„In the last several days, many new memberjoined.”
“最近几天,有不少新成员加入。”InTwo-way mirrorspreads the Shanna'ssound.双面镜里传出珊娜的声音。„But, everyoneas iftocannotsee that youare very disappointed, perhapsyoushouldcomepersonally, sees one side witheveryone.”
“不过,大家似乎对没能见到你很失望,也许你应该亲自过来一趟,跟大家见一面。”„Ishould better notto appearnow, so as to avoidbrings the troubleto others.”
“我现在最好不要出现,免得给其他人带来麻烦。”„Ithought that theyare not the fools, shouldmanybe ableto guess correctly that youhave returned toBritain.”Shannaremindedwell-meaning, „youshouldunder the reveal the face, suchbe ableto feel at ease.”
“我觉得他们不是笨蛋,应该多少能猜到你已经回英国了。”珊娜善意地提醒道,“你应该露下脸,那样才更能让人心安。”„Doesn't matter, they can definitely guess correctly the reason.”
“没关系,他们肯定能猜到原因。”„Right, Fred, GeorgeandLee Jordanmademeaskyou, whennew«Defense Against the Dark Arts Guide»cancompileto complete.”
“对了,弗雷德、乔治与李·乔丹让我问你,新的《黑魔法防御指南》什么时候才能编撰完成。”„Withoutis so quick, but must wait forsome timeagain.”
“没那么快,还得再等一段时间。”Shannaside seems to be speakingtowhom, then saidtoAlbert,„Fred and Georgehas the matterto look foryouprobably.”珊娜侧头似乎在跟谁说话,然后回头对艾伯特说,“弗雷德与乔治好像有事找你。”
After she since frontTwo-way mirrordisappears, Georgereplacesherto appearin the mirror.
她从面前的双面镜里消失后,乔治取代她出现在镜子里。„Whatmatter?”Albertasked.
“什么事?”艾伯特问道。„Should youreadthese daysnewspaper?”Georgeaskedsuddenly.
“你应该看过这几天的报纸吧?”乔治忽然问道。„Knows that is the trick that Death Eaterhabitually uses, the goalisto make troubletoMinistry of Magic, makingthembe tired out from the press. Thisis the open intrigue, is very effective, ifMinistry of Magicdoes not spendlots ofenergyto processthesemess, magical worldwill be probably quickwill exposein the mugglefront.”
“知道,那是食死徒惯用的伎俩,目的就是给魔法部制造麻烦,让他们疲于奔命。这算是阳谋,却很管用,如果魔法部不花费大量精力去处理这些烂摊子的话,魔法界大概很快就会暴露在麻瓜的面前。”„Minister Scrimgeourthrough the father, wantsto askyouto discussthismatter, theyas ifhope that youcangive a solution!”Fredquiteacts as the messengerreluctantly.
“斯克林杰部长通过爸爸,想要找你谈谈这件事,他们似乎希望你能够给出一个解决办法!”弗雷德颇为无奈地充当传话人。„Imayhave no goodway!”Albertshakes the head saying: „After all, the destructionis always easier than the construction, Ministry of Magicwas leading by the nosebyDeath Eater, only ifleaves alonedirectly.”
“我可没什么好办法!”艾伯特摇头道:“毕竟,破坏总比建设容易,魔法部正被食死徒牵着鼻子走,除非直接放任不管。”„Idare saying that youdefinitelyhave the means.” The Fredassuredsay/way, hetoounderstoodAlbert, can definitely find out the solutionby the opposite partyintelligentbrain.
“我敢说你肯定有办法。”弗雷德笃定道,他太了解艾伯特了,以对方聪明的脑子肯定是能想出解决办法。„GeneralmeansScrimgeourdefinitely can also think.”Albertshakes the head saying that hetrulyhas no goodway.
“一般的办法斯克林杰肯定也能想到。”艾伯特摇头道,他确实没什么好办法。„For example?”
“例如?”„Seeks the helpto the overseas, doesn't haveso-calledInternational Confederation of Wizards? Canattemptto inviteAuror of othercountriesto enterBritainto helpsolve the trouble of Dark Wizardmanufacture, avoidsmagical worldcompletelyexposingin front ofmuggle.”
“向国外寻求帮助,不是有所谓的国际巫师联合会吗?可以尝试邀请其他国家的傲罗进入英国帮忙解决黑巫师制造的麻烦,避免魔法界彻底暴露在麻瓜面前。”„Ithought that thisideais good.”Fredmuttered.
“我觉得这主意不错。”弗雷德咕哝道。„Success rateis not high.”
“成功概率不高。”„Why?”
“为什么?”„Because the personare selfish.”
“因为人都是自私的。”„Iwill tellthemyoursuggestion.”Fredas ifremembersanything, „right, should not be loaf, everyone and other«Defense Against the Dark Arts Guide», whenyouteacheveryoneDefence Against the Dark Arts.”
“我会把你的建议告诉他们。”弗雷德似乎想起什么,“对了,别偷懒了,大家都在等你的《黑魔法防御指南》,等你来教大家黑魔法防御。”„Is loaf?”
“偷懒?”Albertshakes the head, hemaynot be loaf, compiles the booksto needto consumelots oftime and energy, moreoverhealsoneverplanned after and otherbookscompile, againwithitmakes„Defense Association” the teaching material.艾伯特不禁摇头,他可从没偷懒过,编撰书籍本来就需要消耗大量的时间与精力,而且他也从未打算等这本书编撰出来后,再拿它做“防御协会”的教材。BecauseAlbertso manyenergyhave not donethismatter, does not wantto compilemessy«Defense Against the Dark Arts Guide»deceivesothers.
因为艾伯特没那么多的精力去做这件事,也不想编撰出一本乱七八糟的《黑魔法防御指南》来糊弄别人。In any case, everyoneanticipated that book, nothing butwantsto learn a more profoundknowledgefrom the book, buttheseso-called„profound” the dark magicknowledge, Albertmeetsprofessorto givethem.
反正,大家期待那本书,无非就是想从书里学到更加高深的知识,而那些所谓的“高深”黑魔法知识,艾伯特会教授给他们。Naturally, a reason, hehas run aroundrecentlyinBritain, collectsvarioususefulinformation, andseeks for these abandonedsmall town, manor, castle and fortress, the preparationtransforms the temporarysafe housethemat an appropriate time.
当然,还有个原因,他最近一直在英国四处跑,收集各种有用的信息,并且寻找那些被废弃的小镇、庄园、城堡与堡垒,准备在适当的时候将它们改造成临时安全屋。Althoughthisrefuge shelteris very safe, from the startdoes not needto worryforoutsidematter, butAlbertactuallydoes not dareto idlenow, heneedsto workto stay the condition, tofacein the futurepossiblepredicament.
虽然这处避难所很安全,压根不需要为外头的事情烦心,但艾伯特现在却不敢闲下来,他需要做点事来保持状态,以面对将来可能出现的困局。IfAlbertanythingdoes not doin the safe house, is accompanying the wife and sister-in-law/little auntfreelypassedthis year, hesuspectedvery much can oneselfthenalsocompleteothermatters, many thingsneedto compelcansee a potential of person.
如果艾伯特在安全屋里什么都不做,陪着妻子与小姨无忧无虑度过这一年,他很怀疑自己接下来还能不能做好其他事,很多事都需要逼一逼才能看出一个人的潜力。„Chatted?”Izabelmoves out of the wayfrom the manuscript the vision.
“聊完了吗?”伊泽贝尔将目光从稿件上挪开。„Chatted, what do you feel?”
“聊完了,你感觉怎么样?”
„ Cannot understand,
“看不太懂,YourDefence Against the Dark Artslevel is truly high. ” Izabelputs down the manuscript saying: „Ifelt that Ministry of MagicAurorwas flungseveralstreetsbyyou, no wondertheywere givento hangon the wallbyyou.”Afterreading some manuscripts, IzabelsomewhatunderstoodwhysuddenlyAlbertcanbecomeInternational Duelling Champion.
你的黑魔法防御水平确实很高。”伊泽贝尔放下稿件道:“我感觉魔法部傲罗都被你甩出几条街,难怪他们都被你给挂墙上了。”在看这部分稿件后,伊泽贝尔忽然有些理解艾伯特为何能成为国际决斗冠军了。„But, Idid not think that others can understandthisthing, theydo not even have the concept in thisaspect, no, shouldsay that Aurornotnecessarilyhas the concept in thisaspect.”
“不过,我不觉得其他人能看得懂这玩意,他们甚至没这方面的概念,不,应该说傲罗都不一定有这方面的概念。”„Imaybe hopelessthey to understand.”Albertreceives the manuscript, said,„in fact, studiesWizard of duelto be how fewtruly, majorityissomeaverage people, youcannotcount on that theyspendlots oftimeonthis.”
“我可没指望他们能看懂。”艾伯特收起稿件,笑着说,“事实上,真正研究如何决斗的巫师很少,大部分都是一些普通人,你不能指望他们花大量时间在这上面。”„Aren't you planform a teamto resistYou-Know-Whowithit?” The Izabeldoubtasked.
“你不是打算用它组建一支队伍对抗神秘人吗?”伊泽贝尔狐疑地问。„Un, sometrulysuchplans, butIwill only teachtheirsomefoundations.”
“嗯,确实有这样的打算,但我只会教导他们一些基础。”„Youdetermined that so-calledfoundation, isn'tDefence Against the Dark Arts that inothersthese seven yearslearns?”Izabelcannot bearspit the mortise.
“你确定那所谓的基础,不是别人这七年里学到的黑魔法防御?”伊泽贝尔忍不住吐槽道。Shecannot understand, let alone others.
就连她都看不太懂,更别说其他人了。„Moststudentsevenyears of learnedknowledge, actually the foundationis not even, can only say that professor of schoolmakes the Defence Against the Dark Artspopular sciencetothem.”Albertshrugs saying that „theyare onlysomeonlyunderstoodthrows down the magicchild, thereforeneedsto train, when necessarywill not be thrown into confusion, hassomeself-preservationabilities.”
“大多数学生七年学到的知识,其实连基础都算不上,只能说学校的教授给他们做黑魔法防御科普。”艾伯特耸了耸肩道,“他们只是一些只懂得乱扔魔法的孩子,所以才需要训练,在必要的时候不会手忙脚乱,拥有一些自保能力。”„Youreally......”
“你真的……”„After all is hostile, mustfind the wayto killhim.”Albertsaidthisdangerouswordssuperficially.
“毕竟已经敌对了,总得想办法弄死他。”艾伯特轻描淡写地说出这种危险的话。„Really difficultto imaginethissayingto sayfromyourmouth.”Izabelbends downto kiss the lip of Albert, shewas more and more pregnantrecentlyrepugnantly, varioustypesare not convenient.
“真的很难想象这话会从你的嘴里说出来。”伊泽贝尔俯身吻上艾伯特的嘴唇,她最近越来越讨厌怀孕了,各种不方便。„Do not worry, Harrywill succeed, Dumbledoreis teachinghim, after lettinghim, hasto defeat the You-Know-Whoability.” The Albertcomfortsaid.
“别担心,哈利会成功的,邓布利多正在教他,让他以后有打败神秘人的能力。”艾伯特安慰道。„Thiswordsyoudo not know that saidmanytimes, Isuspectedvery muchyourselfdo not believe.” The Izabelsidesitson the leg of Albert.
“这种话你都不知道说了多少次了,我很怀疑你自己都不相信。”伊泽贝尔侧坐在艾伯特的腿上。„Imuststay behindroom, toprevent, whenmostDreadful, canguarantee that thoroughlyeliminatesYou-Know-Who.”
“我必须留下余地,以防止在最糟糕的时候,能确保彻底消灭神秘人。”„After all, hasthatfellow, wecross not peacefully, thereforeYou-Know-Whomustdie, Ido not wantbythatfellowto the caring, suchlaterdayto have no way.”
“毕竟,有那家伙在,我们都过得不安宁,所以神秘人必须死,我可不想被那种家伙给惦记上,那样以后日子就没法过了。”„Youknow how to killhim?”Izabelselects the eyebrowto ask. Naturallyknows,Dumbledorealsoknows. ” Albertsaidself-confidently,„in fact, You-Know-Whofromknocked down the mortal is not far.”
“你知道怎么杀死他?”伊泽贝尔挑眉问道。当然知道,邓布利多也知道。”艾伯特自信地说,“事实上,神秘人距离被打落成凡人已经不远了。”„Mortal?” The Izabelrepetitionsay/way, „howlistened toyouto saylike this,seemed likeYou-Know-Whois not the person.”
“凡人?”伊泽贝尔重复道,“怎么听你这样说,就好像神秘人不是人。”„Somefearfuldark magic, makingYou-Know-Whois killedvery muchdifficultlyin the true sense, must therefore firstmakehimturn into the average person, is killingitthoroughly. ButDumbledoreis doing, after hedies, Harry will then get down, theywill completethisstep, thenhad not respondedbeforeYou-Know-Whokillshim.”
“某种可怕的黑魔法,让神秘人变得很难被真正意义上杀死,所以必须先让他变成普通人,在将其彻底杀死。而邓布利多正在做,等他死后,哈利就会接着下去,他们会完成这一步骤,然后趁着神秘人还没反应过来前杀死他。”„Youare actually clear!”
“你倒是一清二楚啊!”„Yes, becauseIoncefoundRavenclaw's DiademinRoom of Requirement, discovered the You-Know-Whosecret.”Albertshakes the hand of Izabel, the doubtswas asking,„Ihaven't mentionedthismatterwithyou?”
“是啊,因为我曾在有求必应屋里找到了拉文克劳的冠冕,从中发现了神秘人的秘密。”艾伯特握着伊泽贝尔的手,疑惑地问,“我没跟你提过这件事吗?”„Shouldnot have.” The Izabelexpressionis strange: „Therefore, all theseareyoucreate? IshouldcallyouStar of Salvation.”
“应该没有。”伊泽贝尔表情古怪:“所以,这一切都是你造成的?我是不是该叫你救世之星。”„It is not, Imakeall theseam smoother.”Albertshakes the head saying: „EvenDumbledore, does not have the 100%assurance to be successful, heactuallyleft behindmanysubsequent hands. Snapeis one of them, the fellow is actually the two-sidedspies.”
“不是,我只是让这一切变得更顺利一些而已。”艾伯特摇头道:“就算是邓布利多,也没有百分之百把握能够成功,他其实留下了很多后手。斯内普就是其中之一,那家伙其实是双面间谍。”„Naturally, Iactually am also, butwas not directedbyDumbledore'slikeSnapelike that thereforeIam only the Dumbledore'ssubsequent hand, toguarantee that You-Know-Whocandiecleanly.”Albertgave the hand signal of breathing outtowardIzabel, „thismatterknows that was good, remembers the security.”
“当然,我其实也是,但不像斯内普那般受到邓布利多的指挥,所以我只是邓布利多的后手,以确保神秘人能够死得干净点。”艾伯特朝着伊泽贝尔做了个嘘的手势,“这件事知道就好了,记得保密。”Izabelis actually more curious, Albertishow is so actually cleartothisentire item, shedoes not thinkthismerelyis onlybecauseis good atpredicting that canachievethisdegree.伊泽贝尔其实更好奇,艾伯特究竟是怎么对这整件如此清楚,她可不认为这仅仅只是因为擅长预言就能做到这种程度。
( https://)
(https://)1secondrecords the putting down the peninterestisland:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住笔趣岛:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button