" Youhave free timeto bickerwith a little missunexpectedlyhere, thingmore and moretrash that no wonder«Daily Prophet»reportedrecently. " A Siriusbitterexpression said that " before me, verylikeslooking at«Daily Prophet», at leastcanobtainsomeusefulnews, butin the newspaperbesidesonepile of trashnews, anythingdoes not havenow, said that «Daily Prophet»is tryingto helpMinistry of Magiccover up the truthwiththesetrash. "
"你居然有空在这里跟一个小姑娘斗嘴,难怪《预言家日报》最近报道的东西越来越垃圾了。"小天狼星一副痛心疾首的表情说,"我以前还挺喜欢看《预言家日报》的,至少能得到些有用的消息,但现在报纸上除了一堆垃圾消息外,什么都没有,还是说《预言家日报》正试图用这些垃圾帮助魔法部掩盖真相。"
" Conceals the truth? " Ritaamp;middot; The Skeetersmileis looking atSirius, " , youplanned that shares the bigsecret that whatIdo not knowwithme? To be honest, Iam interestedinyourso-calledtruthvery much. "
"掩饰真相?"丽塔amp;middot;斯基特微笑地望着小天狼星,"哦,你打算跟我分享什么我不知道的大秘密吗?老实说,我对你所谓的真相很感兴趣。"
" Youknownews that Peter Pettigrewlives? The fellowalsouses the imperius cursecontrol, andplotted to murderDepartment of International Magical CooperationDepartment HeadBartyamp;middot;Crouch. " The Siriussmilesaid.
"你知道小矮星彼得又活过来的消息吗?那家伙还使用夺魂咒控制,并谋害了国际魔法交流合作司司长巴蒂amp;middot;克劳奇。"小天狼星微笑地说道。
" Thismatterwehave reported that youas iftreatedinAzkabanfor a long time, fierce of a littledecline of memory. " Ritaamp;middot;Skeeterridiculedincisively, " IsuggestedyouboughtRemembrall, couldmakeyounot be the extent thatforgetfully. "
"这件事我们早就已经报道过了,你似乎在阿兹卡班待久了,记忆力衰退的有点厉害。"丽塔amp;middot;斯基特尖锐地嘲笑道,"我建议你买颗记忆球,也许能够让你不至于如此健忘。"
" Whyyoudid not report how Peter Pettigrewdoes live? " Siriusis not angry, smilesis asking, " such importantmatter, haven't youinvestigatedunexpectedlyclearly? It is not willingto report. "
"那你们为什么不报道小矮星彼得是怎么重新活过来的?"小天狼星也不生气,微笑着反问道,"如此重要的事,你们居然没调查清楚?还是不愿意报道出来。"
" You say that as if you know what you're talking about. " Ritaamp;middot;Skeetercoldlysaid.
"说得你好像很清楚一样。"丽塔amp;middot;斯基特冷冷地说。
" Naturally, Iobtain the first-handnews. " The Siriussmilesaid, " the Peter PettigrewmotherreplacesPeter dead inAzkaban, the Petercorpse that thereforeDementorburiesactuallydrankPolyjuice PotionMadamePeter. "
"当然,我可是得到第一手消息。"小天狼星微笑道,"小矮星彼得的母亲代替彼得死在阿兹卡班,所以摄魂怪埋的彼得尸体其实是喝了复方药剂的彼得夫人。"
The entiresmallbarall of a suddenbecomescompletely silent, everyonewas shockedbythisnews, simplyhas not thought that MadamePeter the meetingis willingto achievethisdegreeforoneselfsonunexpectedly.
整个小酒吧一下子变得鸦雀无声,所有人都被这个消息震惊住了,根本没想到彼得夫人居然会愿意为自己儿子做到这种程度。
" Whatevidence do youhave? "
"你有什么证据吗?"Ritaamp;middot;Skeetersuddenlyhasto plant not good premonition.丽塔amp;middot;斯基特忽然有种不太好的预感。
" MadamePeteratPeterhousehalf ofproperties, made a transactionwithMinister for Magic, receiving in exchangewent toHogsmeadeto visitson'sopportunity. Finally, withouttwodays, PeterdiedinAzkaban, MadamePeteralsodiedlater, butPeterwas embezzledby the flamingfire. " The smile on Siriusfacewas more genial, " thismattercancheck, evenMinister for Magicis unable to conceal, Idare saying that «Daily Prophet»definitelyalsoknowsthis matter, butyouas ifdo not wantto makeeveryoneknow the truth , because Fudgedoes not let, said that «Daily Prophet»collected the sealfee/spent, shut upatthismatter? "
"彼得夫人以彼得家族的一半财产,跟魔法部长做了一笔交易,换取前往霍格莫德探望儿子的机会。结果,没两天,彼得就死在阿兹卡班,彼得夫人随后也死了,而彼得家被熊熊大火吞没。"小天狼星脸上的微笑更和善了,"这件事是能查到的,就算魔法部长也无法掩饰,我敢说《预言家日报》肯定也知晓此事,而你们似乎不太想让大家知晓真相,是因为福吉不让,还是说《预言家日报》收了封口费,在这件事上闭嘴了?"In the bartalked in whisperssuddenly.
酒吧里忽然窃窃私语起来。
" Somebodypreviouslyalsovowed solemnlysaidmakes the readerknow the truthisherresponsibility. " Hermionetauntedincisively.
"某人先前还信誓旦旦地说让读者知道真相是她的责任。"赫敏尖锐地嘲讽道。Ritaamp;middot;Skeeterindifferentviciousis sizing up the Hermionedishevelledhair, obviouslyharbors evil intentions.丽塔amp;middot;斯基特冷漠凶狠的打量着赫敏乱蓬蓬的头发,显然不怀好意。Has not givenRitaamp;middot; The opportunity that Skeeteropens the mouth, Siriuscontinued, " pitifulMadamePeter, foroneselfsonsacrificedall, actuallytradedsuchresult. Took a look atPeterto escapeto dowhatgood deedfromAzkaban. "
没给丽塔amp;middot;斯基特开口的机会,小天狼星继续说,"可怜的彼得夫人,为了自己儿子牺牲了一切,却换来了这样的结果。瞧瞧彼得从阿兹卡班逃出来都做了什么好事。"
" Youknow why Peter PettigrewcancontrolCrouchwithimperius curse? Youhad not even reported that actuallyPeter Pettigrewmadewhatin the Crouchfamily/home, has «Daily Prophet»turned into the Ministry of Magic'smegaphonenow? "
"你们知道小矮星彼得为什么要用夺魂咒控制克劳奇吗?你们甚至都没有报道小矮星彼得究竟在克劳奇家里做了什么,难道《预言家日报》现在已经变成魔法部的传声筒了吗?"
The Siriusmoodis especially joyful, heplansto blow out a flash newshere.小天狼星心情格外愉悦,他打算在这里爆出一个大新闻。Ritaamp;middot;Skeetergets angry the preparationto leave, was actually usedmagicto decidebySiriuson the spot.丽塔amp;middot;斯基特黑着脸准备离开,却被小天狼星使用魔法定在原地。
" Departure, everyonebe not needing the truthanxiously, truth that rather thaninyourmouththeseirrelevant. " Siriusheld appreciativelywand saying that " youare not really competent, since«Daily Prophet»whatdid not know, shouldwaitto listen tometo sayasyou of reporterhere the words,went backto write an articleto report the information that Iprovided, the readershad the rightto know the truth, otherwisewantedyourwhatto use? Letyouregard the fooleveryone? Saidyouthinkeveryoneis a fool? "
"别急着离开,大伙需要真相,而不是你口中那些无关痛痒的真相。"小天狼星把玩着魔杖说,"你实在太不称职了,《预言家日报》既然什么都不知道的话,作为记者的你应该待在这里听我把话说完,回去把我提供的情报写成一篇文章报道出来,读者们有权知道真相,否则要你们何用?让你们把大家都当成傻子吗?还是说你认为大家都是傻子?"
The Sirius'wordsare sharp, letsbe decideddirectly in same placeRitaamp;middot;Skeeterstartsto suspect the life.小天狼星的话语非常犀利,直接让被定在原地的丽塔amp;middot;斯基特开始怀疑人生。
" Dumbledoreis the litigant of thismatter. "
"邓布利多是这件事的当事人。"Siriussmiledin the audiencetobar saying that " in the evening, heandBagmanlooks forBartyamp;middot;Crouchdiscussed that Triwizard TournamentSecond Tasksecurity problem, Ithink that everyoneknowsthese, butyoudo not know,actuallyDumbledoremetanythingin the Bartyfamily/home. " 小天狼星微笑着对酒吧里的听众说,"当晚,他和巴格曼去找巴蒂amp;middot;克劳奇商量三强争霸赛的第二个项目的安全问题,我想大家都知道这些,但你们并不知道,邓布利多在巴蒂家里究竟遇到了什么。"Therefore the personswallow the saliva, **Siriusare solving the truth the truth.
所以人都咽了咽口水,**着小天狼星解开谜底的真相。
" A veryuglybaby, evenlivesis unable to process, can actually take up the wandbaby, isitconstrainsDumbledoreseveralminutesforcefully. " Siriusbrings back the corners of the mouthjoyfully, ejects the heavy case bomb, " thatbabyisVoldemort. "
"一个非常丑陋的婴儿,连生活都无法处理,却能够拿起魔杖的婴儿,就是它硬生生拖住邓布利多几分钟。"小天狼星愉悦地勾起嘴角,抛出重磅炸弹,"那个婴儿就是伏地魔。"WhenVoldemortthesethreecharactersjumpfrom the Siriusmouth, inThree Broomsticks Pubspreadsholding breathcold air the soundwithbumpingbut actually the sound of thing.
当伏地魔这三个字从小天狼星嘴里蹦出来的时候,三把扫帚酒吧里传出一片倒吸凉气的声音与碰倒东西的声响。MadameRosmertais the handshakes, the entirebigwine potfalls the grounddirectly, shehas not even perceived.罗斯默塔夫人更是手一抖,整个大酒壶直接掉地上,她甚至都没有觉察到。
" Iknow that youdo not liketo believe the truth, butthisis the truth, in any event, the truth there, howintwists, concealsis unable to change. " Siriuslooks ateveryone'sexpression, the moodwas more joyful, " wedo not know that actuallyVoldemortis living, died, buthe there, has not truly known that the usewhatfearfulwayturns into the baby. Naturally, you can definitely feel relieved that babydied, butVoldemortactuallyran awayunder the Dumbledorenose, according to the Dumbledore'srecollection, thenVoldemortlooked likeGhostvery much, was notGhost, the incantation is actually not ableto injureit. "
"我知道你们不愿意相信真相,但这就是真相,无论如何,真相就在那里,在怎么扭曲,掩饰都无法改变。"小天狼星看着大家的表情,心情更愉悦了,"我们不知道伏地魔究竟活着,还是死了,但他确实就在那里,还不知道使用什么可怕的方式变成婴儿。当然,你们完全可以放心,那个婴儿死了,但伏地魔却在邓布利多眼皮底下跑掉了,根据邓布利多的回忆,当时的伏地魔很像幽灵,却不是幽灵,咒语都无法伤害它。"
" Mr.Sirius, that is also really living the demon who the namecan'traise? " FamousWizardcannot bearask.
"小天狼星先生,那个连名字都不能提的魔头真的还活着吗?"有名巫师忍不住问道。
" Does not know,welooked formanyexperts, buttheir not clearthatiswhatsituation, butIthink that heshouldalsolive. " Siriussaidcalmly, " is only, is livinginsuchform, hissituationDreadful, is very very weak, is weak, the famousexperttoldus, so long asVoldemortcontinuedto loafin this manner the 100year, itsSpiritwill be decayed, lost the consciousnessthoroughly, when the time comeslikelywill not continueto have the threat. "
"不知道,我们找了很多专家,但他们都不清楚那是什么情况,但我想他应该还活着。"小天狼星平静地说,"只是,以那样的形式活着,他的处境很糟糕,很虚弱,非常虚弱,有名专家告诉我们,只要伏地魔继续以这样的方式游荡一百年,它的灵魂就会腐朽,彻底失去意识,到时候可能就不会继续存在威胁了。"
" This is really a goodnews. "
"这真是个好消息。"
" No, this is actually not any goodnews. " Siriusself-ridicules saying that " according to the news that weobtainmostnewly, VoldemortconstrainsDumbledore, actuallywantsto makePeter Pettigrewescape, so long asbecausePeterescapes, Voldemorthas itself the meansto turn into the baby, naturally, Ministry of Magicactuallyalsoknowsthismatter, thereforeFudgemakesAurorchase downPeter Pettigrewfull power, preventshisagainresurrectingVoldemort. "
"不,这其实算不上什么好消息。"小天狼星自嘲道,"根据我们最新得到的消息,伏地魔拖住邓布利多,其实是想让小矮星彼得逃掉,因为只要彼得逃掉,伏地魔就有办法把自己重新变成婴儿,当然,魔法部其实也知晓这件事,所以福吉让傲罗全力追杀小矮星彼得,防止他再次复活伏地魔。"Saying, Siriusis not knowing where fishes out a Peter Pettigrewissuing a warrant for arrestlist, teasedwith a smile, " believedme, thisabsolutelywasinhistorymost expensivefugitive. "
说着,小天狼星不知从哪儿摸出一张小矮星彼得的通缉单,笑着调侃道,"相信我,这绝对是史上最昂贵的通缉犯了。"Posting a reward of Peter Pettigrewhas30,000galleons, was really higher than Siriusinitialissuing a warrant for arrest.小矮星彼得的悬赏足足有三万加隆,真的远比小天狼星当初的通缉要高。Everyonelooks at the Peter Pettigrewissuing a warrant for arrestlist, was in abundance silent.
所有人看着小矮星彼得的通缉单,纷纷沉默了。Peter Pettigrew30,000galleonsissues a warrant for arresthas made one denounceonly,everyonehas not actually masterediswhatreason, butthistrulyis much higher than the reward, for this reasonattracted a large numbers ofmonetary rewardhunter.小矮星彼得的三万加隆通缉单一直让人诟病,大家其实也没搞懂是什么原因,但这比悬赏金确实高得惊人,为此引来了一大批赏金猎人。
" Doesn't «Daily Prophet»reallywhatknow? Theyare not willing saying that perhapsis afraidcausesscared, butIthink that theygraduallyare becoming the Ministry of Magic'sargument. " The Siriusfaint smileis looking atRitaamp;middot;Skeetercontinues saying that " no rush, thismatterhad not ended, IyoutoldagainsomeMinistry of Magicand«Daily Prophet»are not willingto tellyournews. "
"《预言家日报》真的什么都不知道?他们只是不愿意说,也许害怕引起恐慌,但我认为他们正在逐渐成为魔法部的口舌。"小天狼星似笑非笑地望着丽塔amp;middot;斯基特继续说道,"别着急,这整件事还没结束,我再跟你们说一些魔法部与《预言家日报》不愿意告诉你们的消息。"Everyone'sheartfalls into the valleyall of a sudden, the eyesis staring atSiriusampstubbornly;middot;Black, was worried that the opposite partymouthemitswhatDreadfulnewsagain.
大家的心一下子就跌入谷底,双眼死死盯着小天狼星amp;middot;布莱克,担心对方嘴里再次冒出什么糟糕的消息。
" Stillremembers that Dark Mark on World Cup, that is actually Bartyamp;middot; Lane Crouchcomes out. The volume, youhave not misunderstood, oldBartyamp;middot; The Crouch'ssonis also living, thismatterwehad confirmedthisthroughHouse-elf of Barty, but alsorememberedonDaily Prophet to report that at that timeBartyHouse-elfwas discoveredat the scene;, OldBartygave the House-elfclothesto dismissthatpitifulHouse-elf. "
"还记得世界杯上的黑魔标记,那其实是巴蒂amp;middot;克劳奇出来的。额,你们没听错,老巴蒂amp;middot;克劳奇的儿子还活着,这件事我们已经通过巴蒂家的家养小精灵证实了这点,还记得当时预言家日报上就有报道巴蒂的家养小精灵就在现场被发现;,老巴蒂给了家养小精灵衣服解雇了那个可怜的家养小精灵。"
" So that's how it is, no wonderWinkysuchwalkedat that timestrangely, ifwere towed to be able to convince, no wonderHarry'swandinherhand. " Hermioneis suddenly enlighted.
"原来如此,难怪闪闪那时候那样古怪地走路,如果是被人拖着的话就可以说得通了,难怪哈利的魔杖会在她手上。"赫敏恍然大悟。
" Now did youknowDark Markwhat's the matter? "
"现在你们知道黑魔标记是怎么回事了吗?"
" After World Cup, PeterbroughtVoldemortto visitoldBarty, thereforethatunlucky fellawill be controlledbyimperius curse, as forBarty Jr., hehad been put, was carrying outsomeevilplan, wesuspected that heis tryingto helpVoldemortrestore the originalstrength. "
"世界杯后,彼得带着伏地魔拜访了老巴蒂,所以那倒霉蛋才会被夺魂咒控制,至于小巴蒂,他已经被放出来了,正在执行某个邪恶的计划,我们怀疑他正在试图帮伏地魔恢复原来的力量。"
" Thismatterreal? "
"这件事是真的吗?"
" Shouldreal, weoncewantto findBarty Jr.ampthroughsomepositioninPrediction Master that Britainlives in seclusion;middot;Crouch, thatPrediction Masterhas not helpedourdivinationBarty Jr.hiding place, buthetoldus, behindthatseveralyears, the Magical Britainenvironmentwill more and more becomeDreadful, hehas plannedto move. "
"应该是真的,我们曾经想通过某位在英国隐居的预言大师找到小巴蒂amp;middot;克劳奇,那位预言大师并没有帮我们占卜小巴蒂的藏身之处,但他告诉我们,后面那几年,英国魔法界的环境会变得越来越糟糕,他已经打算搬家了。"
" Naturally, divinationthismatterwas very difficult saying that butwecanseecertainomensquickly. " Siriusshrugsto say.
"当然,占卜这种事很难说,但我们很快就能看到某些预兆。"小天狼星耸了耸肩道。
" Barty Jr.amp;middot; Is Crouchalso living? "
"小巴蒂amp;middot;克劳奇还活着?"
" Yes, Bartyamp;middot;News that Crouch'sHouse-elf disclosed that Ido not think that had the false. " Siriusshrugs saying that " as forBarty Jr.amp;middot;HowCrouchislivesfromAzkaban Prison, hissituationis actually similartoPeter. ButoldBartywasthismistakepaid the price of life, thisactually was also the reason that the Peteradventureeliminated a potential informant, theytriedto concealBarty Jr.alsoto live, coverVoldemortto tryto bring backoriginally the truth of strength, becauseoldBarty, onceis living, will say the matter, heknewtoo, eliminated a potential informant. "
"是的,巴蒂amp;middot;克劳奇的家养小精灵透露的消息,我不认为有假。"小天狼星耸了耸肩道,"至于小巴蒂amp;middot;克劳奇是怎么从阿兹卡班监狱里又活过来的,他的情况其实与彼得类似。而老巴蒂为这个错误付出了生命的代价,这其实也是彼得冒险灭口的原因,他们试图掩饰小巴蒂还活,掩盖伏地魔试图拿回原本力量的真相,因为老巴蒂一旦活着,就会把事情都说出来,他知道太多,被灭口了。"Siriuswieldedunderwand, untiesRitaamp;middot;Skeetermagic, saidcalmly, " looks, the news that I disclosed that camevaluablecompared with your pile of trashnews. " 小天狼星挥了下魔杖,解开丽塔amp;middot;斯基特身上的魔法,平静地说,"瞧,我透露的消息,是不是比你的那堆垃圾新闻来得有价值。"Ritaamp;middot;Skeetera few wordshad not said that leaving that does not return.丽塔amp;middot;斯基特一句话都没说,头也不回的走掉了。
" Iknow that perhapsyoufeelthismattervery**, no matterbutyoudo want, thisis the truth, " Siriusis looking atRitaamp;middot; The back that Skeeterdeparts, self-ridicules saying that " , if«Daily Prophet»becomes the Ministry of Magic'sargument, butconcealsintentionally some reported,youcansubscribethisissue of «DefenseGuide», Iwill talk clearly above the matterfrom beginning to end, especiallywheneveryoneneeds the truth, «DefenseGuide» can always bring the truthtoeveryone, rather thanmakesyoube kept in the dark. "
"我知道你们或许觉得这件事很**,但不管你们愿不愿意,这就是真相,"小天狼星望着丽塔amp;middot;斯基特离去的背影,自嘲道,"如果《预言家日报》成为魔法部的口舌,而故意隐瞒这部分报导,你们可以订阅这期的《防御指南》,我会将整件事从头到尾都在上面说清楚,特别是在大家需要真相的时候,《防御指南》总能给大家带来真相,而不是让你们被蒙在鼓里。"
" Originally are youpromotingyourmagazine? " Somepeoplecannot bear the tauntsay.
"原来你在推广自己的杂志?"有人忍不住嘲讽道。
" You felt sealedquickly the magazine, it is necessary the promotion? " Siriusis not angry, but asked that " sometimes, everyonedid not like the truth, because the truth was too brutal. "
"你觉得一本快被封了的杂志,有必要推广吗?"小天狼星也不生气,而是反问道,"有些时候,大家不喜欢真相,因为真相实在太残酷了。"Siriusno longerpays attention to others, saidafterHarrywith a smileseveralwords, walkstowardAlbert.小天狼星不再理会其他人,笑着跟哈利说了几句话后,就朝艾伯特走去。
" Verygoodspeech, Idiscoveryoureloquenceaccidental/surprisedgood. " Albertsaid, " is still looking forPeter Pettigrew? "
"很棒的演说,我发现你的口才意外的不错。"艾伯特笑着说,"还在找小矮星彼得?"
" The fellowposted a reward30,000galleons, Ithought that thisis a goodopportunity. " Siriusdoes not concealownevil intention, " posts a rewardus to the half a point, what kind of, thisis a goodbusiness, Ibegin. "
"那家伙被悬赏三万加隆,我觉得这是一个不错的机会。"小天狼星毫不掩饰自己的恶意,"悬赏我们可以对半分,怎么样,这是一笔不错的买卖吧,我自己动手。"
" Trulyalsogood, butheredid not discusstheseplaces. " Albertdrank upButterbeerto stand saying that " trades the placepresentopportunityto be uncertain, Isuspected that theyhad leftBritain. "
"确实还不错,但这里不是谈论这些的地方。"艾伯特喝完黄油啤酒站起来说,"换个地方现在的机会渺茫,我怀疑他们已经离开了英国。"
" Fred, GeorgeandLeeamp;middot;Jordanlooks forRitaamp;middot;What does Skeetermake? " HermionecarriesButterbeerto arrive atAlbertthattableto ask.
"弗雷德、乔治与李amp;middot;乔丹去找丽塔amp;middot;斯基特做什么?"赫敏端着黄油啤酒走到艾伯特那桌问道。
" TheyplanLudoamp;middot; The Bagman'smatterinformsRitaamp;middot;Skeeter. " Albertshrugs saying that " preparationretaliatesLudoampwith the aid of the hand of thatwoman;middot;Bagmanwithfalsegalleonspaymentante, but alsoswallowed the matter of theircapital, butIthought that the effectis not big, Ministry of Magicshouldmanyknow that somebrokenmatters, finally is to make Bagmandisgracedat most, loses the workto travel. However, Ithought that the Bagmanestimatewas also aboutto travel. "
"他们打算把卢多amp;middot;巴格曼的事告知丽塔amp;middot;斯基特。"艾伯特耸了耸肩道,"准备借助那个女人的手打击报复卢多amp;middot;巴格曼用假加隆支付赌金,还吞了他们本金的事,但我觉得效果不大,魔法部应该多少知道一些破事,最后顶多就是让巴格曼名声扫地,丢掉工作跑路。不过,我觉得巴格曼估计也快跑路了。"
" Did Bagmanowemanygalleons? " Hermionecannot bearask.
"巴格曼欠了很多加隆?"赫敏忍不住问道。
" , Not is only goblin, Wizard was also in the debt, wealsoformed a dunninggroup, wantsto bring back the gamble the capital, gives backopportunity that Bagmanrenders back the moneyslowly. " Siriusshakes the head saying that " , butBagmandoes not seem to render back the money, thereforeyoudo not needto sympathize withhim. "
"很多,不仅是妖精,还有巫师也欠了一屁股债,我们还成立了一个讨债团体,想拿回押注的本金,还给巴格曼慢慢还钱的机会。"小天狼星摇了摇头说,"但巴格曼似乎不愿意还钱,所以你们也不用同情他。"
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #917 Part 2: Explodes the news