Chapter 1267Alice
第1267章爱丽丝A few days later.
几天后。On the healingoutdoorcorridor, Albertis sittingon the armchair, the armsaggingandtenfingersinterweave, the eyesstare at the door that frontis shutting tightlystubbornly.治疗室外的走廊上,艾伯特正坐在扶手椅上,手臂下垂、十指交织,双眼死死盯着面前紧闭的房门。Althoughlong before, hehad then seen the result of foreknowledgefromcrystal ball, even if is not so ableto contain the innermost feelingsanxiousmood.
尽管很早以前,他便已经从水晶球里看到了预知的结果,但即便如此还是无法遏制内心焦躁的情绪。
Since thishas beenhistwolifetimefirst timeis the father.
这是他两辈子以来第一次做父亲。AlthoughAlbertis notlongs forbecoming the father, but the innermost feelingsareveryintense.
尽管艾伯特并不算渴望成为父亲,但内心还是很紧张。„Youseem like are really not anxious!”
“你看上去还真是一点都不紧张呢!”Katherineshot a look at the bodysideman, is unable to understand why he can always be calm.卡特里娜瞥了眼身侧的男人,无法理解为什么他总能如此淡定。„Un, fortunately.”
“嗯,还好吧。”Albertspoke thoughtlesslyto comply withone.艾伯特随口应了一声。In the gate of Room healingwas openedafterinside, hestandsimmediatelyfrom the chair, lookstotowardtheirkindsmilehealer.
在治疗的门被从里面打开后,他立即从椅子上站起来,看向朝着他们和蔼微笑的治疗师。„Mother and daughterare safe.”Sheannounced.
“母女平安。”她宣布道。Then, thathealerthendrew backonesteptowardside, give away the entranceposition, with the aim ofletting the family memberworryinggoes.
说完,那名治疗师便往旁边退了一步,让出门口的位置,以便让着急的家属进去。In the room, MadameMacDougalis holdingAlice that is wailingto cry, makingexhausted-lookingIzabelseeownchild.
房间里,麦克道格夫人正抱着号啕大哭的爱丽丝,让满脸疲惫的伊泽贝尔看自己的孩子。„good work, wellrest.”
“辛苦了,好好休息。”Looks at the Izabelpalecheeks, Albertis putting out a handto holdherpalm, bent downto kissherforehead, „Ihere.”
望着伊泽贝尔苍白的脸颊,艾伯特伸手抓住她的手掌,俯身吻了她的额头,“我就在这里。”His wife, was equallywas in the past beautiful.
他的妻子,还是跟往常一样美丽。„Iwantto hug the child.”Izabelsaidin a soft voice.
“我想抱抱孩子。”伊泽贝尔轻声说。„Youneedto rest, do not worrydear.”
“你需要休息,别着急亲爱的。”„Imaynot haveyouto thinklike thatdelicate.”
“我可没你想的那般柔弱。”Izabelfinds ita littleridiculous, the care of Albertmakesher feel very warm.伊泽贝尔觉得有点好笑,艾伯特的关心让她感觉很温暖。
Obviously, compared with the child, Albertcares abouther.
很显然,比起孩子,艾伯特更在意她。„Thatand otheryouget strength backslightly, moreoverAlicewas just bornalsoneedsto rest.”Albertcasts the vision that seeks helptowardhealer.
“那就等伱稍微缓过劲来,而且爱丽丝刚诞生也需要休息。”艾伯特朝治疗师投去求助的目光。„Childwas just born, do not worry.” The middle-agedhealergentle remindersaid.
“孩子刚出生,不要着急。”中年治疗师善意提醒道。Albertdoes not worryto pack offhealer, butchatted the careissue of Izabelandbabywithher, under after carefulrecorditem of this/shouldattention, simplycomplying the remaininghalf ofmoneygaveto settle account, but alsourged the matter that someshouldpay attention tospecially, avoidedoppositeleakingownnewsto bring the troubletoher, thenmadeHouse-elfdeliver the opposite partyto go back.艾伯特不着急送走治疗师,而是跟她聊起伊泽贝尔与婴儿的护理问题,又仔细记录下该注意的事项后,干脆地将答应的剩下一半钱给结清,还特意叮嘱了一些应该注意的事情,避免对面泄露自己的消息给她带来麻烦,便让家养小精灵送对方回去。„Whatthenhasto plan?”Katherineasked.
“接下来有什么打算?”卡特里娜问道。„FirstleavesFrance.”Albertsaidwithout hesitation.
“先离开法国。”艾伯特不假思索道。„Don't youbelieveher?”Katherineselects the brow tip, „whythatdoes not eliminatehermemory, to youshouldnot be difficult!”
“你不相信她?”卡特里娜微挑眉梢,“那为什么不消除她的记忆,对你来说应该不难吧!”„Thatdoes not have the politenessvery much, moreover...... wemustleave, even iftheyreallybecause oftalking too muchto encounter the misfortune, no matterstillouranythingmatter.”AlbertmakesHouse-elfinspectvariousreserves, theyprepareto go by boatto leaveFrance.
“那很没礼貌,而且……我们就要离开了,就算他们真因为多嘴而遭遇不幸,也不管我们什么事。”艾伯特让家养小精灵去检查各种储备,他们准备乘船离开法国。That night, Albertinformed the birth of ownfamily memberAlicethroughTwo-way mirror, HerbandDaisy were very happy.
当天晚上,艾伯特通过双面镜告知自己的家人爱丽丝的诞生,赫伯与黛西都很高兴。However, happiestisLukeandShanna, bothold peoplehope that Albertcanfind timebelt/bringsmallAliceto go toFar Eastto seethem.
不过,最高兴的莫过于卢克与莎娜,两位老人都希望艾伯特能抽空带小爱丽丝去远东看望他们。„Aliceseems like small, is very ugly.” The Izabelvisionis hugging the childgently, saidin a soft voice.
“爱丽丝看上去好小,也很丑。”伊泽贝尔目光温柔地抱着孩子,轻声说。„After shegrows up, withyousamewill be a great beauty.”
“她长大后也会跟你一样是个大美人的。”Albertmeets the baby, returnsin the crib, saidtemperately: „Youshouldlie downto restnowwell, in the futureonemonthwill first recuperate the body, so as to avoidhaswhatproblem.”艾伯特将婴儿接过去,放回婴儿床里,温和地说:“你现在应该躺下来好好休息了,往后一个月先把身体调养好,免得出现什么毛病。”„Youwere too anxious.”Izabel is very at heart sweet, the feelingis very happy.
“你太紧张了。”伊泽贝尔心里很甜,感觉很幸福。„Dinnerprepared.”
“晚餐准备好了。”Katherinepushes the dining carto come , the couple who looks atthat sidelove, coughslightly a sound said, „youalsogo outto eat, that sideseemssomepeopleto give the messagetoyou.”卡特里娜推着餐车进来,看着那边恩爱的夫妻,轻咳一声道,“你也出去吃吧,还有那边好像有人给你传递消息。”AfterAlbertsending, Katherinesaidleisurely,„hereallylovesyouvery much.”
在将艾伯特给打发走后,卡特里娜才悠悠说,“他真的很爱你。”„Un, heis a verygentleperson.”
“嗯,他本来就是个很温柔的人。”Katherinedid not say, suddenly asked that „had a childverylaboriously?”卡特里娜也不接话,忽然问道,“生孩子很辛苦吗?”„Has not imaginedhurts.”Izabelsees the slept soundlychild, saidin a soft voice, „, but, is very happy.”
“没有想象中疼。”伊泽贝尔看着已经熟睡的孩子,轻声说,“不过,很幸福。”„Can look, Ionlyhope that the laterchildis a boy.”Katherinemuttered.
“看得出来,我只希望以后的孩子是个男孩。”卡特里娜咕哝道。At this time, the doorwas sounded.
这时候,房门被敲响了。MadameMacDougalpushes the doorto enter the room, looksis enjoying the specially-madedinnerIzabelto ask, „dinnerhow, but alsosatisfies one's liking?”麦克道格夫人推门走进房间,看着正在享用特制晚餐的伊泽贝尔问,“晚餐怎么样,还合胃口吗?”„Un, the dinneris very delicious.”
“嗯,晚餐很好吃。”Izabelselects the brow tip, comfortingsaidin a soft voice,„should not be worried about mother, heknows that oneselfis makinganything, the warwill endquickly.”伊泽贝尔微挑眉梢,轻声安抚道,“别担心妈妈,他知道自己在做什么,战争很快就会结束了。”„Un, Icertainly believehim, but......”
“嗯,我当然相信他,但……”MadameMacDougalis certainly confidenttoAlbert, butshewas still worrying that thisbrutalWizarding War, worries aboutonowndaughterstepownfootsteps.麦克道格夫人当然对艾伯特有信心,但她仍然在担忧这场残酷的巫师战争,担忧自己的女儿步上自己的后尘。Afterhas enjoyed the dinnershortly, Albertthenobtains the contactthroughTwo-way mirrorwithWeasley Brothers, andshared the joy of smallAlicebirthwiththem.
在短暂享用过晚餐后,艾伯特便通过双面镜跟韦斯莱兄弟取得联络,并且跟他们分享小爱丽丝出生的喜悦。„, Really was good, IbecamesmallAlicegodfather.”Georgeis quite happy, has not forgottenFred that gets angrytosideto show off.
“哦,真是太好了,我成了小爱丽丝的教父了。”乔治的心情相当不错,还不忘向旁边黑着脸的弗雷德炫耀。„Happy should not be early, perhapsthenyoucannotleave the headquarters.”Fredcounter-attacksto sayunrestrained/no trace of politeness.
“别高兴太早,接下来你恐怕不能离开总部了。”弗雷德毫不客气地反击道。„Un, thiskeeps secretbeforehand, so as to avoidYou-Know-WhoandDeath Eateraskyouto trouble.” The Alberturgingsaid.
“嗯,这件事先保密,免得神秘人与食死徒找你们麻烦。”艾伯特叮嘱道。„Youdid not mind that Itold others the smallAlicematter.”Georgeasked.
“你不介意我将小爱丽丝的事告诉其他人吧。”乔治问。„Makes others knowwell.”Albertchanges the topicto ask, „right, that sideBritainhow?”
“让其他人知道就好。”艾伯特岔开话题问,“对了,英国那边怎么样了?”„Youhave not readtoday'snewspaper.”Georgeaskedsuddenly,„did not have, whatnewsrecentlyhad?”
“你还没看今天的报纸吧。”乔治忽然问,“还没,最近有什么消息吗?”„Ministry of MagicfoundBurbage.” The Fredsoundresoundssuddenly, „foundinthathouse that you predicted that Death Eaterarranged a trapwithher, the Ministry of Magic'spersonintroducingintrap, sacrificedAurorwiththreeCrisis Response Teammembers, lots ofpersonnelwere injured.”
“魔法部找到布巴吉了。”弗雷德的声音陡然响起,“就在你预言的那栋房子里找到的,食死徒们用她布置了一个陷阱,将魔法部的人给引进陷阱里,牺牲了一名傲罗与三名危机应对小组成员,还有大量人员受伤。”„If notAurorscarriesmassiveDefence Against the Dark Artsitem, perhapswill losewill be more serious.”
“如果不是傲罗们都携带大量的黑魔法防御道具,恐怕损失会更惨重。”„That sideDeath Eater?”
“食死徒那边呢?”„It is saidalsodiedmanypeople.”Georgeshakes the head saying that „Ministry of Magicaskedusto ordera number ofDefence Against the Dark Artsitem.”
“据说也死了不少人。”乔治摇头道,“魔法部又找我们预订了一批黑魔法防御道具。”„Burbagehow?”Albertasked
“布巴吉怎么样了?”艾伯特问道„Has not died, butbycruciatus cursesufferinginsanely.”Georgethought that Death Eaterhas not killedBurbage to work as the baitherpurely.
“没死,但已经被钻心咒给折磨疯了。”乔治觉得食死徒没弄死布巴吉纯粹就是为了把她当诱饵。Ifdirectlykilling, Albertis not perhaps ableto find the exact locationthroughdivination.
如果直接把人给弄死了,艾伯特说不定无法通过占卜找到具体位置了。
A deliberateambush, bumps into the deliberatesneak attack, Ministry of Magicdepends on the equipmentadvantageminor victory.
一场有预谋的伏击,碰上有预谋的偷袭,魔法部靠着装备优势小胜。„I may not return toBritainrecentlytemporarily, Defense Associationyourspending manydesserts, enablingthemfirstto grasptheseincantations that Iplanned, whenIwill go backto teacheveryonenext timeagain the skill of fight.”Alberttold.
“我最近可能暂时不会回英国,防御协会你们多费点心,让他们先把我规划的那些咒语掌握了,等我下次回去再教大家战斗方面的技巧。”艾伯特吩咐道。As a qualifiedhusband, histruly not suitablethis timeto leave.
身为一名合格的丈夫,他确实不适合这时候离开。„Yourecentlyperhaps, Bill and Fleur'sweddingwas ahead of time.”Georgesaidsuddenly,„theyhopeinvitedyouto attend the wedding, therefore, pleasemustparticipate.”
“你最近恐怕得回来一趟,比尔与芙蓉的婚礼提前了。”乔治忽然说,“他们希望邀请你去参加婚礼,所以,请务必来参加。”„Don't theyhave the plansecretly?”Albertguessed correctly that Georgehopes the reason that heparticipates, invitedDumbledorelikehim.
“他们没打算秘密进行吗?”艾伯特猜到乔治希望他去参加的原因了,就像他邀请邓布利多一样。„No, that......” the Georgehesitantmoment, the forced smilesaid,„relatives of both sideswere too many, very difficultsecretto conduct.”
“没有,那个……”乔治犹豫片刻,苦笑道,“双方的亲戚太多了,很难秘密举办。”„ThereforeinItoldafterthemyourreminder, the fatherthendecidedbeforeMinistry of MagiccollapsesconductsBill and Fleur'swedding.” The Georgeforced smilesaid. Althoughhealsothought that suchdoesveryadventurous, buthedoes not have the good wayto convincethemto give upholding the weddinggrandly.
“所以在我跟他们说了你的提醒后,爸爸便决定在魔法部垮台前举办比尔与芙蓉的婚礼。”乔治苦笑道。尽管他也觉得那样做非常冒险,但他没有太好的办法说服他们放弃隆重举办婚礼。„Good, Ihelpyoumakedivinationwhen the time comes, butis bestto leavecounted on.”Albertthought that Weasley Familya littledoes.
“好吧,到时候我帮你们做次占卜,但最好别太指望。”艾伯特觉得韦斯莱家有点作死。RelateswithHarry'sbyWeasley Family, the relationswithOrder of the Phoenix, withhisrelations, eight partshad been on the Death Eaterblacklist.
以韦斯莱家跟哈利的关系,跟凤凰社的关系,跟他的关系,八成已经上了食死徒的黑名单。Inthissituationalsoholds the weddinggrandly, is doingsimply.
这种情况下还隆重举办婚礼,简直就是在作死。Reallydid not fear that Death Eaterdoes cometo look for trouble?
真就不怕食死徒上门找麻烦?IfDumbledore, could naturally nothave problems, buthe, Albertneverdoes not thinkoneselfhaveDumbledoresuchdeterrent force, is unable to shockthatcrowd of Death Eater, thereforehereallydoes not favorthisweddingvery much.
如果邓布利多还在的话,自然不会出什么问题,但他已经不在了,艾伯特从不认为自己有邓布利多那样的威慑力,更无法震慑那群食死徒,所以他实在很不看好这场婚礼。
After silentmoment, Alberttakes downat the same timeTwo-way mirrorfrom the rack, since summoned the Scrimgeournamein a soft voice, heneedsto chatwith the opposite party.
沉默片刻后,艾伯特从架子上取下一面双面镜,轻声呼唤起斯克林杰的名字,他需要跟对方谈谈了。Happy New Year
新年快乐
To display comments and comment, click at the button