Threedayslater, Yan Yong that the woundis on the verge of deathagainreturns totribe, awakenedallsankStoneman of dormancy.
三天后,伤重濒死的岩勇回到部族,唤醒了所有沉眠的石人。„Has changed a maleimmortal, heis a devil, mustenslaveus!”
“换了一个男仙人,他就是一个恶魔,要将我们所有人奴役!”„Not only that he must plunder the beautifulmale of ourStonemanclan, plays withforhim.”
“不仅如此,他还要搜刮我们石人族的美男,供他玩弄。”„OurStonemanraisesinborn, free and unrestrained, howcanact servilelyunder the silverprestige?”
“我们石人天生地养,逍遥自在,怎么可以卑躬屈膝在银威之下呢?”„Werevoltat the scene, immortalwas too formidable! HoweverourStonemanfears no sacrifice, is fearless, finallyinjuredhim, hitshimto escape.”
“我们当场就反抗,仙人太强大了!但是我们石人不怕牺牲,毫无畏惧,终于将他打伤,打得他逃跑了。”„Otherclansmenhad sacrificed, onlyremainingIcome back. Iwas dying, butthatimmortalis also living. Heruns away, said that heis leadinghisfoxgrouparmy, exterminates our Stonemanclancompletely!”
“其他族人都牺牲了,只剩下我回来。我要死了,但是那个仙人还活着。他逃走的时候,说他带领着他的狐群大军,将我们石人一族全部剿灭!”Yan Yongworn out, was complaining tearfullysolemnly and stirringly, took to a clansmenstartledday the sad news.岩勇有气无力,悲壮地哭诉着,带给族人们一个惊天的噩耗。Stonemennot onlyshockandfear, bothsadandangry. Declaring warhasit, the revengerhasit, advocated that migrationhasit, peace talkshasit.石人们既震惊又恐惧,既悲伤又愤怒。宣战者有之,报复者有之,提倡迁徙者有之,和谈者有之。Theira group of people without a leader, no matter the successoris oldPatriarch, diesinFang Yuan's hand. Stonemanaltogethereighttribe, a confusion.
他们群龙无首,不管是继承人还是老族长,都死在方源的手中。石人一共八个部族,一片混乱。SomeStonemanwantto ask the Yan Yongconcretesituation, but the Yan Yonginjuryis very serious, aftercoming backto report to the police, continuouslystupor.
有石人想问岩勇具体的情形,但岩勇伤势很重,从回来报警之后,就一直昏迷着。Whentheyhad not discussedresult, is really similar tosuch that Yan Yong said that a foxgroupstartsto attackStoneman Tribe.
就在他们还未商量出结果的时候,果然如同岩勇所说的那样,一波波的狐群开始进攻石人部族。Stonemenrises in resistance, but the foxgroupis much huger than them, the situationcrisis, eightbigtribehave tounitegraduallyintogether, steps downundergroundto defend.石人们奋起抵抗,但狐群比他们庞大得多,形势渐渐危机,八大部族不得不联合在一起,退居地底进行防御。But the foxgroupstilldid not let offthem, repeatedlyattacksunderground, even if the each timeattackpays the seriousprice, butfoxgroupstillcontinuously.
但狐群仍旧不放过他们,屡次进攻地底,哪怕每一次进攻都付出惨重的代价,但狐群仍旧源源不断。
The StonemenpainfulsoundcursedFang Yuan, tohishatred and anger, usedHeavenly Riveralsoto irrigatedoes not extinguish. The aspectis not day by day wonderful, the desperatemoodspreadsinStoneman.石人们痛声咒骂方源,对他的仇恨和怒火,倾尽天河也浇不灭。局面一天比一天不妙,绝望的情绪在石人中间蔓延。Butat this moment, Yan Yongrevived.
但就在这时,岩勇苏醒了过来。Stonemancanheal from a woundthrough the sleep, hisinjuryis excellent, immediatelyleads the people, has foughtseveralbrilliantcounterattack battles.石人可以通过睡眠养伤,他的伤势大好,立即率领众人,打了几场漂亮的反击战。„OurStoneman, is a braveclan, did not dread the death!”
“我们石人,是勇敢的一族,根本就不畏惧死亡!”„Even if the immortal, cannothumiliateus!”
“哪怕是仙人,也不能折辱我们!”Yan Yongspokein all directions, the moralewas raisedbyhim.岩勇四处演讲,士气被他鼓舞起来。„Do not look that the immortalis so formidable, actuallyhisoutwardly strong but inwardly weak, he can only send the foxgroupto bring death, hehas been injured.”
“别看仙人这么强大,其实他外强中干,他只能派狐群来送死,他已经受伤了。”Meanwhile, healsopromoted the immortal injured, takes to the Stonemenhope.
同时,他又鼓吹仙人受伤,带给石人们希望。DesperateStoneman, firmlyholdsthishope, as ifbeing drownedgrabs the straw that saves a life.
绝望中的石人,紧紧地抓住这丝希望,仿佛溺水者抓着救命的稻草。Yan Yongthread of conversationRank 1(turn), talked aboutoldPatriarches.岩勇话锋一转,又谈到老族长们。„Hewas injuredbyoldPatriarcheswith joint forces, the sacrifice of oldPatriarches, waswebiggestsadness.”
“他是被老族长们合力打伤的,老族长们的牺牲,是我们最大的哀伤。”„Particularlywhite stoneoldPatriarch, hediesinmybosom, at the point of death before , entrustsentiretribetome. Mylooks atheis frightened out of one's wits, in the hearthas the shame. Whydeathis notI, butishe!”Hisspoke until here, to beat one's chest and stamp one's feet, appearsverysadextremely painful.
“尤其是白石老族长,他就死在我的怀中,临死前将整个部族托付给我。我看着他魂飞魄散,心中有愧啊。为什么死的不是我,而是他呢!”他说到这里,捶胸顿足,显得十分悲伤沉痛。ImmediatelyhasStonemento persuade: „SirYan Yong, should not be sad. Youcanfortunately survive, takes tousto warn, leadsusto march to the victory, was very great.”
立即就有石人们相劝:“岩勇大人啊,你不要悲伤。你能幸存下来,带给我们警示,又带领我们走向胜利,已经十分了不起了。”„right, ouriron stoneclansman, admiresyou.”
“不错,我们铁石族人,都佩服你呢。”„SinceoldPatriarchentrustedtribetoyou, thenaskedyouto leadourwhiteStoneman.”
“既然老族长将部族托付给了你,那么就请你率领我们白石人吧。”WhatStonemanlikesiswhistlingrestsgreatly, does not craveto the authority. Especiallynow, the crucial moment, fearfulcannotsayfinally,Stonemenwas expectingurgently a strongandbraveclansman, leadsthem.石人喜欢的是呼呼大睡,对权位并不热衷。尤其是现在,生死关头,惶惶不可终曰,石人们迫切期望着一位坚强、勇敢的族人,来领导他们。Therefore, Yan Yongthenfirstinheritedoriginallytribe the position of Patriarch, graspedBai Shibu.
于是,岩勇便先继承了原本部族的族长之位,又掌握了白石部。Onemonthlater, hegraspedothertribeone after another, becomes the Stonemaneightbigtribecommonleaders.
一个多月之后,他陆续掌握了其他部族,成为石人八大部族共同的领袖。Alsofor half a month, heledStonemanin the pastsuccessfully, expels the foxgroup, has defended the homelandsuccessfully.
又过去半个月,他成功地带领石人,将狐群赶跑,成功保卫了家园。„Butthisis insufficient. So long as the immortaldoes not die, wewill not have the future. The foxgroupwill also regroup after a defeat, attacksourhomelands.”
“但这还不够。只要仙人不死,我们就没有未来。狐群还会重整旗鼓,重新侵袭我们的家园。”„We, only thenattacks, attacksthatcelestial mountain, kills the immortalthoroughly, cantrade the life of happypeace.”
“我们只有进攻,进攻那座仙山,将仙人彻底杀死,才能换来美好和平的生活。”Yan Yongproposed,mustattackSoul Shaking Mountain.岩勇紧接着提出,要进攻荡魂山。SomeStonemenactuallyappearsomewhathesitant.
一些石人们却显得有些犹豫。„Wewere just war-torn, is wantingto sleep.”
“我们刚刚饱受战乱之苦,正想要睡觉呢。”„OurStonemanquantityreducesgreatly, perhapsdoes not haveStrength Qito attack the den of thatdevil.”
“我们石人数量大减,恐怕没有力气去进攻那个魔鬼的老巢。”„Wehave the massivedescendants, is bornin the frigidwar, needsto fosterwell. Lettheirlonglarge accomplishmentyear.”
“我们有大量的子孙,在惨烈的战争中诞生,需要好好的抚养。让他们长大成年。”Yan Yonghasto carry outwhite stoneoldPatriarch.岩勇只好搬出白石老族长。„Myclansmen, will Ialso leadyouto move toward the deathto be inadequate?”
“我的族人们,我还会带着你们走向死亡不成?”„Attacks the celestial mountain, is notmyidea. Butiswhite stoneoldPatriarchbefore death, toldmysecret.”
“进攻仙山,并不是我的主意。而是白石老族长死之前,告诉我的秘密。”„Hesaid,thiscelestial mountainisSoul Shaking Mountain in legend. OnSoul Shaking Mountainhas the bluestone, ourStonemanobtainsthesebluestones, canmakeourstrengthstrengthen, makingourtribeexpand!”
“他老人家说,这座仙山就是传说中的荡魂山。荡魂山上有胆石,我们石人得到这些胆石,就能让我们实力增强,让我们的部族壮大!”White stoneoldPatriarchisin the middle ofallStoneman, oldest, experiencerichestStoneman. GenerallybelievesbygeneralStoneman, is the tribesage.
白石老族长是所有石人当中,年纪最高,经验最丰富的石人。被广大石人普遍认为,是部族的贤者。His„last words”, in additionYan Yongsuch assaid that culminationprestige, finallyagitatedallStoneman, the compositionto expeditearmy, launched the attacktoSoul Shaking Mountain.
他的“遗言”,再加上岩勇如曰中天的威望,终于鼓动了所有石人,组成远征大军,对荡魂山展开进攻。Fang Yuanfor this reason, aroundSoul Shaking Mountain, special intentionhas arrangedsomefoxgroups, composes the weakdefense line.方源为此,在荡魂山周围,特意布置了一些狐群,组成薄弱的防线。Yan Yonggives the surroundingStonemaninspirationatmosphereunceasingly: „Look, monsterfoxarmy of immortalhas been not much left. Wewere marching to the victory.”岩勇不断地给周围的石人鼓舞大气:“看吧,仙人的妖狐大军已经所剩无几了。我们已经在走向胜利。”Stonemanwins, loudly sings the song of victory, the morale highrushes toSoul Shaking Mountain.石人一路胜利,高唱凯歌,士气旺盛地冲上荡魂山。OnSoul Shaking Mountain, Fang Yuanbringsa number offoxesto come, has launched„decisive battle”withStonemen.
在荡魂山上,方源带着一批狐狸现身,和石人们展开了“大决战”。Fang Yuanshows the terrifyingstrength, killsmanyStoneman, Stonemancompletelyallscared.方源展现出恐怖的实力,将许多石人杀死,石人尽皆胆寒。Butat this time, Yan Yonghas stood, points outFang Yuan injured, outwardly strong but inwardly weak„essence”, andhas launched„duel”withFang Yuan.
但这时,岩勇站了出来,指出方源受伤,外强中干的“实质”,并和方源展开了“决斗”。
The foxgroupwas eliminated, Fang Yuan„not beating”, was expelledbyYan Yongreallyagain.
狐群被消灭,方源果真“不敌”,再次被岩勇打跑。„Iaccumulatedenoughimmortal essencefrom the water and fire, Iwill also come back! By that time, isyourendsaid!” Before retreating, Fang Yuanbellows, appearanceis fierce.
“等我从水火中攒够了仙元,我还会回来的!到那时,就是你们的末曰!”撤退前,方源大吼,面目狰狞。Stonemenbodycrude benzene, slow-moving, terrain on not the familiarSoul Shaking Mountain, can only toFang Yuan„running away”.石人们身体粗苯,行动缓慢,又不熟悉荡魂山上的地形,只能任由方源“逃走”。Expelled the immortal, Stonemenworshippedto the Yan Yongadmiration, simultaneouslycheered the victoryloudly.
打跑了仙人,石人们对岩勇敬佩又崇拜,一齐大声地欢呼胜利。„Myclansmen, are notcheernow.”Yan Yongstands, „Soul Shaking Mountaincannotstay for a long time, thisistogether the demonplace. White stoneoldPatriarchtoldme, only thenevery yearthese days, ourStonemancanpass in and outheresafely. Wehurryto move, collect the ground the bluestone. Threedayslater, wemustresult inleavehere!”
“我的族人们,现在还不是欢呼的时候。”岩勇站出来,“荡魂山不可久留,这是一块魔地。白石老族长告诉我,只有每年的这几天,我们石人才能安全地进出这里。我们赶紧行动,采集地上的胆石吧。三天后,我们必须得离开这里!”Theirbodies, arehardstone. In order tomaintainsuchformidablefirmbody, the soulburdenis very heavy. Once the Stonemanactivityis excessively abundant, will harm the soul.
他们的身躯,都是坚硬的石块儿。为了维系这样强大坚固的身躯,魂魄负担很重。一旦石人活动过盛,就会损害魂魄。Thereforein the Stonemanlife, will devote80%timeto sleep, is usedto be pregnantto raisetheirsouls.
因此石人一生中,会拿出八成的时间睡觉,用来孕养他们的魂魄。Whentheirsoulaccumulationsare deep, will floodpart. The soul of thispartfallstostone, will form the newlife. A Stonemanclanalso can therefore multiply.
当他们的魂魄积累深厚,就会满溢出一部分。这部分的魂魄落到石头上,就会形成新的生命。石人一族也因此得以繁衍。AfterStonemanobtains the bluestone, Audacity Guwill expandtheirsouls. Theirsoulsexpand, flood the part, has formedsmallStoneman.
当石人得到胆石之后,胆识蛊就会壮大他们的魂魄。他们的魂魄一壮大,满溢出来部分,就形成了小石人。Threedayslater, inmountain, Soul Shakingtemporary palace.
三天后,山中内部,荡魂行宫。Yan Yongkneelson the ground, danglinghead, dreadsrespectfullyreports saying: „Opensreports the immortal, afterthesethreedays of recreation, ourStoneman Tribehas added6000smallStonemannewly. Is counted the words of ourtheseoldclansmen, the population of entireethnic group, compared withpre-warexpandedthreetimesfully!” ”岩勇跪在地上,垂下脑袋,恭敬畏惧地汇报道:“启禀仙人,经过这三天的休养,我们石人部族已经新添了6000小石人。算上我们这些老族人的话,整个族群的人口,比战前整整扩大了三倍!””Fang Yuanbold and uninhibitedsitsonhighcloudbed, is overlookingfollowingYan Yong.方源大马金刀地坐在高高的云床上,俯视着下面的岩勇。„Is very good, Thus, yourStonemanhasenoughmanpower, canbe used for the opening cuttingcanal. Then, youstillremember how to do, didn't needmeto teachyouagain?”
“很好,这样一来,你们石人就有足够的人力,可以用来开凿运河了。接下来,你还记得怎么做么,不用我再教你了吧?”Yan Yongrepliedhastily: „The unsurpassedimmortal, yourbeforehandwordsmydoes not dareto forget,has engraved on mind.”岩勇连忙答道:“至高无上的仙人,您之前的话我一句都不敢忘记,一直铭记在心中。”„Is very good.” The Fang Yuanlightnod, „Igiveyouthreemonths, assignsyouto open cuttingto cross the northeastGrand Canal.”
“很好。”方源淡淡点头,“我给你三个月的时间,命你开凿出一条横贯东北的大运河。”„, Threemonths?”Yan Yonglistened toonedull, „greatImmortal, ourStonemanneeds the sleepto raise the soul. Ifmovesexcessivelyabundantly, will die of exhaustion. Grand Canalsuchlong, onlygivesusthreemonths, our Stonemanclancannot obtainto rest. In this case, the canalopens cutting, perhaps our Stonemanclan must die.”
“啊,三个月?”岩勇听了一呆,“伟大的仙人啊,我们石人需要睡眠来养魂。如果活动过盛,就会累死的。大运河这样的长,只给我们三个月的时间,我们石人一族根本得不到休息。这样的话,运河开凿出来,我们石人一族恐怕也要死光了。”„He He He, will certainly not die. Ihave calculated, meets the remaining more than 200people.”Fang Yuansays with a smile.
“呵呵呵,当然不会死光的。我已经算过了,会剩下200余人。”方源笑着道。
The Yan Yongcan't help butwhole bodytrembles, nowtribehasover ten thousandpopulation, after the opening cuttingcanal, onlyremaining more than 200people. Thiswas the howfearfulsacrifice.岩勇不禁浑身一颤,如今部族有上万的人口,开凿运河之后就只剩下200多人。这是多么可怕的牺牲啊。„Threemonthslater, Imustsee a Grand Canal! If not, beforekillingyou, Iwill tellyourclansmenalltruth. Rolls.” The Fang Yuan'ssound, such as the coldiceis equally callous.
“三个月之后,我要见到一条大运河!如果没有,在杀死你之前,我会将所有的真相都告诉你的族人们。滚下去吧。”方源的声音,如寒冰一样冷酷。Yan Yonghears this threatsatanically, the fearresults in the whole bodysuch asto shake chaffshakes.岩勇听到这恶魔般的威胁,害怕得浑身如筛糠直抖。HehasdeepfeartoFang Yuan, does not dareto refuteanything, the bodyrollsonegroup, rolledunexpectedly.
他对方源有着深深的恐惧,不敢反驳什么,身躯团成一团,竟然真的滚走了。„Master, initiallyintroducedthiscrowd of Stoneman, buthas spent very bigprice.”Nearby, Earth SpiritLittle Fox Immortalpersuadedtactfully, shewas not cruel enoughlooks atmassiveStoneman, so were killed.
“主人,当初引进这群石人,可是花费了很大代价呢。”一旁,地灵小狐仙委婉地劝说道,她不忍心看着大量的石人,就如此丧生了。„Youcould rest assured that a StonemanclanI have bigusing. To increase the populationnot to be easy?”Fang Yuanpartlylies downon the chair, both eyesnarrow the eyes, takes outone in apertureto bury the soultoadto hold appreciatively.
“你放心,石人一族我还有大用。想要增添人口还不容易么?”方源半躺在椅子上,双眼眯起来,取出空窍中的一只葬魂蟾把玩。Buries the soultoad, Rank 4 Gu, forpreserve. Under isFox Immortalleaves behind one of the Gu insect.
葬魂蟾,四转蛊,用于储藏。乃是狐仙遗留下的蛊虫之一。Itonly thenpalm of the handsize, a grayish whitecolor. The backis covered with the blacksmalllump, a pair of bigeyeballis flashing the strangemiserablegreen.
它只有巴掌大小,一片灰白之色。背部长满黑色的小疙瘩,一双大大的眼珠子闪着诡异的惨绿色。It can only preserve the soul, the soulinspirationabdomen , the abdomeninflatesonmore.
它只能储藏魂魄,将魂魄吸入腹中,腹部就越膨胀。Fang Yuanusesthis, ghost that Stonemanandin the foxgroupfierce combatdied, collects.方源用此,将石人、狐群激战中死去的亡魂,都收集起来。Nowthisburies the soultoad, bellyis shrivelled. Insideoncesomesouls, were putSoul Shaking MountainbyFang Yuan, cultivated the newbluestone.
如今这葬魂蟾,肚皮瘪扁。里面曾有的魂魄,都被方源放到荡魂山,培育出了新的胆石。Fang Yuanhas usedsomebluestones, ownsoulenhancementtosixtimes of average man.方源用了一部分胆石,将自身的魂魄增强到常人的六倍。But the remainingbluestones, heleftStoneman Tribe.
而剩下的胆石,他留给了石人部族。Stonemendoes not know,theirsoulsexpanded, havemanydying the merit of Stoneman.( To be continued.)石人们不知道,他们的魂魄壮大,有着许多死去的石人的功劳。(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button