DG :: Volume #1 魔性不改

#79: Breaks through the lost heritage sixth gu


LNMTL needs user funding to survive Read More

The time such as flashes by, summer passed into autumn. 时间如白驹过隙,夏去秋来。 In the road, Fang Yuan stands in front of again stopping up the giant stone of road. 甬道中,方源再一次站在堵路的巨石面前。 Because Heaven Qi/weather is gradually cold, he wore the simple clothing of long sleeve. But his stature has no longer looked like for several months ago, becoming emaciated like that. 因为天气渐冷,他穿起了长袖的朴素衣衫。但他身材已经不再像几个月前,那般的消瘦了。 His chest, the both arms, both legs and abdomen, had the obvious muscle group. 他的胸膛、双臂、双腿、腹部,都有了明显的肌肉群。 These muscles such do not protrude to the stone, but presents a streamline, matches body that Fang Yuan grows gradually, as well as the fair flesh, making the person look had a youth, vital feeling. 这些肌肉并不向石块那样凸出,而是呈现一种流线型,搭配方源渐渐长高的身躯,以及白皙的肌肤,让人看了有一种青春的,充满活力的感觉。 Three days ago starts, White Swine Gu was unable to strengthen my strength. in other words, I had strength of the pig, is the reached Wanderer Monk Flower Wine goal. Today, again pushes this boulder!” “从三天前开始,白豕蛊已经再也不能增强我的力量了。也就是说,我已经有了一猪之力,算是达到了花酒行者的目标。今天,就再推推这块圆石!” In the Fang Yuan eye bright glow flashes, the right leg proceeds to tread, the left leg, forms a bow step. 方源眼中精芒一闪,右腿往前一踏,左腿在后,就形成一个弓步。 His both hands build in the surface of boulder, deeply inspired, suddenly makes an effort. 他双手搭在圆石的表面,深吸了一口气,猛地用力。 The giant stone due to the promotion of his both hands, is moves first extremely slowly, then starts slowly, finally gradually rolls forward. 巨石在他双手的推动下,先是极缓慢地挪动,然后徐徐开动,最终渐渐地向前滚动。 By road that the giant stone blocks, is a diagonal on road. By Wanderer Monk Flower Wine processing full circle spherical boulder, was most suited the trundle. Perhaps this is also his intention, is wants the successor to promote the boulder, and rolls. 被巨石挡住的路,是一个斜向上的甬道。被花酒行者加工成圆球状的圆石,最适合滚动。恐怕这也是他的用意,就是想要继承者把圆石推动,并且滚上去。 10 steps, 20 steps and 30 steps......” Fang Yuan promotes step by step forward, while is calculating in the heart silently, I last week, have pushed 45 steps, discontinues on the physical strength, has to give up. this time, does not know that can promote far?” 十步二十步三十步……”方源一边一步步向前推动,一边在心中默默计算着,“我上个星期,推了四十五步,就体力不继,只好放弃。这一次,不知道能推出多远?” 40 steps and 45 steps...... 四十步四十五步…… A moment later, Fang Yuan broke the original record. But he is also much more tired. 片刻之后,方源突破了原来的记录。但他也累得够呛。 46 and 47...... 46步、47步…… Fang Yuan feels obviously, to this step, own physical strength, has been not much left. 方源明显地感觉到,到了这一步,自身的体力,已经所剩无几了。 48 th, 49...... 48、49步…… His rising spiritedly ample force, has led the way two steps. Finally could not take a walk, his whole body is the sweat. After the shoulder and leg are arriving at boulder, he ruthlessly breathed several thick air/Qi. 他奋起余力,又前行了两步。终于走不动了,他浑身都是大汗。用肩膀和腿抵着圆石后,他狠狠地喘了几口粗气。 Can give up?” Fang Yuan cannot bear thinks like this. This is the diagonal on road, he goes back on the way, also consumption many physical strengths. After all the boulder must roll, in this process, he must arrive. “要不要放弃?”方源忍不住这样想。这是个斜向上的甬道,他回去的途中,也得消耗不少体力。毕竟圆石还要滚下来,在这个过程中,他还要抵着。 If dashes directly independently, the boulder will roll more is quicker, he does not think too late to dodge, was pressed beach muddy flesh by the boulder. 若直接放手飞奔,圆石会越滚越快,他可不想躲闪不及,被圆石压成一滩肉泥。 But after thinking, Fang Yuan thought that some are not willing, pushes several again. 但想了想后,方源又觉得有些不甘心,再推几步吧。 50th step. 第五十步 He felt suddenly, pressure suddenly one from giant stone light. Originally the giant stone rolled a plane stair. 他忽然感到,来自巨石的压力骤然一轻。原来巨石已经滚上了一个平面台阶。 Fang Yuan pushes again several steps, bypasses the giant stone, he discovers an own arrived secret room. 方源再推几步,绕过巨石,他发现自己来到了一个密室。 This secret room, with crevice secret cave almost big or small. Fang Yuan names the second secret room it for the time being. 这个密室,和石缝秘洞差不多大小。方源暂且将其命名第二密室。 In the secret room is empty, four walls are also the strange scarlet soils, is sending the dim red light. In another side of secret room, is leaf of coarse grey Stone Gate. Should be the Wanderer Monk Flower Wine hasty under work. 密室中空无一物,四壁亦都是奇怪的赤红泥土,发着昏暗红光。在密室的另一边,是一扇粗陋的灰色石门。应该是花酒行者仓促之下的作品。 Fang Yuan has rested a while, has not shoved open Stone Gate immediately, but also has the recent discovery. 方源休息了一会儿,并没有立即就推开石门,而是又有新发现。 He discovered that a ground before Stone Gate, seems wet. 他发现石门前的一块地面,看上去湿漉漉的。 could it be that......” in the Fang Yuan mind appears immediately a thought. His squatting down body, extends both hands, opens out the soft and moist soil. 难道说……”方源脑海中顿时浮现出一个念头。他蹲下身子,伸出双手,拨开松软又潮湿的泥土。 Second Hidden Earth Flower! 第二朵地藏花 Fang Yuan breaks into a hearty laugh, cautiously opens out the flower petal, takes out the Gu insect of immersion in yellow gold flower fluid. 方源朗声一笑,小心翼翼地拨开花瓣,取出浸泡在黄金花液中的蛊虫 primeval essence urges, shortly on refined. 真元一催,顷刻间就炼化了 This is Jade-skin Gu, its appearance like the stinking insect, is flat and wide, is very small, the light green body presents the oval shape, is sending out the one layer jade color halo. 这是一只玉皮蛊,它外形如臭虫,又扁又宽,头很小,淡绿的身体呈现椭圆形状,散发着一层玉色光晕。 „After I have resulted in White Swine Gu, but also is pondering over, where makes Jade-skin Gu again, Thus, can Fusion Refining promote White Jade Gu. Cannot think that Wanderer Monk Flower Wine has prepared for me.” The Fang Yuan thoughts phonograph, thinks deeply about the influence that this Jade-skin Gu is only bringing. “我得了白豕蛊后,还在琢磨,从哪里再弄一只玉皮蛊,这样一来,才能合炼晋升成白玉蛊。想不到花酒行者已经为我准备好了。”方源心思电转,思索着这只玉皮蛊带来的影响。 This is Fang Yuan's sixth Gu insects. 这已经是方源的第六只蛊虫 Formerly although he five Gu insects, but did not have one to be used in the defense. Had Jade-skin Gu, he fills the loophole that has defended finally. 先前他虽然有五只蛊虫,但是没有一只能用于防御。有了玉皮蛊,他总算填补了防御上的漏洞。 Sometimes, defends often means attack. 有时候,防御往往又意味着进攻。 This is not difficult to understand, takes Fang Yuan itself, he through White Swine Gu, the strength rises to strength of the pig. Properly speaking such strength, can let his fist on the stamp crushing quality of material quite soft stone, but Fang Yuan never has such has done. 这不难理解,就拿方源本身来讲,他通过白豕蛊,力量上涨到一猪之力。按理说这样的力量,能让他一拳就捣碎质地较为松软的石块,但是方源从未有这么做过。 Because he knows that own defensive power is insufficient, a fist gets down, the stone will break to pieces, but his fist also meets covered with blood. 因为他知道自己防御力不够,一拳下去,石块会碎,但他的拳头也会血肉模糊。 Now had the defense of Jade-skin Gu, he can display the strong point on strength fully. 现在有了玉皮蛊的防御,他就能充分地发挥出力量上的长处。 Naturally, affects to have good side, there is awful side. 当然,影响有好的一面,也有糟糕的一面。 The Jade-skin Gu value is high, defends the performance to be the outstanding person in Rank 1 Gu Insect, but it does not feed easily, it must swallow 22 jades every ten days. 玉皮蛊价值高,防御性能在一转蛊虫中属于佼佼者,但它并不容易喂养,它每十天就要吞食22的玉石。 The jade market price is quite precious, and did not discuss, the key is to originate the issue. 玉石市价较为贵重,且不去谈,关键是来源问题。 Fang Zheng also Jade-skin Gu, but he has Patriarch to support in the back, supplies his jade. Fang Yuan must gain the jade, only then purchases, but this was too easy to give oneself away. 方正也有一只玉皮蛊,但他有族长在背后支撑,供给他玉石。方源要获取玉石,只有购买,但这太容易露出马脚了。 Fed White Swine Gu, needs me fixed time to cut to kill the wild boar, this was quite troublesome. Now had this Jade-skin Gu, don't tell me asked me to mine everywhere?” Fang Yuan smiles bitterly, a new issue was placed in his front. “本来喂养白豕蛊,需要我定时斩杀野猪,这已经比较麻烦了。如今有了这玉皮蛊,难道叫我到处去挖矿么?”方源苦笑一声,一个新的问题摆在了他的面前。 Receives Jade-skin Gu, temporarily warm and nourish in the middle in within the body aperture, Fang Yuan then slowly shoves open Stone Gate. 玉皮蛊收好,暂时温养在体内空窍当中,方源便缓缓地推开石门 Stone Gate is heavy, if Fang Yuan does not have White Swine Gu to strengthen the strength, pushes motionless surely. However now, under Fang Yuan both hands jogging, this leaf of Stone Gate opens slowly. 石门沉重,方源若是没有白豕蛊增强力量,必定推之不动。但是现在,在方源双手轻推之下,这扇石门缓慢地打开来。 Scene shows in front of Fang Yuan's, his field of vision expands suddenly! 门外的景象展现在方源的面前,他的视野陡然间一扩! Here no longer is the narrow and small road, or is the dense hole, but is piece of spacious underground stone forest. 此处不再是狭小的甬道,或者是密洞,而是一片宽敞的地下石林 Fang Yuan measures with the eye slightly, merely is the preliminary estimate, obtains this piece of underground stone forest area, at least has more than 30 mu! On Earth, a standard soccer field, is about 11 mu. 方源稍微目测,仅仅是初步估算,就得出这片地下石林的面积,至少有30多亩!在地球上,一个标准的足球场,也不过11亩。 I should place now in the Silvergrass Mountain mountain, this space, should be the nature formation.” Fang Yuan looks up to surrounding stone wall. “我现在应该身处在青茅山山内,这处空间,应该是自然形成的。”方源仰望周围石壁 The stone wall even over 16 meters in height of this space, withstand/top naturally is also stone wall. 这处空间的石壁均高16米以上,顶上自然也是石壁 From the upper wall, downward dangles giant dark red stone columns. Each stone column is sending out red light slightly, surrounding stone wall is also like so, is similar to the road is the same with secret cave, in space ray, although is gloomy, but makes Fang Yuan see clearly something sufficiently. 从顶壁上,往下垂下一根根巨大的暗红石柱。每一根石柱都散发着微微的红光,周围的石壁也是如此,就如同甬道和秘洞一样,空间中光线虽然暗淡,但足以让方源看清一些东西。 Fang Yuan looks, stone columns, look like but actually long big trees, has rejected the branching, only remaining lonely boughs. 方源一眼望去,一根根的石柱,就像是倒长的大树,剔除了分枝,只剩下孤独的树干。 The surface of stone column, is not smooth, is flooding the one after another black profound pinhole. The innumerable stone columns are big, hang, forms a piece of inversion in the mountain stone forest. 石柱的表面,并不光滑,充斥着一个又一个的黑色幽深的小洞。无数的石柱上大下小,垂下来,形成一片倒置的山内石林 The nature is such true work of God. 大自然就是这样的鬼斧神工 Fang Yuan is experienced, is not surprised, but both eyes closely is staring at these black holes on stone column, the brow wrinkle is tighter. 方源见多识广,也不惊奇,只是双目紧紧地盯着石柱上的这些黑洞,眉头越皱越紧。 His some understands that Wanderer Monk Flower Wine arranged the Jade-skin Gu intention. 他有一些明白花酒行者布置玉皮蛊的意图了。 If I expect right......” the Fang Yuan right hand to turn, projects together moon blade. “如果我所料没错的话……”方源右手一翻,射出一道月刃 Gloomily blue moon blade, from the sky draws together the straight ray, incomparably injects in the middle of black hole on stone column accurate. 幽蓝的月刃,在空中划出一道笔直的光线,精准无比地射入石柱上的一个黑洞当中。 In the black hole hears the sharp and angry cry immediately. 黑洞中顿时传来尖锐而又恼怒的叫声。 Whiz, a gray monkey dashes from the hole, plunges Fang Yuan suddenly. 嗖的一声,一只灰色的猴子从洞中飞奔而出,骤然扑向方源 chī chī chī. 嗤嗤嗤 Fang Yuan ripple fire three moon blade. 方源连射三道月刃 The monkey in airborne is unable to borrow the strength, but the tail, again and again moves flexible, leads the body to seethe in the midair unexpectedly. After having avoided two moon blade, finally was hit by third moon blade, the plump, falls down, did not have the aura. 猴子在空中无法借力,但是尾巴灵活至极,连连甩动,竟然带动身躯在半空中翻腾。避开了两道月刃后,终于被第三道月刃击中,扑通一声,倒在地上,没了气息。 It died, does not flow a drop of blood unexpectedly. 它死了,竟不流一滴血。 Sees only grey body suddenly petrify, shortly, turned into a Stone Monkey statue from the flesh and blood. 只见灰色的身躯忽然石化,在顷刻之间,就从血肉之躯变成了一个石猴雕像。 The posture of statue, the facial expression on face, one such as monkey before death, falls to the appearance of ground, imitate to perfection. 雕像的姿势,脸上的神情,一如猴子死之前,摔到在地上的模样,惟妙惟肖 After two breath, the Stone Monkey surface sends out the resounding that ka collapses, the crack from inside to outside rapidly covers entirely its whole body, then steps, from the complete shape, disrupts small stone block. 两个呼吸之后,石猴表面发出咔崩的脆响,裂纹由内而外迅速布满它的全身,然后跨啦一声,从完整的形状,碎裂成一块块的小石头块儿。 Really is underground beast group Jade-eyes Stone Monkey.” Fang Yuan approaches to squat down, opens out the debris, takes out two deep green round beads. These two round beads, are two eyeballs of Jade-eyes Stone Monkey. “果然是地下兽群玉眼石猴。”方源走近蹲下,拨开碎石堆,从中取出两个碧绿的圆珠。这两颗圆珠,就是玉眼石猴的两颗眼珠子。 After this unusual lifeform dies, the whole body will change into the gray crushed stone, only then a pair of eyeball, will form two jadeite round beads. Each jade bead is very heavy, at least is 12. 这种奇特的生物死后,浑身都会化为灰色碎石,只有一对眼珠子,会形成两颗翠玉圆珠。每颗玉珠都十分沉重,至少重达12。 This means that so long as cuts to kill Jade-eyes Stone Monkey, the Jade-skin Gu food issue can be solved. 这就意味着,只要斩杀玉眼石猴,玉皮蛊的食物问题就能得到解决。 But I not only need to feed Jade-skin Gu, but also needs to continue to inherit the inheritance of Wanderer Monk Flower Wine. Next clue of Wanderer Monk Flower Wine inheritance, should in this stone forest somewhere.” “但是我不仅需要喂养玉皮蛊,还需要继续继承花酒行者的传承啊。花酒行者传承的下一步线索,应该就在这石林的某处吧。” Fang Yuan wrinkled the brow, this matter is troublesome. 方源皱紧了眉头,这事情麻烦。 He attempts to go forward several steps, a pair of vision is paying close attention to the stone column. 他尝试着前进几步,一对目光密切关注着石柱。 Arrives at the seventh step time, to his recent stone column on, inside the dense and numerous pit holes, shone the eyeballs of pairs of green glittering gradually. 走到第七步的时候,离他最近的一根石柱上,密密麻麻的石洞里头,渐渐亮起了一对对绿莹莹的眼珠子。 Immediately, drop of cold sweat flows from the Fang Yuan's forehead. 顿时,一滴冷汗从方源的额头流下来。 He hurries the retracting foot, in small black hole eyeballs of innumerable green glittering, gloomy. 他赶紧缩回脚,小黑洞中无数绿莹莹的眼珠子,又暗淡了下去。 Very obviously, each pair of eyeball, is representing Jade-eyes Stone Monkey. 很显然,每一对眼珠子,就代表着一只玉眼石猴 Jade-eyes Stone Monkey is clever, Fang Yuan cut to kill a head, successively has used four moon blade. 玉眼石猴灵巧无比,方源斩杀了一头,就先后用了四记月刃 On a stone column, at least is perching over a hundred Jade-eyes Stone Monkey. But trim stone forest, did not know many only such monkeys. 一根石柱上,至少栖息着上百只的玉眼石猴。而整片石林,不知道有多少只这样的猴子了。 By the Fang Yuan current strength, encounters besieging of four monkeys, wants the cherishing hatred body dead. If counted the defense of Jade-skin Gu, Fang Yuan, most can socialize with 12 Jade-eyes Stone Monkey. 方源目前的实力,遭到四只猴子的围攻,就要饮恨身死。若是算上玉皮蛊的防御,方源独自一人,最多能和12头玉眼石猴周旋。 However these monkeys, usually the deep sleep in the black hole, hungry thirsty have gnawed luckily stone. The stone column is not only their families/home, is their food. Only if approaches them to ten meters, or provokes on own initiative, they will not come out. 不过幸好这些猴子,平时都在黑洞中沉睡,饿了渴了就啃身边的石头。石柱既是它们的家,又是它们的食物。除非接近它们到十米以内,或者主动招惹,它们是不会出来的。 On the words with Earth said that was one flock of dwelling monkeys. 用地球上的话讲,就是一群宅猴。
To display comments and comment, click at the button