The place of Huanfeng, St. CastRhenscity. NovelChinese.
环峰之地,圣卡伦斯城。新奇中文.
A maidenters the front door of manorhurriedly, shelooked aroundtowardall around, before thisarrives at the gate, thenknocks on a doorgently. The quick, heavy/thickdooropens, thenunemotional, seems like the housewifesamemiddle agefemaleto standthere, sheis cold as ice and frost, complexionseriousis looking steadily at the presentmaid. But the feelinghervision, thatmaidshrankunder the body.
一个女仆急匆匆的走进庄园的大门,她向着四周张望了一下,这才来到门前,接着轻轻敲了敲门。很快,厚重的门扉打开,接着一个面无表情,看起来像是管家婆一样的中年女子正站在那里,她冷若冰霜,面色严肃的盯视着眼前的女仆。而感受到她的目光,那个女仆不由的缩了下身体。
„ That.........&Rdquo;
“那个………”
„ Young ladyis still sleeping, youcango insheto wake up. &Rdquo;
“大小姐还在睡觉,你可以进去等她醒来。”Spokethese words, thatmiddle-agedfemaleonmaking waybody, butfacingherspeech, the maid can only sweat profuselywipedbeads of sweat on the forehead, thenraised the skirtswayed, slightlyranwas enteringin the room.
说完这句话,那个中年女子就让开身子,而面对她的说话,女仆只能够大汗淋漓的擦了擦自己额头上的汗珠,接着提起裙摆,小跑着走进了房间里。Walkson the luxuriousandbeautifulcorridor, on the tip of the nose of maidinfiltrated the beads of sweatagain, butthistimenotbecause ofexhausted, because anxious. Shefollowslike thisinthatfemalestewardbehind, walkstoward. Meanwhile in the brainrecollectionfastandis reorganizingthismonthexperience. St. CastRhenscityis an Easternmostdazzlingpearl, hereinformation flowis also convenientquickly, but the youngmaidis very clear, thatyoung ladymaybelistens to herselfto tell the storynot only. Ifshehas not passed through the beautificationthesealtogetherrumorthis said that thenwhat happenedher ownnot to know.
行走在奢华而美丽的走廊上,女仆的鼻尖上再一次渗透出了汗珠,不过这次不是因为疲惫,而是因为紧张。她就这样跟随在那个女管家的身后,向着里面走去。同时在脑内飞快的回忆和整理着自己这一个月来的所见所闻。圣卡伦斯城是东方最耀眼的一颗明珠,这里的信息流通也非常方便快捷,但是小女仆很清楚,那位大小姐可不光是来听自己讲故事的。假如她把那些没有经过修饰的流言就这样一股脑的讲出来的话,那么会发生什么事就连她自己都不知道。
Not the too smallmaidcandetermine that absolutelyis notwhatgood deed. Before these, bewilderedlyvanishes „ predecessor&Rdquo;It, is warningher, thisabsolutelyis not a verygoodchoice.
不过小女仆可以确定,那绝对不会是什么好事。那些之前莫名其妙消失的“前任”本身,就在告诫她,这绝对不是一个很好的选择。Followsin the side of femalesteward, the maidis looking steadily atowntip of the toe, stops the footstepsuntil the opposite party, opened a leaf of front door, thisyoungmaidvents anger, thenhercautiousraising the head, followed the opposite partyto enter the room.
跟随在女管家的身边,女仆只是盯视着自己的脚尖,直到对方停下脚步,推开了一扇大门,这个小女仆才出了口气,接着她小心翼翼的抬起头来,跟随对方走进了房间。Thisis a spaciousbedroom, the luxuriousornaments and redvelvetwindow curtainswere all demonstratingluxurioustaste. However, mustsayluxuriously. Nothingcompared withonthinginthisroom.
这是一间宽大的卧室,豪华的摆设与红色的天鹅绒窗帘无一不显示着其中奢华的品味。不过,要说奢华。没有什么比的上在这房间里的东西本身。Thatis the innumerablegold coin and buried treasure.
那是数不清的金币与宝藏。Tens of thousands ofgold coinspiledsparklinggoldenseainthisroomlike this, butinthissea, canseeto scatter the gems of variousplaceseverywhere, as well asall kinds ofappliances. Equipment, statue. Silver, crystalsystem, evenMithrilmakes. All kinds ofincomparablemagnificent and expensivevaluables and moneyscatterdisorderlyburylike thisin the gold coinsea, oftencansee a sword hiltor a statueheadanything. It seems likein the fish that in the waterhoverscheerfully is the same. Butin the embedundercornershining of legendary luminous pearl, in the entireroomis sparklingeverywherebrilliance& mdaSh;Thatis the brilliance of wealth.
成千上万的金币就这样在这个房间里堆成了一片闪闪发光的金色海洋,而在这片海洋之中,到处都可以看见散落各处的宝石,以及各种各样的器具。装备,雕像。银制的,水晶制的,甚至还有秘银制成的。各种各样的无比华贵的财宝就这样散落无章的掩埋在金币的海洋之中,不时可以看见一个剑柄或者一个雕像的头颅什么的。就好像是在水中欢快游动的鱼儿一样。而在镶嵌在墙角的夜明珠的照耀下,整个房间里到处都闪耀着光辉—那是财富的光辉。Howeveris most noticeable, lies downinthispieceat this moment „ sea&Rdquo;Inthatpetiteform.
不过最引人瞩目的,还是此刻躺在这片“海洋”之中的那个娇小身影。Thatis a girl.
那是一个女孩。Sheseems like about15-16 years old, wears a jet blackrestingskirt, an all blackshawllong hairfellfollowing the young girlbeautifulface, outlinesseveralpoints of playfulandlovable. The faces and facial features who thatcarvesletpersonwallowingcannot help but, the pure whiteexquisitefleshappearedweakwhitebrilliance, making the young girlseem likeeven morebeautifulmoving. As ifsheisinthisconcealedtreasure the buried treasure that is worthhaving.
她看起来不过15-16岁,穿着一件漆黑的睡裙,一头纯黑的披肩长发顺着少女姣好的面庞落下,勾勒出了几分俏皮与可爱。那精雕细琢的面孔与五官让人不由自主的沉迷其中,洁白细腻的肌肤浮现出了一道道微弱的白色光辉,让少女看起来越发美丽动人。仿佛她才是这间藏宝室内最值得拥有的宝藏。Howeverat presentthis „ buried treasure&Rdquo;Young lady'scorrect manners disciplineobviouslyis notverysolemn, sheis hugging a blackrabbitpersonoccasionally, whole personsluggishlying down in abovefell into the deepsleep. The blackrestingskirtskirtswayedopened, revealedin the slenderbeautifulmovingboth legs. But the young girl is completely as if unconscious, shecloses one's eyes, the headburies, inoneselfare huggingtightlyrabbitpersonoccasionally , seems to be having a gooddreamevidently.
不过眼下这位“宝藏”小姐的仪容显然不是很端庄,她正抱着一个黑色的兔子人偶,整个人懒懒散散的躺在上面陷入了深沉的睡眠之中。黑色的睡裙裙摆翻开,露出了里面修长美丽动人的双腿。而少女似乎对此完全不自觉,她只是闭着眼睛,将脑袋埋在自己紧抱着的兔子人偶之中,看样子似乎正在做一个好梦。
The femalestewardhas not spoken, the maidhas not naturally spoken, sheis onlylowering the headstandsthere, lookingtread that the atmospheredoes not dareto breathe, evendoes not dareto looktoat presentthesedazzlingburied treasurehalf. As ifthatiswhatpoisonous snake, so long aslooked that will be nippedonebyit. But the young girlhas not as if detectedtheirarrivalcompletely. Selfishlyingsoundrests there greatly.
女管家没有说话,女仆自然也没有说话,她只是低着头站在那里,大气也不敢喘的望着地面,甚至不敢望向眼前那些琳琅满目的宝藏半眼。仿佛那是什么毒蛇,只要看一眼就会被它咬一口似的。而少女似乎也完全没有察觉到她们的到来。只是自顾自的趴在那里酣然大睡。Timeoneminuteonesecond of past.
时间一分一秒的过去。Sun of out of the windowhad fallen intounder the horizon, eveneveninglivelyhas also abated, what replaces it is a midnightsilence. But the femalesteward and youngmaidstillstandtherepeacefully, movesalsomotionless. Howeverlatterobviouslyalreadysomewhatexhausted. The both legshave startedto shiverslightly, butdepends on the strongwillpower, supportsreluctantlypainstakingly.
窗外的太阳已经落入了地平线下,甚至连傍晚的热闹也已经消退,取而代之的是午夜的一片寂静。而女管家和小女仆依然安静的站在那里,动也不动。不过后者显然已经有些疲惫。双腿都已经开始微微颤抖,只不过是靠着坚强的意志力,才勉强苦撑而已。
„ ............&Rdquo;
“呼啊…………”Has not knownhow long, saw only the little girl who thathas slept soundlythento have a yawn, thenherblurryraising the head, rubs the eyes. Butseesthis. The femalestewardlowers the headimmediatelytogether with the youngmaid, a few wordshad not saidmuch. Untila moment later, thatyoung girlas ifthensoberedcompletely, sheblinks, as ifthen the attentionarrivesinentrancetwo peopleresembles.
不知道过了多久,只见那个一直熟睡的小女孩这才打了个哈欠,接着她迷迷糊糊的抬起头来,揉了揉眼睛。而看见这一幕。女管家连同小女仆顿时低下头去,一句话也没有多说。直到片刻之后,那个少女似乎这才完全清醒了过来,她眨了眨眼睛,仿佛这才注意到站在门口的两人似的。
„ .........Youin......... words saying how longIdid rest? &Rdquo;
“………你们在啊………话说我睡了多久?”
„ 36daysfive hours 13 minutes, Sir. &Rdquo;
“三十六天又五个小时13分,大人。”
The quick, femalestewardthengave the replyrespectfully.
很快,女管家便恭敬的给出了回答。
„ .........Thistimehas not had any gooddream.........reallybored...............&Rdquo;
“唔………这次没做什么好梦啊………真无聊……………”Hears the femalesteward'sreply, young girlis swaying back and forthin the gold coinsea, discontentedmumbling. Buthearsherthinking aloud, thatyoungmaidshiversisfierce, shealmostlooks pale, downwarddropping that on the forehead the pea-sizedbeads of sweatcontinuously. Howeverno matteryoung girlthatfemalestewardas ifregarding thiscommonly seen, saw onlythatfemalestewardto look atyoungmaidoneeyes, thenlooksto the presentyoung girl.
听到女管家的回答,少女一面在金币海上打着滚,一面不满的嘟囔道。而听见她的自言自语,那个小女仆颤抖的更是厉害,她几乎是面色苍白,额头上豆大的汗珠不住的向下滴落。不过不管是少女还是那个女管家似乎都对此司空见惯,只见那个女管家只是望了小女仆一眼,便重新望向眼前的少女。
„ Needsto prepare the dinnerforyou? Young lady? &Rdquo;
“需要为您准备晚餐吗?大小姐?”
„ Naturally, mytoday'sbellyis quite hungry, givesmeto comethreetimes of weight/quantity. &Rdquo;
“当然,我今天肚子比较饿,给我来三倍的分量。”
„ Yes. &Rdquo;
“是。”Hearsyoung girl'sreply, the femalestewardnods, quick, sheputs out a bell, tooutsidewas shakinggently. In a while, sawtwomaidsto carry the roasting pig and roasted chickenentered the room, theirtremblingplaced the front of young girl the dinner plate, then says goodbyeto leaveimmediately. But the young girlalsonot cares a whoop, shesits cross-leggedto sitto set outlike this, thentook a roasted chickento rip openconveniently, thenforcing inmouthwith great interest. Afterward, the young girlhas turned the head, lookstothatyoungmaid.
听到少女的回答,女管家点了点头,很快,她拿出一个铃铛,对着外面轻轻摇动了一下。没过多久,就看见两个女仆端着烤乳猪和烤鸡走进了房间,她们战战兢兢的把餐盘放在少女的面前,接着便立刻告辞离开。而少女对此也丝毫不在意,她就这样盘着腿坐起身来,接着顺手拿过了一只烤鸡撕开,然后津津有味的塞进嘴里。随后,少女转过头,望向那个小女仆。
„ Right, these dayshadwhatfunmatter, mentionedlistens. &Rdquo;
“对了,这些日子来发生了什么好玩的事情,说来听听吧。”
„ Yes, Young lady. &Rdquo;
“是,大小姐。”Hearsyoung girl'sinquiry, the smallmaidhurriedopens the mouthreplied. Thenshehesitantmoment, thisstartsto tellmatter& mdaSh that slowly since thismonthhas had;As one of the Easternliveliestcities, the San Carnstedcitynaturallyhas the originalmethodinintelligence information, amongbeing rivals for sexual favorfromaristocrats, to the frictionconflictbetween countries, all kinds ofnews and rumorsrides the windto come, goesrunning free.
听到少女的询问,小女仆急忙开口回答道。接着她犹豫了片刻,这才慢慢开始讲述这一个月以来所发生的事情—作为东方最繁华的城市之一,圣卡伦斯特城在情报信息方面自然有自己独到的手段,从贵族之间的争风吃醋,到国与国之间的摩擦冲突,各种各样的消息和流言乘风而来,顺风而去。
The duel, the war, the assassination, thesethingshearthatyoung ladyyawnagain and again, lookedherappearanceas ifboredmustrestto be the same immediately. Howeverhersubordinatethereforehas not actually stopped, the syruproasted chicken, the roasting pig, the roast lamb, the carbonroasts the entirecow, one after another sumptuousdelicacies of smell sharp aromadeliverfromoutside, thenenteredthisyoung lady'sbelly. Saw onlyheralmostseveralto finish eating a corbel, thenconvenientonethrewtowardsidethatgiantleg bone, took up a roasted goose, lookedforcing inmouth that like thisdid not look. It seems the cartoon characterto be the same simply, latersawthisyoung ladyto make a swallowingmovement, a next momentsuchroasted goosefollowed her slenderthroatto fall into the belly, did not have the soundagain.
决斗,战争,暗杀,这些东西听得那位大小姐哈欠连连,看她的样子似乎无聊的就要立刻睡过去了一样。但是她的手下却并没有因此而停止,蜜汁烤鸡,烤乳猪,烤全羊,碳烤全牛,一道接一道香气扑鼻的丰盛佳肴从外面送进来,接着进了这位大小姐的肚皮。只见她几乎几口就吃完了一条牛腿,然后把那巨大的腿骨顺手往旁边一扔,就拿起了一只烤鹅,就这样看也不看的塞进嘴里。简直就好像漫画人物一样,随后就看见这位大小姐做了一个吞咽的动作,下一刻那么一只烤鹅就顺着她那纤细的喉咙落入了肚子里,再也没有了动静。
„ Issomeboredthings. &Rdquo;
“都是些无聊的事情。”Untildayquickdaybreak, young girlthensatisfactionpattedownbelly, thenabandoned a goodboneconveniently. Shefirstlicked the tongue, the lastgrease stains of mouthlickingcleanly, thislooksto the femalesteward.
直到天快破晓,少女这才满意的拍了拍自己的肚皮,然后顺手扔下了一根牛骨头。她先是舔了舔舌头,把嘴边的最后一丝油渍给舔干净,这才望向女管家。
„ Right, whattodayprepares foodiswho? &Rdquo;
“对了,今天做菜的是谁?”
„ Is the Darkinbigchef, is the entireeast coastmost famouschef. &Rdquo;
“是达尔金大主厨,也是整个东海岸最有名的厨师。”
„ Waste, the oilputsare too many, the vegetable/dish is also too salty, withcompared with the incoming messenger who the Elder Brotherdoesis too far. &Rdquo;
“废物一个,油放的太多,菜也太咸,和哥哥做的比起来差太远了。”Is saying, young girlcontemptuouswaving.
一面说着,少女一面轻蔑的挥了挥手。
„ Uselessgoods, wantto deceivemymoney is not easy, killeddirectly. &Rdquo;
“不中用的货色,想要骗我的钱也没那么容易,直接杀了。”
„ Yes, Young lady. &Rdquo;
“是,大小姐。”Listens toyoung girl'sspeech, the femalestewardshouldsayin a low voice,thenturns aroundto leave. Untilthis time, thatyoung girlsatisfiedhit a belch, lookstonearbyyoungmaid. Butcomplexionblanch that the feelingyoung lady'svision, thatmaidfrightensimmediately, shedrew backbackwardtwosteps, butlets itselfdiscretelynot by the wall. Butstraightened up the body, tremblingaccepts the gaze of thisyoung girl.
听完少女的说话,女管家低声应道,接着转身离开。直到这个时候,那个少女才满意的打了个饱嗝,望向旁边的小女仆。而感受到大小姐的目光,那个女仆顿时吓的面色发白,她向后退了两步,但是谨慎的让自己没有靠在墙上。而是挺直了身体,战战兢兢的接受这位少女的注视。
„ Issomeboredthings, thatalsoa littlemeaning that butyoufinally said that heard that the westernwildernesseternalwas covereddark? Realfalse? &Rdquo;
“都是些无聊的东西,不过你最后说的那个还有点儿意思,听说西部荒野被永恒黑暗笼罩?真的假的?”
„, Young lady. &Rdquo;
“是真的,大小姐。”Hearshere, the youngmaidquicklynods.
听到这里,小女仆急忙点了点头。
„ I the news that obtainedfromTemplethere, Templar Orderhave startedto send peopleto investigate, listening totherenot to have the daytime, wasat night. Moreover the people who go inwent crazy, manymanyfearfulmonsters. Heard that Ten Towns Alliancehad ended, nowthat sideflustered, manypeoplewere worried that thiscanbewhatomen. &Rdquo;
“我是从神殿那里得到的消息,圣堂教团已经开始派人调查了,听所那里没有白天,一直都是黑夜。而且进去的人都发疯了,还有好多好多可怕的怪物。听说十镇联盟已经完了,现在那边人心惶惶,好多人都在担心这会不会是什么先兆。”
„ Interesting. &Rdquo;
“有趣。”Hearshere, in the eyes of young girlflashes through a none, shestands up, was red a both feetto walk back and forthon the gold coin, showed a thinking deeplyexpression.
听到这里,少女的眼中闪过一丝精光,她站起身来,赤着一双脚在金币上走来走去,摆出了一副深思的表情。
„ Thismaybe really interesting, westernwilderness? Whosedomain is that? Ok, Iam also disinclinedto record, butlooks atthisappearance, seem like acrobatics& mdaSh of thatturtle;Hey, reallymakesmefeelsurprised, Ialsothink that fellowwill shrinkinowntortoiseshelldoes not come outfor a lifetime, never expected that did shebeginunexpectedly? Un, it seems likeshe is also winsto the Elder Brother......, right, certainlyisthis! &Rdquo;
“这可真有意思,西部荒野?那是谁的地盘?算了,我也懒得去记,不过看这个样子,倒像是那个缩头乌龟的把戏—嘿,真让我感到惊讶,我还以为那个家伙会缩在自己的乌龟壳里一辈子不出来,没想到她居然动手了?嗯,看来她对哥哥也是志在必得……嗯,没错,一定是这样!”Saidhere, the young girlseemed likedeterminedwhatgeneral, a fistpoundedinownpalm.
说道这里,少女似乎是确定了什么一般,一拳砸在自己的手心。
„ Reallywithoutthinking ofthatturtlealsohasthisworking zeal, good, I must have a look atwhatghost who thatfellowdoes, if the determinationisshedoes, thenImusttidy upherwell, whattellingthatturtleis the precedence maintained between seniors and juniors! &Rdquo;
“真没想到那个缩头乌龟还有这种干劲,好,我也要去看看那家伙搞的什么鬼,如果确定是她干的,那么我一定要好好收拾她一顿,告诉那只乌龟什么叫长幼有序!”Spokethese words, the young girlgot to the entrancelike this, thentrampled the door, thenshoutedloudly.
说完这句话,少女就这样走到了门口,接着一脚踹开了房门,接着大声喊道。
„ Comes the person, changes clothes, Imustgo to the westernwilderness! &Rdquo;( To be continued.)
“来人,更衣,我要去西部荒野!”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #387: Road of ( IV ) long night