Becausethere is a asylum of Holy Light, followingpathactuallyallsmooth, evenlightsomewhatbored. But the peopletracedfor quite a while, somewhatis rather exhausted. Finallystoppedinside of underground tank, planned that restscontinuesto hurry alonga moment later.
由于有圣光的庇护,接下来的道路倒是一切顺利,甚至平淡的有些无聊。而众人追踪了大半天,也未免有些疲惫。最终在一处地下水池的旁边停了下来,打算休息片刻之后再继续赶路。Althoughnearbasinmoistlyandsomewhatdirty, but the peopledo not care. Liamand otherknightssatdirectly, sat in repose with eyes closed, restoresto release the godtechniquebefore the energy of consumption. But the people of commissionarmy corpsalsoencircle, at the same timetalkedin a low voice, at the same timeatefood and dry rations that are bringing. Butin the campsurrounding, the privatesoldier who thatyoungaristocratleads is also gathers, oftenwhisperedanything.
虽然水池边潮湿而且有些肮脏,但是众人并不在意。利亚姆等骑士直接就地坐了下来,闭目养神,恢复之前释放神术而消耗的精力。而佣兵团的众人也围成一圈,一边低声交谈,一面吃着自己带来的食物和干粮。而在营地外围,那个年轻贵族所带领的私兵也是聚集在一起,不时嘀嘀咕咕说些什么。
„ Yeah.........has not really thought that thistimesowill be unexpectedly smooth. &Rdquo;
“哎………真没想到这次居然会这么顺利。”Sitsbefore the fire of high-piled firewood, is eating the dry and harddried meat, a mercenarysaysself-effacingly.
坐在火堆前,啃着干硬的肉干,一个佣兵摇头晃脑的开口说道。
„ Thinks before , wego toUnderdarkto explore, whichtimeis notwith trepidation, for fear thatmetwhatmonsterto confessinthisdamned place. OriginallyIalsothink that perhapsthistimealsodied, finallyunexpectedlycanarrivesuchfar.........was right, Ithoughtthisnearbyappearance, other haven't probablypeoplecome? &Rdquo;
“想之前我们去幽暗地域探险,哪次不是提心吊胆,生怕遇到什么怪物就交代在这个鬼地方了。本来我还以为这次恐怕也死定了呢,结果居然能够走到这么远………对了,我看这附近的样子,好像其他人都还没来过吧?”
„ Yes, we come here for the first time. &Rdquo;
“是啊,我们还是第一次来到这里呢。”At the same timesaying, anothermercenaryis nodding, having the curiousvisionto looktoall around. Sees onlyinside of thisunderground tank, like the young treebigmushroom, intheiredgesis sending outquietcolddark greenluminouseverywhere, fantasy that the entirepondshines upon, lookscarefully, but can also see the greenmoss and bluecrystal stone that peripheralcovers entirely, ifneglects the Underdarkdanger, thenheresceneryisveryattractive.
一面说着,另外一个佣兵点了点头,带着好奇的目光望向四周。只见在这个地下水池的旁边,到处都是如小树般高大的蘑菇,它们的边缘上散发着幽冷青绿的光亮,将整个池塘映照的如梦似幻,仔细望去,还能够看见周边布满的绿色青苔与蓝色的晶石,如果忽略幽暗地域的危险的话,那么这里的景色还是非常漂亮的。Butatthis time, a seniormercenarysighedsuddenly.
而就在这个时候,一个老佣兵却是忽然叹了口气。
„ I have never thought that thatmisteris young, is so fierce.........&Rdquo;
“真没想到,那位先生年纪轻轻,却这么厉害………”Hearshere, stilllooked likein the people of speechin a low voiceimmediatelyis blocked the throatto stop the speech, thentheyas ifare of one minduniformturning the head, looksin the direction that Zhan Enis.
听到这里,原本还在低声说话的众人顿时像被扼住了喉咙般停下了说话,接着他们仿佛心有灵犀般整齐划一的转过头,向着詹恩所在的方向望去。Zhan Enhas not certainly mixed upwiththesefellows, heandEliseat this momentsitsinanother sidestonealone, is appreciating the presentscenery. AlthoughElisethatgracefulfigureis very eye-catching, but the mercenariesmostpay attentionat present, is actually thatbeing upon the jumplittle girl.詹恩当然没有和这些家伙混在一起,此刻的他和伊丽丝独自坐在另外一侧的石头上,欣赏着眼前的风景。虽然伊丽丝那婀娜多姿的身形很吸引眼球,但是眼下佣兵们最关注的,却是那个跑来跑去的小女孩。Whyfrom the beginningthisgroup of mercenariesdo not make clearZhan En to lead such a little girlto comeUnderdark, looked that her carries the large package the appearancenot to seem likemage, does not knowwhatZhan Enthisdoesiswhatghost. Howevernow, theyunderstandfinallywhythislittle girlwill appearhere.
从一开始这群佣兵就搞不清楚为什么詹恩要带这么一个小女孩来幽暗地域,看她那背着大包的样子也不像是法师,不知道詹恩这搞的是什么鬼。但是现在,他们总算明白了为什么这个小女孩会出现在这里。Sees onlyunder the gaze of people, Bixyhands and feetdeftput out all kinds oftablewareto be placedfrom the backpackinZhan En and Elisefront, firstmadepotsteaming hotblack teatothem, thenwent to the basinpickedsomemushroomsto washslivers the piececleanly, bakedin the campfire, thensprinkled the spice that pickedfromunderground, quick, attractivefragrancespreadnear the pondlike this, is eatingdry rationsPaladinonthese, wasswallowed a saliva.
只见在众人的注视下,比克丝手脚麻利的从背包里拿出各种各样的餐具摆在了詹恩和伊丽丝的面前,先是给他们泡了一壶热气腾腾的红茶,然后去水池边采摘了些蘑菇洗干净切成片,在营火上烧烤,接着又洒了些从地底摘来的香料,很快,一股诱人的香味就这样在池塘边传开,就连那些吃着干粮的圣骑士,也是不由的吞咽了口口水。
„, Youlook, the conduct of thisaristocrat...............&Rdquo;
“啧啧啧,你看,这贵族的做派……………”LooksBixyattentivebaking the goodmushroompiececatch basinplacesinZhan Enfrontstone, evenstillspread out a snow whitenapkin above, thismakesthesemercenariesonlybe ableto be red the eyeto heave a deep sigh. Thisaristocratisgoodto enjoy, similarlyiscomes outto go on patrol, oneselftreat here can only drink the cold waterto eat the dried meat. Others can actually drink the steaming hotblack teaalsoto enjoyare letting the good meal that the personindex fingermovesgreatly, looked where his appearanceseems likein the wilderness, dinesin the high-levelrestaurantsimply!
看着比克丝殷勤的把烧烤好的蘑菇片盛盘放在詹恩面前的石头上,甚至还在上面铺上了一层雪白的餐巾,这让那些佣兵只能够红着眼睛摇头叹息。这贵族就是好享受,同样是出来巡逻,自己待在这边只能够喝凉水啃肉干。人家却能够喝着热气腾腾的红茶还享受着让人食指大动的美味佳肴,看他这幅样子哪儿像是在荒郊野外,简直就是在高级餐厅里用餐嘛!
„ Really isabsurd! &Rdquo;
“真是荒唐!”Looks that Zhan EnandEliseenjoy there, Paladincannot tolerate, the calmcomplexionsweptonethento turn head.
看着詹恩和伊丽丝在那里享受,就连圣骑士也看不过去,沉着面色扫了一眼便回过头来。
„ Really is, beforehedid not say that thesemonsterswill seek for the preyby the smell? Nowlooks athimon a grand scale, did not fear that whattroublesomethingdraws out? Hereis a water source, what to doif here there is a undergroundmonsterto cometo be possible? &Rdquo;
“真是的,之前他不是说那些怪物会靠气味寻找猎物吗?现在看他这么大张旗鼓,难道就不怕引出什么麻烦的东西?这里又是水源地,万一有地底怪物来这边可怎么办?”
„ Ithink that Mr.Zhan Enshouldhaveoneselfidea. &Rdquo;
“我想詹恩先生应该有自己的想法吧。”Heardcolleague'scomplaint, Liamalsorevealed the helplessforced smile. To be honest, ifothersdo, theyfearedto preventin the morning. Butdoes thatisZhan En, letsthem, even ifhaswhatideastillonly to suppressat heart. After allthiswalks, Zhan Enhad provenwith practical actionhefamiliarandunderstandingrelativedepthtoUnderdark, is not the commonpersoncancompare. MoreoverthisUnderdarkis strange, the general knowledge of surface is completely not here general. Thereforeeven iftheyhavewhatidea, still can only bury at heart, does not dareto askZhan En. So as to avoid being tauntedto tidy upbyopposite partyone, thatmaylosecompletely the face. Thinks ofhere, threePaladin are also shakes the head the forced smile, closes the eyeto startto contemplate, does not go tomanagesthat side others 's business.
听到同僚的抱怨,利亚姆也是露出了无奈的苦笑。说实话,要是别人这么干,他们恐怕早上去阻止了。可偏偏这么做的是詹恩,让他们就算有什么想法也只能够憋在心里。毕竟这一路走下来,詹恩已经用实际行动证明了他对幽暗地域的熟悉和了解相当之深,绝非寻常人能比。而且这幽暗地域诡异无比,地表的常识在这里完全不通用。所以他们就算有什么想法,也只能够埋在心里,不敢去问詹恩。免得被对方一阵冷嘲热讽收拾回来,那可就把脸丢尽了。想到这里,三个圣骑士也是摇头苦笑,重新闭上眼睛开始冥想,不去管那边的闲事。However, noteveryonelike thisis leisurely and carefree.
但是,并非所有人都这样悠闲。Inanother sidecircle, Cottonisboth eyesis red, wickedis looking steadily atZhan En and Eliseback. Hebites the liptightly, evensoonbitto bleed!
在另外一侧的圈子里,科顿则是双目通红,恶狠狠的盯视着詹恩和伊丽丝的背影。他紧咬嘴唇,甚至都快要咬出血来了!Goes too farsimply!!
简直是欺人太甚!!LooksZhan En there leisurely and carefreeis enjoying the black tea, but alsohas the companion of beautiful woman, Cottondoes not hitoneon the air/Qi, hewishes one couldto pull out the long swordimmediately, thatdamn, rampant, the despicablebastardhews the fragment!
看着詹恩在那里悠闲的享受着红茶,还有着美人的陪伴,科顿就气不打一处出来,他恨不得立刻抽出长剑,把那个该死的,嚣张的,卑鄙的混蛋砍成碎片!Not long, hehad also hadsuchscenery. Because ofincompetent of father, making the familydecline. Regarding thisCottonhas taken to heart, hegoes all outto practice the sword technique, canrevivefamily'sglory and magnificenceforsome day, for this reasonhedoes not hesitateto haveoneselfownhealth/guardto arrive atthisdamnUnderdark, all dayhas to dowiththeseuglymonsters. For expected that canclimb upTemple, so long ashemadeenoughmeritinUnderdark, will then be recognizedbyTemple, when the time comestakesTempleas the backing, ownfamilyrevivedis not the dream!
曾几何时,他也曾经有过这样的风光。但是因为父亲的无能,使得家族没落。对此科顿一直耿耿于怀,他拼命练习剑术,就是为了有朝一日能够重振家族的荣耀与辉煌,为此他不惜带着自己的亲卫来到这该死的幽暗地域,整天和那些丑陋的怪物打交道。为的就是期望能够攀上神殿,只要他在幽暗地域做出了足够的功绩,那么就会受到神殿的赏识,到时候以神殿为后盾,自己的家族再兴也不是梦想了!But the timedoes not spend the person with high aspirations, afterassistingPaladinrepelled the attacks of severalundergroundmonsters, hisnamealsoindeedspread to the Lockeear, thereforecallshimto jointhisaction. At first when hears the Lockesummon, Cottonis wild with joy, heis very clear, so long as cancompletethistimequest, thencan certainly the approval of LockeMr . By that time, oneselfrevivefamily'sdream is also just round the corner!
而功夫不费有心人,在协助圣骑士们击退了几次地底怪物的进攻之后,他的名字也的确传入了洛克斯的耳里,所以召集他参加这次的行动。最初听到洛克斯的召唤时,科顿欣喜若狂,他很清楚,只要自己能够完成这次的任务,那么就一定能够得到洛克斯大人的认可。到那个时候,自己复兴家族的梦想也就指日可待!CottonthinkscanbeTemplar Orderis responsible forthisaction, buthas not thought that unexpectedlywill make a going down in the worldaristocratleadthem. Thismakeshimexceptionallyangry, cracking a joke, the Blakefamilyis time-honored, howcan, whateversuchdoes go down in the world the aristocratto directtooneselfhere?! Becausein the heart not indignation, hehintsoneselftrusted aideto test the opposite party, never expected thatthisbastardstartssoto be unexpectedly ruthless, hehad learnedfromoneselfsubordinatethere, althoughDoro the lifeis worry-free, but is actually the whole bodyparalysis, in the futurebesideslying downanythingwill not doon the bed.
原本科顿以为会是圣堂教团负责这次行动,但是没想到居然会让一个落魄的贵族来领导他们。这让他异常愤怒,开什么玩笑,布莱克家族历史悠久,怎么能够任凭这么一个落魄贵族在这里对自己指指点点?!正是因为心中不忿,他才示意自己的心腹去试探一下对方,没想到这个混蛋下手居然这么狠,他已经从自己的部下那里得知,多罗虽然生命无忧,但是却已经是全身瘫痪,日后除了躺在床上之外什么也干不了。Owntrusted aideencounterssocrueltreatment, Cottonnaturallyis the angersoars to the heavens, if notownsubordinategoes all outto stop, hehas rushed. Althoughafter that forfamily'srevivalgreat undertaking, Cottonhas torestrain the anger of oneselfinnermost feelingsreluctantly, buthehas not given up.
自己的心腹遭到如此残忍的对待,科顿自然是怒火冲天,如果不是自己的部下拼命阻拦,他早就自己冲上去了。虽然在那之后,为了家族的复兴大业,科顿不得不勉强收敛了自己内心的怒火,但是他并没有就此罢休。Butthose whomakehimnot be feeling well, thisall the wayPaladinattitude. Cottonis not a fool, helooked certainly that thesePaladinacclaimedregardingZhan En's. Thisirritateshimeven more, cracks a joke, oneselfused such bigeffortto meet rudeness with a smileto be affectedto the churchevery day, youlooked that did not look atmyoneeyes. Mytrusted aidewas hit, youalsono onemanage. Thisbastardnostrilrampanttypeupwards, youactuallylikebootlickeris pursuinghim! Beforeyou, ourBlakefamilybrokencleaning rag, uses uptogetherthrows?
而更让他不爽的是,这一路上圣骑士们的态度。科顿不是傻瓜,他当然看出来那些圣骑士对于詹恩的赞叹。这让他越发的恼火,开什么玩笑,自己费了这么大劲每天给教会陪着笑脸装孙子,你们连看都不看我一眼。就连我的心腹被打了,你们也没人管。这个混蛋一副鼻孔朝天的嚣张样儿,你们却像马屁精一样的追着他!难道在你们面前,我们布莱克家族只是一块破抹布,用完就扔吗?Thinks ofthese, the anger of Cottoninnermost feelingsis even more exuberant, heis very clear, thisZhan En attended regardingdarkunderground, is powerful. Ifmadehimcompletethistimequest, thenaffirmedwhen the time comesallmeritwerehis, butoneselfstrovedoes not flatter, even ifcomplainedtoLockeSir, perhapswill not have any goodfruitto eat.
想到这些,科顿内心的怒火越发旺盛,他很清楚,这个詹恩对于幽暗地底非常出席,又实力强大。如果让他完成了这次的任务,那么到时候肯定所有功劳都是他的,而自己只是出力又不讨好,就算是向洛克斯大人告状,恐怕也不会有什么好果子吃。Oneselflaborioushalf of the day, but also was shamed, finally the advantage is others, thischangedanyoneto be unbearably angry.
自己辛苦了半天,还被人羞辱,结果好处全是别人的,这换了谁都气不过。Do not say that the Zhan Enconductis rampant, othersdrink the cold waterto eat the dry rations, heis booing, drinks the hot teato have the fine food, the beautiful womantakes care. Looks atthis, Cottonfeltownwhole personfell into the stove of burning hotto be the same probably, is burning the angeralmostsoonmustlighthiswhole person.
更不要说詹恩行事嚣张,别人都喝冷水啃干粮,他倒好,喝着热茶吃着美餐,还有美人儿服侍。看着这一幕,科顿感觉自己整个人就好像掉入了炙热的火炉一样,燃烧着的怒火几乎快要把他整个人都要点燃了。Damn, butisin the inexpensive goods that inUnderdarkfools around, whyto enjoy such goodthing? Thesedamnmercenaries, awenowtohim, whatgood does thatbastardhave? Damn, all thesearemy! Withoutthatman...............
该死,不过是个在幽暗地域里鬼混的贱货罢了,凭什么享受这么好的东西?就连那些该死的佣兵,现在也对他敬畏有加,那个混蛋有什么好?该死,这一切原本都是我的!如果没有那个男人的话……………Thinks ofhere, in the Cottoneyeflashed throughseveralpoints of cold light, helowers the head, gets hold of the doublefist.
想到这里,科顿眼中闪过了几分寒光,他低下头去,握紧双拳。
„ Greatly, Sir? Are yougood? &Rdquo;
“大,大人?您还好吧?”Sees the Cottonappearance, byhim an aideaskscautiously. Thistheymaybe fearful and apprehensiveall the way, is afraidby the undergroundmonstersneak attackactually not, but is afraid the masternot to be air/Qito look forthatman'strouble. TheyknowDorofierce, heis not the enemy of opposite partysword, do oneselfcome upnot to bring deathin vain?
看见科顿的样子,他旁边的一个侍从小心翼翼的开口询问道。这一路上他们可都是胆战心惊的,倒不是害怕被地底怪物偷袭,而是害怕自己主人气不过去找那个男人的麻烦。他们可是知道多罗有多厉害的,连他都不是对方一剑之敌,自己上去不也是白白送死?Let alonethatmanis crueler more and merciless, thinks the Dorolatter half of life can only lieon the bedturns into a waste, others is scared. Sincetheytake the aide, naturallydoes not dreadDeath. Ifturns into the waste that a hands and feetcannotmove, thatalsoreallymight as wellto killowngood. Alsobecause of this, thesefellowsall the wayarefearful and apprehensive, for fear thatoneselfmastercannot think that copes withZhan En.
更何况那个男人心狠手辣,一想到多罗下半辈子只能够躺在床上变成一个废物,其他人都不由的为之胆寒。他们既然作为侍从,自然不畏惧死亡。但是要是变成一个手脚不能动弹的废物,那还真不如让人杀了自己的好。也正因为如此,这些家伙一路上都是胆战心惊,生怕自己主人想不开去对付詹恩。
„ Do youlook atmeto look like very goodappearance? &Rdquo;
“你看我像很好的样子吗?”Heardaide'sspeech, Cottonstaredhisoneeyeswickedly.
听到侍从的说话,科顿恶狠狠的瞪了他一眼。
„ Youtry to findwhatsolution, canthatbastardkilling! &Rdquo;
“你们想想有什么办法,能够把那个混蛋给干掉!”
„ This..................! &Rdquo;
“这………………!”Hearshere, others have a big shockimmediately, reallyfeared that anythingcomesanything, Holy Lord on, they do not wantto turn intoDorosecond!
听到这里,其他人顿时大惊失色,真是怕什么来什么,圣主在上,他们可不想变成多罗第二啊!
„ Greatly, Sir, thatMr.Zhan En the strength is too strong, weare not the opponents, evenMr.Doro.........&Rdquo;
“大,大人,那位詹恩先生实力实在太强,我们不是对手啊,连多罗先生都………”
„ Yes, the Sir.........askedyouto think that misterwas cruel and merciless, Templarwill seem likenot planto managethismatter, ifwe and opposite partyhad the conflict, ifyouhad an accident.........&Rdquo;
“是啊是啊,大人………请您三思啊,那位先生心狠手辣,圣堂教会看起来似乎又不打算管这件事,如果我们和对方起了冲突,万一您有个三长两短的话………”
„ Youthink that Idon't know? &Rdquo;
“你以为我不知道吗?”Heard the mourningangry words of subordinate, Cottonswepttheironeeyesill-humoredly, healsoknows that the Dorobitter experiencemadethesefellowsbe scared. Gives the devil his due, evenhe himself, does not wantto falltoabsolutelywith a Dorofate.
听到部下的丧气话,科顿没好气的扫了他们一眼,他也知道多罗的遭遇让这些家伙吓破了胆子。平心而论,就算是他自己,也绝对不希望落到和多罗一个下场。
„ Imeant that thinkssome means that didn't youexcept forkilling, haveothermatterto be goodto do?! &Rdquo;
“我是说想个别的办法,你们除了打打杀杀,难道就没有别的事情好做了?!”
„ This...............&Rdquo;
“这……………”Hearshere, the aidesresponded, theirworried lookworriedeach otheris looking at each other, butreallycould not find out any goodway.
听到这里,侍从们才反应过来,他们愁眉苦恼的彼此对视着,但是实在想不出什么好办法。
„ Or, weseize the chanceto giveintheirmealto intoxicate............&Rdquo;
“要不,我们趁机给他们的饭菜里下毒…………”
„ Are yousilly? WhenthreePaladindo suspendattractively? When the time comesifwere discoveredbythem, we are not more hapless? &Rdquo;
“你傻啊?当三位圣骑士是摆好看的?到时候万一被他们发现,我们不更倒霉?”
„ Thatwhat to do? Do wedirect the Underdarkdeep placethemintentionally? Heard that hereeverywhereis a tunnel, so long aswent astraycould not come outabsolutely.........&Rdquo;
“那怎么办?或者我们故意把他们引到幽暗地域深处去?听说这里到处都是地洞,只要走错了就绝对出不来了………”
„ Othersare familiarcompared withyoutoUnderdark! When the time comesleaves is not stranded, what to do can't weinsteadrun? &Rdquo;
“人家对幽暗地域比你熟悉!到时候别没把人困进去,我们自己反而跑不出来怎么办?”Hears the aidesto talk at once, Cottonis the innermost feelingsis worried, oneselfraised a crowd of waste, does not fightgood, makingthemwantto select the schemes and tricks unable to find out any goodthing.
听到侍从们七嘴八舌,科顿是内心烦闷,自己真是养了群废物,战斗不行,让他们想点儿阴谋诡计来也想不出什么好东西。
„ Right! Sir, Ihave a great idea!! &Rdquo;
“对了!大人,我有一个好主意!!”Atthis time, an aideas ifthinkssuddenlyanything, pattedstartingsuddenly. Butseeshisappearance, Cotton is also the spiritinspires.
就在这个时候,忽然一个侍从仿佛想到了什么般,猛然拍了下手。而看见他的样子,科顿也是精神一振。
„? Whatidea? &Rdquo;
“哦?什么主意?”
„ Did youseethatyoung lady? &Rdquo;
“您看见那位小姐了吗?”Is saying, aidesecretlygesturestowardside, Cottongoesfollowinghishandpower and reputation, quicksawto sitinZhan EnElise.
一面说着,侍从一面偷偷的向着旁边打了个手势,科顿顺着他的手势望去,很快就看见了坐在詹恩身边的伊丽丝。
„ What's wrong? &Rdquo;
“怎么了?”
„ Hasn't Siryoudiscovered? Thatyoung ladyas ifsomewhatfeared that man, Ihave observedseveraltimes, usuallytheylead the wayshoulder to shoulder, so long asthatmanturns the headto look ather, thatyoung ladyimmediatelyautomaticwithdrawsseveralsteps, spreads outwithhim. Ithink that whatstrong methodthatyoung ladydefinitelyisthatfellowby the capturecomes, or the Siryouseize the chanceto be close tothatyoung lady, howhas a look at the situation? The Siryouare dashing, can certainlyobtainthatyoung lady'sheart, even ifdraws backonestep, perhapswe can still know the intelligence informationaboutthatfellowfromherthere. Really the incorrectwords, we can also catchher, when the time comesSiryou.........&Rdquo;
“大人您没发现吗?那位小姐似乎有些怕那个男人,我观察过好几次,平时他们是并肩前行,但是只要那个男人转头望她,那位小姐就会立刻自动的退后几步,和他拉开距离。我想那位小姐肯定是那个家伙靠什么强硬手段才虏来的,要不大人您趁机去接近那位小姐,看看情况如何?大人您英俊潇洒,一定能够获得那位小姐的芳心,就算退一步,说不定我们也可以从她那里得知关于那个家伙的情报资料。实在不行的话,我们还可以把她抓起来,到时候大人您………”Saidhere, thataidehollow laughtwo, had not saidagain, buteveryoneunderstoodhisappearance. Alsono wonder, looks at the Elisedelicateappearance, where can shetogofiercely? When the time comes the peopleclose , does shehavethree heads and six armsalsouselessis not?
说道这里,那个侍从干笑了两声,没有再说下去,不过大家都明白他的样子。也难怪,看伊丽丝娇娇弱弱的样子,她又能够厉害到哪儿去?到时候众人一拥而上,她就是有三头六臂也没用不是?Heardaide'ssuggestion, Cottonponderedslightly, thenhehas turned the head, lookedtothatwonderfulback, in the eyeflashed through a greedybrilliance.
听到侍从的建议,科顿微微沉思了一下,接着他转过头去,望向那美妙的背影,眼中闪过了一丝贪婪的光辉。Perhaps, this is really a goodidea.
或许,这真的是个不错的主意。
...
...
To display comments and comment, click at the button