Refuses to compromiseconference that had not progressedfor half a month, afterZhan Enarrives, butspent for shortfiveminutes, had the tremendous changes. Butsuggestedregarding the adjournment that Zhan Enproposed,both sideshad not opposed. OldmanandNadia, areDaly, mustconsiderchange that at present the circumstancehas. Ifbefore, hadNational Liberation ArmyandNorthern Alliance that Templar Ordersupportedismeeting as an equal, thennow, position of both sideshas completely changed, Northern Alliancewashangsto hittoNational Liberation Armyradically, as forTemplar Order? Excuse me, recentlywindmade noisevery much, the outfieldis a little noisy, windtooyouwere sayinggreatlywhatIcannot hear clearly.........
僵持了足足半个月没有丝毫进展的会议,在詹恩到来之后,只是花了短短五分钟,就发生了天翻地覆的变化。而对于詹恩提出的休会建议,双方都没有反对。无论是奥德曼和娜迪亚,还是黛丽,都要考虑目前情势所产生的变化。如果说以前,有圣堂教团撑腰的救国自由军和北方联盟是分庭抗礼的话,那么现在,双方的地位已经完全改变,北方联盟对救国自由军根本就是吊打,至于圣堂教团?不好意思,最近风儿很喧嚣,外野有点儿吵,风太大你在说什么我听不清………What to dothereforenownot onlyOldmanandNadiamustreconsiderthenshould, Dalyalsoneedsto reportto the familyagainthisnews, then the adjusting policyevenmustdetermine whether theyalsoneedto continueto negotiatewith the opposite party.
因此现在不但奥德曼和娜迪亚要重新思考接下来该怎么办,黛丽也需要重新向家族报告这个消息,然后调整策略甚至要确定他们是否还需要继续和对方谈判下去。Howevermustsay that nowmostworries, natureorOldmanandNadia.
不过要说现在最着急的,自然还是奥德曼和娜迪亚。
„ Does MissNadia, yourTemplar Orderreallywithdraw? &Rdquo;
“娜迪亚小姐,难道你们圣堂教团真的就此撤出?”Oldmanis red the eye, is gazing atNadia. Butfacing the Oldmanheavyheartedvision, the Nadiacomplexion is also quitedignified. Herhesitantmoment, thenhelplessnod.奥德曼通红着眼睛,注视着娜迪亚。而面对奥德曼忧心忡忡的目光,娜迪亚的面色也是颇为凝重。她犹豫片刻,接着无奈的点了点头。
„ Very difficult saying that Ihave not thought that Mr.Zhan Enwill graspthisfundamental pointunexpectedly.........now, Templar Order and National Liberation Armycooperation base was almost thoroughly overthrownbyhim. In this case, ifwecontinue the beforehandcooperation, maybe graspedthisbyNorthern Alliancenot to putvery much, the highestparliament is not willingto seethismatterto happen absolutely. &Rdquo;
“很难说,我也没有想到,詹恩先生居然会抓住这个基本点………现在,圣堂教团和救国自由军的合作基础几乎被他彻底推翻了。在这种情况下,如果我们继续以前的合作,很有可能被北方联盟抓住这点不放,最高议会是绝对不愿意看见这种事情发生的。”
„ I have never thought that the Parwoodfamilycandiscover such thornyfellowunexpectedly.........&Rdquo;
“真没想到,帕伍德家族居然能够找出这么棘手的家伙………”Hears the reply of Nadia, Oldmanalsosighs, thendejectedsittingon the chair, then, saying that hemuttered.
听到娜迪亚的回答,奥德曼也是叹了口气,接着颓然的坐在椅子上,接着,他喃喃自语的说道。
„ At this time, ifJamesinthis/shouldgood............&Rdquo;
“这个时候,如果詹姆斯在的话该多好…………”Although the Oldmansoundis not loud, butNadiabut the God's familyknight, naturallylistenedto be clearheis sayinganything. Alsoislookchanges, indeed. Just likeOldmansaid,nowNational Liberation Armybasiconfewmember who is familiar withthisnegotiation, this is also why the ParwoodfamilycansendDalyto represent the attendanceas the envoy, butNational Liberation Army the reason that mustgoes into actionbyOldmanandNadiapersonally. Iftheysendthesebiguneducated people. Perhapsscrewed upthoroughly.
虽然奥德曼的声音并不大,但娜迪亚可是神眷骑士,自然听清楚了他在说什么。也是不由的神色微变,的确。正如奥德曼所说,现在救国自由军这边根本就没有几个熟悉这种谈判事务的成员,这也是为什么帕伍德家族能够派遣黛丽作为使节代表出席,而救国自由军这边必须由奥德曼和娜迪亚亲自出马的原因。如果他们派遣那些大老粗来。恐怕就彻底搞砸了。But the factseems like, theirworriesalsoreasonable, ifthisnegotiationsare notNadiaandOldmango into actionpersonally, perhapsthislittle whileZhan Enhas been ruthlessthem.
而事实看起来,他们的担心也是有道理的,如果这次谈判不是娜迪亚和奥德曼亲自出马,恐怕这会儿詹恩就已经把他们赶尽杀绝了。Ifat this time, Jameshere. Thentheymayonrelaxedmany.........
如果这个时候,詹姆斯在这里的话。那么他们可就轻松的多了………Thinks ofhere, Nadiashakes the head, thatwipes after in the depths of ones heartthrew into the braindisconsolately, thenherhesitantmoment, thissays.
想到这里,娜迪亚摇了摇头,将内心深处那一抹惆怅抛到了脑后,接着她犹豫片刻,这才开口说道。
„ Imustreturn to a Saintwhitetower, has a look at the response of highestparliament. After alluntil now, mygodhas not loweredbecause ofourchoiceswarned, thenexplainedall that wemakewere approvedby the gods. ButImustreturn togodsconfirmationthis point of Saintwhitetowerwhereaboutsrespect, ifsituationnotchanged, thenourdecisionswill not change. &Rdquo;
“我要回一趟圣白之塔,看看最高议会的反应。毕竟到现在为止,吾神并没有因为我们的选择而降下警告,那么就说明我们所做的一切都是被神明认可的。而我要回到圣白之塔去向崇敬的神明确认这一点,如果事态不会有所变化的话,那么我们的决定也不会改变。”
„ Thenaskedyou. NadiaPaladin. &Rdquo;
“那么就拜托你了。娜迪亚圣骑士。”Hears the speech of Nadia, Oldman is also onlyreluctantnod. Hedoes not understand the Templar Orderinternalmechanismvery much, butOldmanalwaysthought that this is not quite as if safe. Howeverwhatpitifullyis, nowhedoes not haveother means that can only refuse to abandon hope, having a look atNadia to bringwhatnewsfinally.
听到娜迪亚的说话,奥德曼也只是勉强的点了点头。他不是很了解圣堂教团内部的机制,但是奥德曼总觉得这似乎不太保险。不过可惜的是,现在他也没有其他办法,只能够死马当活马医,看看娜迪亚最终能够带来什么消息了。HoweverOldmanhas not thought,at this momentinanother side, Daly also is worried.
但是奥德曼并没有想到,此刻在另外一侧,黛丽却也同样苦恼。
„ Youmeant,thesealsodo have the issue? Mr.Zhan En? &Rdquo;
“您的意思是说,这其中还有问题?詹恩先生?”
„ Naturally. &Rdquo;
“当然。”FacingDaly'sinquiry, Zhan Enshrugs the shoulders.
面对黛丽的询问,詹恩耸耸肩膀。
„ Reminded. Do youbelieveareyour ownissue. &Rdquo;
“只是提个醒。你信不信是你自己的问题。”
„ Icertainly believe, but, Ihad not detected that these have whatissue.........Mr.Zhan En, in my opinion. Yourviewis very perfect. Templar Ordersimplydid not have the words to say,but these counter-rebel armyonlylegitimacyhas also vanishedthoroughly, so long aswewanted, wecan the directarmywield, regainedtheselost territory&Rdquo;
“我当然相信,只是,我还没有察觉到这其中还有什么问题………詹恩先生,在我看来。您的论调已经很完美了。圣堂教团根本没话可说,而那些反叛军唯一的正当性也已经彻底消失,只要我们愿意,我们可以直接大军挥进,收复那些失地”SpokeregardingZhan En's, Dalymay not certainlytreat lightly. Let aloneshehad not suspectedto the Zhan En'sabilitybefore,nowafteris experiencingZhan Enonlyto spendwith own eyesless thanfiveminutesreversedentirenegotiations, Daly the Zhan En'swordshas also treated asOracleto regard, at this moment, is roughly is in Daly's mind correct, if not correct, pleaserefer to the firstarticle that suchZhan Ensaidto revise.
对于詹恩的说话,黛丽当然不可等闲视之。别说之前她就对詹恩的能力没有丝毫怀疑,现在在亲眼见识过詹恩只花了不到五分钟就扭转了整个谈判的局面后,黛丽也已经把詹恩的话当做神谕来看待了,此刻在黛丽的心中,大体就是这样詹恩说的都是正确的,如果不正确,请参照第一条进行修改。
„ Indeed, myviewdoes not have the mistake. &Rdquo;
“的确,我的说法本身没有错误。”Zhan Ennaturallynotstupidto since face, thereforeregardingDaly'shorse buttocks, heaccepts with pleasure. Butin factZhan Ensaidnotwrong, thismatter, hisviewindeeddoes not have the mistake. Howeverlooks that Dalyfrowns the appearance that at presenttightlyracks brains, Zhan Enshrugs the shoulders, planned that inas the foundation of partner, remindedseveral.詹恩当然不会蠢到自打自脸,所以对于黛丽的马屁,他欣然接受。而事实上詹恩说的也没有错,就这件事来说,他的说法的确没有错误。不过看着黛丽眼下紧皱眉头苦思冥想的样子,詹恩耸耸肩膀,打算在作为合作伙伴的基础上,多提醒几句。
„ Iaskedyou, youknow that nowTemplar Orderinthesereform measures that in the National Liberation Armydomainmakes. &Rdquo;
“我问你,你知道现在圣堂教团在救国自由军的地盘上所做的那些改革措施吧。”
„ This.........Iindeedamknow. &Rdquo;
“这个………我的确是知道一些。”HearsZhan En'sto inquire, Dalyhesitant, nods. Knows oneself and other sideto be undefeated in many battles, althoughsaid that National Liberation Armylooks likein the Parwoodfamilyis onlyonecrowd of inferior brandcounter-rebel armies, sinceboth sidesgot up the conference table, theymustinvestigate the details of clearopposite party. Otherwise, solemnParwoodfamily in onecrowdpoor, whenfellduringpants the negotiations of rioter'sto lose the face, that was really a bigjoke. On the contrary, is slightly more discrete, maybe ridiculedbycertain people afraid of getting into troubletimidly, the people but who canachieve the great accomplishmenttrulyknow that goes all out must go all-out, if the Parwoodfamilycansuccessfullymake a profitonthis. Thenwill only increasefamily'sprestige, on the contrary, iftheywere defeated, because ofgeneral idea/careless, will cause the beyond any helplossesto the family.
听到詹恩的询问,黛丽犹豫了一下,还是点了点头。知己知彼百战不殆,虽然说救国自由军在帕伍德家族看来只是一群杂牌反叛军,但是既然双方上了谈判桌,他们就必须调查清楚对方的底细。不然的话,堂堂帕伍德家族在和一群穷的当掉裤子的暴民的谈判之中失了面子,那才真是个大笑话。相反,稍微谨慎一些,或许会被某些人嘲弄为胆小怕事,但是真正能够做大事的人都知道狮子搏兔也要尽全力,如果帕伍德家族能够在这上面成功获利。那么只会增加家族的声望,相反,如果他们失败了,哪怕是因为大意,也会给家族造成无可挽回的损失。
„ Ifyoudefeated the counter-rebel army, took backtheirdomain, thenyouwill allowthesemeasuresto continue? &Rdquo;
“如果你们击败了反叛军,收回了他们的地盘,那么你们会允许那些措施继续下去吗?”
„ Naturallycannot&Rdquo;
“当然不会”Thistime, inquiredregardingZhan En's, firmness that veryDalyreplied. Asaristocrat, theyto this behaviorhatred of encroaching the right. Unexpectedlymakesonegroup of ignorantciviliansdecide the ownership of power? Thiscracks a jokeandmakesTemplar Ordersimplyon own initiative the shackles of ruling class, thesepeopleareto shut outoneselfdieinsufficientquick?
这一次,对于詹恩的询问,黛丽回答的很是坚决。作为贵族,他们本身就对这种侵犯自己权利的行为痛恨不已。居然让一群无知的平民来决定权力的归属?这简直就是开玩笑而且还让圣堂教团主动成为统治阶级的枷锁,这些人是嫌弃自己死的不够快吗?
The aristocratisonegroup of people who oncontinentmostfill with the romanticspirit, simultaneouslythey are also most realisticonegroup of people. Theyneverbelieve that whichcommunityinhuman can be ableforeverselflessnoble, on the contrary, theywork, forevertakes the foundationbyhumanewickedtheory. Theydo not believe that thesepeoplesowill be noble, does not believe that Templar Ordersowill be kindhearted. In their opinion, graspedTemplar Order of shacklesonlyeven moreto inflateownpowerheart, thenin turnswallowedoneselfthesearistocrats. Will scrupulously followto believeyouregardingPriesthood, whenwedo not know the disciple who thesedegenerateis also not infrequent?
贵族是大陆上最充满浪漫精神的一群人,同时他们也是最现实的一群人。他们从来不会相信人类中能够有哪个群体能够永远无私高尚,相反,他们做事的时候,永远是以人性本恶论来作为基础。他们不相信这些人会如此高尚,更不相信圣堂教团会如此良善。在他们看来,掌握了枷锁的圣堂教团只会越发膨胀自己的权力心,然后反过来吞噬自己这些贵族。至于说圣职者会恪守信仰你当我们不知道那些堕落的圣徒同样不在少数吗?Butas one of the aristocratsrepresentatives, the Parwoodfamilyis not certainly willingto acceptthisbrand-newsystemic measuresince the mind.
而作为这些贵族的代表之一,帕伍德家族当然是打从心眼里都不愿意接受这种全新的制度措施的。
„ Therefore. &Rdquo;
“所以咯。”HearsDaly'sreply, Zhan Enshrugs the shoulders.
听到黛丽的回答,詹恩耸耸肩膀。
„ Don't yougive the Templar Orderface, whyTemplar Ordermustgive you face? &Rdquo;
“你们不给圣堂教团面子,圣堂教团为什么要给你们面子?”Hearshere, in the Dalyeyesflashed throughluminous, asqualifiedchildren of the nobility, sheunderstands the Zhan En'smeaningimmediately.
听到这里,黛丽眼中闪过了一道光亮,作为一名合格的贵族子弟,她立刻就明白了詹恩的意思。
The negotiationsdo not go on stageto prey, mustkilllife and death. The negotiationsareonetypecompromisemutually, butthisalsomeans,both sidesverydifficultto be ruthless the opposite party. Naturally, the Parwoodfamilynaturallycanuse the Zhan En'sopinion, wields the armydirectly, wipes outNational Liberation Armyeven/includingroot. Thendestroysall that theymake, butTemplar Ordersimplydid not have the meansto sayanything.
谈判不是上场搏杀,非要杀出个你死我活。谈判是一种相互妥协,但是这也就意味着,双方很难把对方赶尽杀绝。当然,帕伍德家族自然可以利用詹恩的意见,直接挥军而下,把救国自由军连根拔除。然后摧毁他们所做的一切,而圣堂教团对此根本没有办法多说什么。HoweverTemplar Orderdid not say,does not have the ideaon behalf ofthey. The discerning peoplecanlook,Templar Orderdoes one's bestto helpNational Liberation Army, forpromotesownreform measure. But the Parwoodfamilythoroughlydestroysall that Templar Orderpainstakingly plans, hadn't Templar Ordera little responded? Is thispossible?
但是圣堂教团不说,不代表他们内心没有想法。明眼人都能够看出来,圣堂教团尽心尽力帮助救国自由军,为的就是推行自己的改革措施。而帕伍德家族把圣堂教团苦心经营的一切都彻底摧毁,难道圣堂教团没有一点儿反应?这怎么可能呢?Indeed, standsatthismatter, the Parwoodfamilyoccupies the principle, moreoverheld the moral high ground. Templar Orderdoes not have the means that alsohas not chosen. Butin addition? The Parwoodfamilyis impossibleto draw support fromthesethingsto destroyTemplar Orderdirectly, thenmeansin turn, iftheyreallyoffendedto suppressTemplar Order, mustwait forTemplar Orderto report againfromotherplaceduplicate/restoresgoes back. Butthisregarding the Parwoodfamilyand evenSkaarfederation, is a verydangerousmatter. After all, theyare only a country, butTemplar Order, is not a country. Ifboth sidesthrash, then the ParwoodfamilyandSkaarfederation, naturallycannotbe the Templar Orderopponent.
的确,站在这件事上,帕伍德家族占理,而且是占据了道德制高点。圣堂教团没有办法,也没有选择。可是除此之外呢?帕伍德家族不可能借助这些事情直接毁灭圣堂教团,那么反过来就意味着,如果他们真的把圣堂教团得罪狠了,就要等待圣堂教团从别的地方再报复回去。而这对于帕伍德家族乃至斯卡尔联邦来说,都是件很危险的事情。毕竟,他们只是一个国家,而圣堂教团,可不是一个国家。如果双方厮打起来,那么帕伍德家族和斯卡尔联邦,自然不会是圣堂教团的对手。
„ Therefore, we must continueto negotiate. &Rdquo;
“所以,我们还要继续谈判。”Dalyis not a fool, sheunderstood the Zhan En'smeaningquickly. The negotiations must continue, because only by doing so, cansaveenoughfacetoTemplar Order. If the terminationnegotiated, was equal to that the ParwoodfamilyandTemplar Orderhad no consideration for facethoroughly.
黛丽不是傻瓜,她很快就明白了詹恩的意思。谈判依然要继续,因为只有这样,才能够给圣堂教团留足够的面子。而如果终止谈判,那么就等于帕伍德家族和圣堂教团彻底撕破脸了。Thisto Daly, absolutelyis not a goodchoice. Therefore, the negotiationscontinueare the onlychoice, the negotiationsare representing the redistribution and compromise of benefit, butthistime, Dalyhad decided that makessomerevisions the main body of negotiationsslightly, the National Liberation Armysignificanceis not big, negotiatednot to have the significancewiththem. IsTemplar Orderbecomes the target that Dalymustpay attention to the contrary, inDalyopinion, so long ascanachieveconsistentlywithTemplar Order, then the National Liberation Armyissue, is not the issue.
这对于黛丽来说,绝对不会是一个好的选择。所以,谈判继续下去是唯一的选择,谈判本身代表着利益的再分配和妥协,只不过这一次,黛丽已经决定把谈判的主体略微做一些修改,救国自由军本身意义已经不大,和他们谈判毫无意义。反倒是圣堂教团成为了黛丽必须关注的目标,在黛丽看来,只要能够和圣堂教团达成一致,那么救国自由军的问题,就已经不是什么问题了。Thinks ofhere, Daly'sin the depths of ones heartalsohad the decision.
想到这里,黛丽的内心深处也有了决定。
„ Iinform the familyimmediately, starts the newroundnegotiations. &Rdquo;
“我会立刻通知家族,启动新一轮的谈判。”
„ Wisechoice. &Rdquo;
“明智的选择。”HearsDaly'sreply, Zhan Ensatisfiednod, thenhenarrows the eye, having the smileto lookto the presentyoung girl.
听到黛丽的回答,詹恩满意的点了点头,接着他眯起眼睛,带着微笑望向眼前的少女。
„, As the partner, is deliveredyoubyme an advice.........preemptive, lattersendsto makeinpeople, did youunderstand? &Rdquo;To be continued.
“那么,作为合作伙伴,就由我送你一句忠告吧………先发制人,后发制于人,你明白了吗?”未完待续。
...
...
To display comments and comment, click at the button