Enoyaalwayslives up to one's words, in facthas not waited forSunto descend the mountain, the bodies about more than 30peopleincludingDillanandthatgroup of freeenvoy, had been hungon the street light outside city gate. Suddenlysees can only see the corpseto fluttereverywherewith the wind, underblood redsetting sunbrilliant ray, seemsmore frightening.埃诺娅向来说到做到,事实上还没有等太阳下山,包括戴乐恩和那群自由使者在内的大约三十多人的尸体,已经被吊在了城门外的路灯上。一时间只见到处都能够看见尸体随风飘扬,在血红的夕阳光辉照耀下,显得越令人恐惧。LivesinPassus, in a whilethenspread overentireEagle Plateau. confessed that thisZhan En'sdeeds was not astonishing, hetocomparescompared tobefore, thisZhan En that Goldshire EmpireandShining countrydidalsoonlyexecuted more than 30direct participationduring the parade the person who was responsible forinstigatingandtaking the lead, as for others, thenbasicallyshut in the prisonbyhim. Seeming likethismatter is not as if serious, butregardingthesearistocrats, thishas the unprecedentedsignificance.
生在帕苏斯的这一幕,没过多久便传遍了整个雄鹰高原。坦白来说,这次詹恩的事迹并不算惊人,相对于之前他对闪金帝国和光耀之国所做的比起来,这一次詹恩也不过只处死了三十多个直接参与在游行之中负责煽动和带头的人,至于其他人,则基本都被他关进了监狱。看起来这件事本身似乎并不怎么严重,但是对于那些贵族来说,这却有着前所未有的意义。Thatis the Templar Orderattitude!!
那就是圣堂教团的态度!!Mustknowbefore then, these „ freeenvoy&Rdquo;Butscurries about, instigationthesepeoplelike the mousedemonstrateseverywhere. Let the aristocratshave a headache, if before trading , theycandispersethesepeoplegreatlydirectly, but the opposite partykept on proclaimingdeclaredoneselfwere the National Liberation Armyperson, moreoverTemplar Orderapprovedtheirideas, ifthesearistocratsdareto play roughtothem, thentheyappealed toTemplar Order, was giventhemto punishbyTemplar Order!
要知道在这之前,这些“自由的使者”可是像老鼠一样四处乱窜,到处煽动那些人游行示威。让贵族们头疼不已,如果换了以前的话,他们大可以直接把这些人驱散,但是对方口口声声宣称自己是救国自由军的人,而且圣堂教团认同他们的理念,如果这些贵族敢对他们动粗,那么他们去上告圣堂教团,由圣堂教团来给予他们制裁!Has toacknowledge,thisviewdauntedmanyaristocrats, as the member of Northern Alliance, theyknows certainly that damnNational Liberation ArmyisTemplar Orderis supportingbehind, moreoverwhatfreedom that theyfull mouthshoutputs down the and otherspowerand so on thingas ifalsoindeedisTemplar Orderregards as important. The commonaristocratis not willingwith the Templar Orderupfrontconflict, thereforefacingthesedamndemonstrations, theyalso can only brace oneselfto conduct the shoulder. Howeverinin the depths of ones heart, thesearistocratshas been tired ofthoroughlythesebastardsoftento stir up the behavior that the peopletake to the streets. If not lookin the Templar Orderface, theyhave beguntothesebastards.
不得不承认,这个说法吓住了不少贵族,作为北方联盟的成员,他们当然知道那个该死的救国自由军身后就是圣堂教团在支持,而且他们满口嚷嚷的什么自由平等人权之类的东西似乎也的确是圣堂教团所看重的。一般的贵族也不愿意和圣堂教团正面冲突,所以面对这些该死的游行示威,他们也只能够硬着头皮扛着。但是在内心深处,那些贵族早就已经烦透了这些混蛋动不动就煽动民众上街的行为。如果不是看在圣堂教团的面子上,他们早就对那些混蛋动手了。Howevernow, thesebastardsmadePassus, butZhan Enmadedealingdecisively. Thislets the aristocrats in otherEagle Plateauplacessimplyisexcitingoverturning the heavens, suddenly the aristocratsrun around spreading the newseverywhere, beam from ear to ear. AlthoughZhan Enhas not killedtoomanypeople, buthebeganto represent an attitude. Onetyperegarding the attitudes of thesemice!!
但是现在,那些混蛋闹到了帕苏斯,而詹恩则果断的做出了应对。这让雄鹰高原其他地方的贵族们简直是兴奋的翻了天,一时间贵族们到处奔走相告,笑逐颜开。虽然詹恩并没有杀太多人,但是他动手就代表了一种态度。一种对于这些老鼠的态度!!IfZhan Enis only an ordinaryaristocrat. Thenhedoes that others will perhaps also wait and seesome time. HoweverZhan Enis not an ordinaryaristocratfeudal lord. First, heis the awarding a decorationaristocrat, nextheisEagle PlateaulocalBishop, althoughbehindthisstatusrarely has the personto know. Howeverso long as the aristocratshave a mindto investigate, can always make clear.
如果詹恩只是一个普通贵族。那么他这么做,其他人或许还会观望一段时间。但是詹恩并不是一个普通的贵族领主。先,他是授勋贵族,其次他还是雄鹰高原的地区主教虽然后面这个身份鲜有人知。但是贵族们只要有心调查,总是能够搞清楚的。ThereforeZhan Enbeginsthisnot to approve the behaviors of thesepeopleon behalf ofTemplar Order, such being the case, thentheynaturally can also begin! When the time comeseven ifTemplar Orderwalks, doesn't havePassusto supportinfront? Such being the case. Whatthentheyalsodo haveto be goodto be afraid?
于是詹恩动手这就代表圣堂教团内部并不认同这些人的行为,既然如此,那么他们自然也可以动手了!到时候就算圣堂教团找上门来,不还有帕苏斯在前面撑着吗?既然如此。那么他们还有什么好害怕的?Suddenly, the entireEagle Plateauwind directionimmediatelychanges.
一时间,整个雄鹰高原的风向立刻为之一变。BeforePassusthismatterlives, in the city of almosteveryfeudal lordwill havemanypeopleto demonstrateeverywhere, evenalsostops upin the entrance of feudal lordmansion, throws the brickstone to, when matter that and even the seizing the chancebeating , smashing and lootingburnssince birth. Thesefeudal lordaristocratshave depended upon the bastard who Templar Orderbullies the weak by relying on powerful connectionsto endure the extremetothatcrowd, sincethislittle whileZhan Enbegan, thentheyhave not naturally had scruples, immediatelystartscounter-attack.
在帕苏斯这件事生之前,几乎每个领主的城市中都会有不少人到处游行示威,甚至还堵在领主府邸的门口,向里面扔砖头石块,乃至趁机打砸抢烧的事情时有生。这些领主贵族早就对那群依靠圣堂教团狐假虎威的混蛋忍到了极点,这会儿既然詹恩动手了,那么他们自然也没有丝毫顾忌,立刻开始了反扑。Butregardingthesedemonstrators, theirnightmaresdid not have the arrival of indicationlike this.
而对于那些示威者来说,他们的噩梦就这样毫无征兆的到来了。Teams of fully-armedsoldierappearedintheirfront. Without hesitationlaunches the attackto the weaponlessdemonstratorat present, allpeople who dareto revolt againstmassacrescompletely. Butthesetried the resisteralsoto be put the prisondungeondirectly, the aristocratswill not consider as finished. Mustknow before , theyare been miserableenough, does not dareto go out the front door that thesebastardstoss about, all day can only treatin the roomlistens tooutsidethesepeopleto shout loudly. Thesearistocratin the depths of ones hearthave suppresseda lot ofair/Qi, thislittle whiletheyfinallyfound the backer, hasn't cometo bide one's time for punishment?
一队队全副武装的士兵出现在了他们的面前。毫不犹豫的对眼前手无寸铁的示威者展开了进攻,所有胆敢反抗的人全部杀掉。而那些试图抵抗者也被直接抓进了监狱地牢,贵族们也不会就这么算了。要知道之前他们可是被这些混蛋折腾的够惨,连大门都不敢出去,整天只能够待在房间里听外面那些人大喊大叫。这些贵族内心深处早就憋了一肚子的气,这会儿他们终于找到了靠山,还不来个秋后算账?Quick, teamcleaned upclean of parade, but the person who theseparticipate in the demonstration, was executedeither. Eitherwas closedinto the prisonto wait for the followingpenalty. Rapidness of the wind shift, almostcannot respond.
很快,游行的队伍就被清理的一干二净,而那些参与游行示威的人,要么被处死。要么被关入监狱等待接下来的刑罚。风向转变之快,几乎让人根本反应不过来。ButOldmanisso.
而奥德曼更是如此。Before, him is also soon thinkingcandraw support from the Templar Orderpower and influence, duplicates the National Liberation Armypatternin the otherplaces of Skaarfederation the expansioninfluence. Butbeforethesearistocrats'performancealsoboosted the Oldmanconfidence. Hethinks that thesearistocratsdo not darepossiblyto angerin the Templar Ordersituationto make the extremelystrongresponsedecisively. All these that but, livesat presentactuallysubverted the idea of Oldmanthoroughly, hehas not thoughtcompletelyownfailurearrivessosudden, is onlywithinseveral days, members of National Liberation Armyinvariousplacesalmostcaught the whole lot in a dragnet. Butten that canescapeat risk of lifeless thanone, thisfromheaventohell is too quick. Oldmancannot respond. Afterhelistens tosubordinate'sreport that theseescape death by a hair's breadthto run, indignantOldmanfoundTemplar Orderimmediately, goesto beg a view.
就在不久之前,他还想着能够借助圣堂教团的威势,在斯卡尔联邦的其他地方同样复制救国自由军的模式来扩张势力。而之前那些贵族们的表现也坚定了奥德曼的信心。他认为那些贵族断然不敢在可能惹怒圣堂教团的情况下做出太过激烈的反应的。可是,眼前所生的这一切却彻底颠覆了奥德曼的想法,他完全没有想到自己的失败降临的如此突然,只是短短几天时间之内,救国自由军在各处的成员几乎被一网打尽。而能够拼死逃来的十不足一,这从天堂到地狱的度实在太快。以至于奥德曼根本反应不过来。而当他听完那些幸免于难跑来的部下的报告之后,义愤填膺的奥德曼顿时就找到了圣堂教团,前去讨要一个说法。
„ Actually is this matter? Whycanlike this? Theseinnocentpeoplefall onundersword blade of thatgroup of cruelaristocratslike this, can't youmakewhat? &Rdquo;
“这究竟是怎么事?为什么会这样?那些无辜的人民就这样倒在那群残忍贵族的剑锋之下,难道你们就不能够做些什么吗?”Facing the Oldmanangryinquiry, has not given the explanation that Nadiaactuallydeparts from the normimmediately, on the contrary, shefrowns, looked steadily atOldmana while, thisopened the mouthto makeanswering.
面对奥德曼愤怒的询问,娜迪亚却一反常态的并没有立刻给出解释,相反,她皱起眉头,盯视了奥德曼一会儿,这才开口做出了答。
„ Verysorry, Mr.Oldman, thismatterourTemplar Orderdoes not have the meansto act. &Rdquo;
“很抱歉,奥德曼先生,这件事我们圣堂教团没有办法出手。”
„ Why? &Rdquo;
“为什么?”Hearsanswering of Nadia, Oldmanstares. Healsothinkshad/left such bigmatter, Templar Orderwill definitely act, will also indicate the attitudebadly, deterredthatgroup of aristocrats. Howevernever expected thatNadiatooneselfsuch an unexpectedanswer, thiswill keepOldmansomefromunderstanding, butis quick, Nadiagave the answer.
听到娜迪亚的答,奥德曼不由一愣。他原本还以为出了这么大的事情,圣堂教团肯定会出手,最不济也会表明态度,威慑那群贵族。但是没有想到娜迪亚却会给自己这样一个出乎意料的答案,这让奥德曼有些无法理解,不过很快,娜迪亚就给出了答案。
„ Indeed, thesearistocrats had the attackto the crowd of parade. Howeverthey have oneselfreason. &Rdquo;
“的确,那些贵族是对游行的人群起了攻击。但是他们也有自己的理由。”
„ Regardless ofwhatreason! Beginsnot is very badto the weaponlessperson? &Rdquo;
“无论什么理由!对手无寸铁的人动手难道还不够恶劣吗?”
„ Howeverin fact, they are not as if weaponless. &Rdquo;
“而事实上,他们似乎并非手无寸铁。”Is saying, Nadiafromput out a documenton hand, having the slightlysadexpressionto place the Oldmanfront.
一面说着,娜迪亚一面从手边拿出了一份文件,带着略显悲伤的表情放在了奥德曼的面前。
„ According to the investigation of Templar Order, moststartsparadesindeedhas not hadanyproblem. Howevertoafterward, matterhad had the change. According toview of Paladin and Clergymen, in the demonstratorspresentedseveralrebellions and brawls. Eveninvolveda lot ofinnocentpeopletheynot onlythrew the attackperipheralconstructionwith the gravel and stone, but also many innocentresidents was involved, received very heavywound. Moreoveraccording toreport, evenalsosomepeoplein the name ofparade. Carries onto roband otherbehavior&Rdquorecklessly;
“根据圣堂教团的调查,最开始的时候游行的确是没有出现任何问题。但是到了后来,事情已经出现了变化。根据圣骑士和神官们的说法,示威人群之中出现了多次的暴动和斗殴事件。甚至牵连到了不少无辜的民众他们不但用石子和石块投掷攻击周边建筑,而且还有不少无辜的市民在其中遭到牵连,受了很重的伤。而且根据报告,甚至还有人借游行之名。肆意进行抢劫等行为”Saidhere, Nadiawas the lookis also low-spirited. ActuallyheroriginalideaalsoandOldmandiffers not many, just the idea of Nadiadoes not have the Oldmanthatviolentline, is thinkingoverthrowsaristocrats'rulethroughseveralprotest demonstrations. Butishopes that the aristocratcanface up to the strength of general publicthroughtheseprotest demonstrations, laterdoes not dareagainthatunscrupulousdoing all kinds of evil things. What a pity the realityactuallygave a Nadiaslap in the faceruthlessly, theseshouldpoverty-stricken, for the poor person of ownsurvivalstruggle, actuallychanges. Turnedmade the robber and gangster who onehated. Theyevencrash in the peripheralstore and tavernunscrupulously, wantsto takeanythingwithanything, ifsomepeopledareto complaintotheirbehaviors, thenencountersdid not railbeats mercilessly. Thishas had the range that Nadiacanacceptby far.
说道这里,娜迪亚也是神色黯然。其实她原本的想法也和奥德曼相差不多,只不过娜迪亚的想法并没有奥德曼那么激行,想着通过几次抗议示威就推翻贵族们的统治。而是希望贵族能够通过这些抗议示威正视普通民众的力量,以后不敢再那么肆无忌惮的为非作歹。可惜现实却是狠狠给了娜迪亚一个耳光,那些原本应该是穷苦的,为了自己的生存奋斗的穷人,却摇身一变。变成了令人痛恨的强盗和匪徒。他们甚至肆无忌惮的冲进周边的商铺与酒馆里,想拿什么就拿什么,而如果有人胆敢对他们的行为有所抱怨,那么遭遇的不是谩骂就是毒打。这已经远远出了娜迪亚所能够接受的范围。Whycanlike this?
为什么会这样?Nadiais also puzzling, according to the truth, theseinjured partiesalsowith the demonstratorsameis the poor people, amongthem is almost no different. Howeverwhy can thesedemonstratorsactuallyundersoheavy the handtothem? Nadiahas not a little stated clearlyin front ofOldman, thatafterthisconflict, Templar Orderregarding the National Liberation Armybehavioralsohadmanycomplaints and questions. Middlehasmanypeopleto thinksuchdemonstration, althoughlookshas the imposing mannervery much, butis very easyto evolve the rebellion and unrest. The person who becausejoins the demonstrationis unable 11to verify, ifsomepeoplewantfishes in troubled waters, will evolve the fearfulatrocity. In factalsoindeedturned intothisappearanceinsomeareas, butin this case, inTemplar Orderhad presentedmanyoppositionsounds, thinks that National Liberation Armythisapproachis too not satisfactory. Not onlyhas not made the aristocratconfrontpeople'sdemand, insteadmakes the situationmore and morebad. ButNadiaalsobecause ofso, thismadedecision that rejects the Oldmanrequest.娜迪亚也是百思不得其解,按照道理来说,那些被害者也和示威者一样都是穷人,他们之间几乎没什么不同。但是为什么那些示威者却能够对他们下如此重的手?还有一点娜迪亚没有在奥德曼面前明说,那就是经过这次冲突之后,圣堂教团内部对于救国自由军的行为也产生了不少抱怨和质疑。当中有不少人认为这样的游行示威虽然看起来很有气势,但是很容易演变成暴动和骚乱。因为加入游行示威的人根本无法一一进行审核,而如果有人想要在其中浑水摸鱼的话,就会演变成可怕的暴行。事实上在一些地区也的确变成了这个样子,而在这种情况下,圣堂教团里已经出现了不少反对声音,认为救国自由军这种做法太欠妥当。不但没有让贵族正视民众的诉求,反而使得情况越来越坏。而娜迪亚也正是因为如此,这才做出了拒绝奥德曼要求的决定。
„ In other words, are youhelpless? &Rdquo;
“也就是说,你们对此无能为力?”Oldmanas if not care about the words that Nadiaspoke, heevenlookinghas not looked atNadiato placein front ofhimthatpaper. Butfrownsto asklike thistightly. Butregarding the inquiry of Oldman, Nadianods.奥德曼似乎根本不在意娜迪亚所说的话,他甚至连看都没有看娜迪亚放在他面前的那张纸。而是就这样紧皱眉头开口询问道。而对于奥德曼的询问,娜迪亚只是点了点头。
„ Canfor the strength. &Rdquo;
“是能为力。”
„ That, Imustreportto the Templar Orderheadquarters. Thesethingswere extremely crazed! Perhapswill presentsomesmallconflicts, butin any event, thatisonegroup of civilians!! Theyare notprofessionally-trainedsoldier, is notpowerfulmage! Even iftheycreated the unrest of certain extent, is still insufficientbysotreatment!! Ihope that Templar Ordercanhave an action to perform, especiallythatPassusfeudal lord!! Ihaveenoughevidence. Canprovehimin the civilianshave noin the situation of threatto ordersoldierto beginto kill peopleon own initiative, moreover many children!! &Rdquo;
“那么,我要向圣堂教团总部报告。这些事情太过丧心病狂了!或许其中会出现一些小冲突,但是无论如何,那都是一群平民!!他们不是受过专业训练的士兵,更不是什么强大的法师!就算他们造成了一定程度的骚乱,也不至于受到如此的对待!!我希望圣堂教团能够有所动作,特别是那个帕苏斯的领主!!我有足够的证据。能够证明他是在平民没有任何威胁的情况下主动命令士兵动手杀人,而且其中还有很多孩子!!”Is saying, Oldmanpulls outfrom the bosomrecords the crystaltogether, placeson the table. Butheard the speech of Oldman, the corners of the mouth of Nadiato twitchslightly. Sheputs out a handto take up the recordcrystal, thensighedgently, thenplacedon the table.
一面说着,奥德曼一面从怀中掏出一块记录水晶,放在桌子上。而听见奥德曼的说话,娜迪亚的嘴角微微抽动了一下。她伸出手去拿起记录水晶,接着轻轻叹了口气,接着重新放在桌上。
„ Verysorry, Mr.Oldman, Ireallycannot achieve. &Rdquo;
“很抱歉,奥德曼先生,我真的做不到。”
„ Why?!! &Rdquo;
“为什么?!!”Hearshere, Oldmancannot bearshoutfinallyagain,he „ bang&Rdquo; A palm of the handbeats severelyagainon the table, is gazing at fixedlypresentPaladin, showed the exceedingly indignantexpression.
听到这里,奥德曼终于再也忍不住大喊起来,他“砰”的一巴掌重重打在桌子上,接着瞪视着眼前的圣骑士,露出了无比愤怒的表情。
„ Hekilledourenvoys, but alsostartstotheseinnocentcivilians, regardingsuchdevil, Templar Ordercanlook onhimto act in a self-serving manner? &Rdquo;
“他杀死了我们的使者,还对那些无辜的平民下手,难道对于这样的恶魔,圣堂教团要坐视其为所欲为吗?”FacingOldmantheexcuse, the Nadiaexpressionsuddenlyall of a suddenbecomesquitestrange, sheis looking steadily atOldmanlike this, wasa few wordsdid not say. Butis quick, OldmanalsobyNadiathisstrangevisionstaringsomeare not right, hefrowns, thenopens mouth the inquiryto say.
面对奥德曼的这番说辞,娜迪亚的表情忽然一下子变得相当古怪,她就这样盯视着奥德曼,却是一句话也不说。而很快,奥德曼也被娜迪亚这古怪的目光给盯的有些不对劲了,他皱了下眉头,接着张嘴询问道。
„ What's wrong? Isaidwhathas is not right? &Rdquo;
“怎么?我说的有什么不对吗?”
„ Notnonot, but&Rdquo;
“不没有不对可是”At the same timesaying, Nadiaisoneis also organizing the languagehesitant, does not seem to know how shouldexplain. Finallyshesighed, decidedto informtruthfully.
一面说着,娜迪亚也是一面犹豫的组织着语言,似乎不知道该如何说明。最终她还是叹了口气,决定如实告知。
„ In fact, Templar Ordersomepeoplehad submitted the proposalbefore then, butwas given the vetobychurch parishBishop. According to the stipulation of Templar Order, oncewere overruledbychurch parishBishop, thenthisproposalis equal tobecoming invalidautomatically. Even ifthereforehasthisrecordcrystal, matterwill not haveanythingto change. &Rdquo;
“事实上,在这之前圣堂教团已经有人提交了提案,但是被教区主教给否决了。按照圣堂教团的规定,一旦被教区主教否决,那么这项提案就等于自动作废。因此哪怕有这块记录水晶,事情也不会有什么变化的。”
„ What?!! &Rdquo;
“什么?!!”Hearshere, Oldmanshockedimmediately.
听到这里,奥德曼顿时震惊了。
„ Whychurch parish can Bishopvetothisproposal? Why does hewantto do that? Hedoes not know that thisishelps an evildoer do evil? Actually is hewho? Name that Nadia, toldme the bastard, Imustchatwithhimpersonally!! &Rdquo;
“教区主教为什么要否决这个提案?他为什么要这么做?难道他不知道这是为虎作伥吗?他究竟是谁?娜迪亚,告诉我那个混蛋的名字,我要亲自和他谈谈!!”Facingangry roaring of Oldman, the Nadiaexpressionbecamestranger. Butsees the response of Nadia, Oldmanalso is quite apparently discontented. Heis gazing at fixedlyNadiawickedly, obviouslydid not understandwhyshecanbesuchdamnexpression.
面对奥德曼的怒吼,娜迪亚的表情变得更加古怪了。而看见娜迪亚的反应,奥德曼显然也是相当不满。他恶狠狠的瞪视着娜迪亚,显然不理解她为什么会是这样一幅见了鬼的表情。
„ What's wrong? Haswhat is not right? Actually is thatbastardwho? don't tell me he powerinTemplar Order is so big, canhoodwink the publicinadequately? &Rdquo;
“怎么了?难道有什么不对吗?那个混蛋究竟是谁?难道说他在圣堂教团里的权力就这么大,可以一手遮天不成?”
„ Thatperson, youshould notknow&Rdquo;
“不不过那个人,你应该知道”Saidhere, the Nadiaexpressionbecamestranger.
说道这里,娜迪亚的表情变得更加诡异。
„ Because ofEagle Plateauchurch parishBishop, isPassusfeudal lordZhan En. Mr.Bassammens. &Rdquo;
“因为雄鹰高原的教区主教,正是帕苏斯的领主詹恩。巴夏侬门斯先生。”
„ Ha? &Rdquo;( To be continued.)
“哈啊?”(未完待续。)Oneclouds. Come. The pavilionthenobtains the view. 】
地一下云.来.阁即可获得观.】
To display comments and comment, click at the button