„Theyhave wrested awayrecently!”
“他们最近一直霸占哪儿!”Inlibraryis doing in a hurry the homeworkKatherine, does not forgetto complaintoAlbertmatter that „Defense Association”has occupiedRoom of Requirement.图书馆里正赶做家庭作业的卡特里娜,不忘向艾伯特抱怨“防御协会”一直占据有求必应屋的事。Withapproaching of Christmas, Katherineis also getting more and more busy, not only need deal with the numerousholiday tasks, but alsoneedsto leadprefectto helpprofessordecorate the castle.
随着圣诞节的临近,卡特里娜也越来越忙碌,不仅要应付数量繁多的假期作业,还需要带领级长帮教授们装饰城堡。Recently, shehopesvery muchcantreatinRoom of Requirementdoes the homeworkpeacefully, rather than always disturbed.
最近,她很希望能待在有求必应屋里安静做家庭作业,而不是总被人打搅。Reallydoes not know how Head Studentwill havethatmanymattersto be busy, shesuspected that shesowill be busy, catches a fish by handfrequentlyrelatedwithnearbythisfellow.
真不知道学生会主席怎么会有那么多事要忙,她怀疑自己会这般忙碌,跟旁边这家伙经常摸鱼有关。Naturally, part of reasonsareUmbridgeare also being hospitalized, professorwantto be ablehappyChristmas, otherwiseit is estimated thatdealt withdirectly.
当然,一部分原因是乌姆里奇还正在住院,教授们都希望能过个愉快的圣诞节,否则估计就直接应付了事了。„Theirtimenottooenough.”
“他们的时间不太够了。”Albertdoes not liftis staring at the notebook, saidcalmly,„after and otherUmbridgegot betteris discharged, the Hogwartsschoolprobablydoes not meetpeacefully.”艾伯特头也不抬地盯着笔记本,平静地说,“等乌姆里奇病好康复出院后,霍格沃茨学校大概又会不得安宁吧。”„Can Ilook atalsonot necessarily, god knowsUmbridgefall illagain the hospitalization!”Katherineshot a look around Albertone, continued: „Right, Iplannedto stay in the schoolChristmas, while convenientholiday taskdoing, but can also while convenient......”
“我看也未必,天知道乌姆里奇会不会再生病住院!”卡特里娜瞥了旁边的艾伯特一眼,继续说:“对了,我打算留在学校过圣诞节,顺带把假期作业给做了,还能顺带……”„Izabelmakesyougo backChristmas.”Alberthitsto block the way.
“伊泽贝尔让你回去过圣诞节。”艾伯特打断道。„Ihave signedin the keeping after schoolstudentlist.”Katherineshoots a look at the mouthreminderto say.
“我已经在留校学生名单上签名了。”卡特里娜瞥嘴提醒道。To be honest, shehas no interest inhaving a joke backfire.
老实说,她没兴趣去自讨没趣。„Thisis only a minor matter, toProfessor McGonagallsaid that was good.”Albert can actually guess correctly why Katherinedoes not wantto go back the Christmasvacation, butreminded, „MadameMacDougal can also cometo crossChristmaswithustogether.”
“这只是件小事,跟麦格教授说一下就好了。”艾伯特其实能猜到卡特里娜为何不想回去过圣诞假期,但还是提醒道,“麦克道格夫人也会过来跟我们一起过圣诞节。”„At home?”Katherineselects the eyebrowto ask.
“在家里吗?”卡特里娜挑眉问道。„It is not, inotherplaces.”Albertpreparedmanysafe houses, hedoes not wantadventure.
“不是,在其他地方。”艾伯特准备了不少安全屋,他可不想冒险。„just forget it, Istay in the schoolto be good.”
“还是算了,我留在学校就挺好的。”„Izabel said that ifyoudo not go back,......”Albertmoves out of the way the line of sightfrom the notebook, puts out a handto pull out a letter paperto hand overfrom the pockettoKatherine.
“伊泽贝尔说如果你不回去,就……”艾伯特从笔记本上挪开视线,伸手从口袋里掏出一张信纸递向卡特里娜。„Shealwayslikeshittingis doingthismatterformygoodnumber-one, does not care aboutmyfeeling.”Katherinehas not goneto look at the content in thatenvelope, curling the lip of complains.
“她老喜欢打着为我好的头号做这种事,一点都不顾及我的感受。”卡特里娜没去看那信封里的内容,撇了撇嘴抱怨道。Even ifshedid not look, can still guess correctly the generalcontentisanything.
就算她不去看,也能猜到大概内容是什么。„Veryis truly repugnant.” The Albertnodechoesto say.
“确实挺讨厌的。”艾伯特点头附和道。„Is......”
“就是就是……”Katherinejustwantsto denounceIzabel, heardAlbertto come the sentence: AlthoughIalsooftenthis.卡特里娜刚想声讨伊泽贝尔,就听到艾伯特又来了句:虽然我也经常这样做。Makeherdirectlyspeechless.
让她直接无语。Atthis time, a misswalkedin a hurrytowardhere, saidtotwo people: „Toadwas missinginschoolhospital, Professor McGonagallhopes that youcanlead the personto look forherwhereaboutsin the castle.”
就在这时候,一名姑娘匆匆朝这边走来,开口对两人说:“癞蛤蟆在校医院里失踪了,麦格教授希望你能够带人在城堡里寻找她的下落。”„Was Umbridgemissing?”Katherineexpressionstrangelyredundantsay/way.
“乌姆里奇失踪了?”卡特里娜表情古怪地重复道。„Right, was missing, Professor McGonagallis inschoolhospital.”Thatmisscast asideAlbertoneto saysecretly,„reallyhopes after shecanbe missingthissemesterto finish .”
“对,失踪了,麦格教授正在校医院。”那名姑娘偷偷撇了艾伯特一眼说,“真希望她能失踪到这学期结束后。”„Iknew, our in the past.”Albertclosed the noteto stand.
“我知道了,我们这就过去。”艾伯特合上笔记站了起来。„Shouldnot be the ghost who yourgroup of roommatesdo!”
“该不会又是你那群舍友搞的鬼吧!”Afterthatmisshastilyleaves, Katherinecasts the doubtvisiontowardAlbert, shethought that thismatterhas very bigprobabilityisAlbertincites the ghost who hisgroup of boldroommatesdo, the goalisto let the toadvanishestemporarilysome time, directlysolvesfrom the sourcetroublesome.
在那名姑娘匆匆离开后,卡特里娜朝艾伯特投去狐疑的目光,她觉得这事有很大概率是艾伯特指使他那群胆大包天的舍友搞的鬼,目的就是让癞蛤蟆暂时消失一段时间,直接从源头上解决麻烦。„Defence Against the Dark Artsprofessorwas cursed.” The Albertnot caring at allopposite party'sindictment, „canhave a matterto be normal.”
“黑魔法防御教授本就被诅咒了。”艾伯特毫不在意对方的指控,“会出点事才算正常。”„Really is the wastetime.”
“真是浪费时间。”Katherinehas toput downquill pen, went toschoolhospitalwithAlbert, „Idare saying that whereyoudefinitelyknow the toad.”卡特里娜不得不放下羽毛笔,跟艾伯特去了趟校医院,“我敢说你肯定知道癞蛤蟆在哪儿。”„Whoknows?”Albertlifts the handto sound the schoolhospitalgategently, thenbringsKatherineto walk.
“谁知道呢?”艾伯特抬手轻轻敲响校医院的门,然后带着卡特里娜走进去。Professor McGonagallis speakingwithMadam Pomfrey, variousHouseprefectalsohere, talked in whispersto discussmissing of Umbridgemutually.麦格教授正跟庞弗雷夫人说话,各学院的级长们也都在这里,相互窃窃私语讨论乌姆里奇的失踪。
„ Ifyousee, Professor Umbridgewas missingsuddenly.
“如你们所见,乌姆里奇教授忽然失踪了。
” Professor McGonagalllooks all aroundsurroundingtwoHead Studentandprefect, says, „wesuspectedherTibetin the Hogwartscastlesomewhere, preparesto everyone pleasant surprise, Ineedyouto mobilizeotherstudentsto helplookProfessor Umbridge. ” „professor, ifcouldn't find?”Ernie Macmillanraises handto inquire: „Iheard before......, alsohas the Defence Against the Dark Artsprofessormissingcase, perhaps......”
”麦格教授环顾周围的两位学生会主席与级长们,开口说道,“我们怀疑她就“藏”在霍格沃茨城堡某处,准备给大家一个惊喜,我需要伱们发动其他学生帮忙把乌姆里奇教授找出来。”“教授,如果找不到呢?”厄尼·麦克米兰举手询问道:“我听说……以前也同样有黑魔法防御教授失踪的案例,也许……”„No matterProfessor Umbridgewhetheris missing, wemustattemptto look forher.”
“不管乌姆里奇教授是否失踪,我们都要尝试去寻找她。”Actually, the meaning of Professor McGonagallis very obvious, thatput on an acton the line.
其实,麦格教授的意思已经很明显了,那就是装装样子就行了。IfUmbridgereallylooks likeRowena Smithlike thatthoroughinto thin air, shedoes not have the means that shehas mobilized the schoolstudentsto helpfind the personin any case.
如果乌姆里奇真像罗文纳·史密斯那般彻底人间蒸发,那她也没办法,反正她已经发动全校学生帮忙找人了。As fornot being able to findperson, thatwas notsheshould the issue of concern.
至于找不到人,那就不是她该关心的问题了。„Ireallyhopetoadsuddenlyinto thin air.”
“我真希望癞蛤蟆忽然人间蒸发。”„Reallyis the curse of Defence Against the Dark Artsprofessor?”
“果然是黑魔法防御教授的诅咒吗?”
......
……Aftergoing out ofschoolhospital, Albertclears throatto the peoplesaid,„cough cough, such asyousee, Umbridgeis suddenly missing.”
在走出校医院后,艾伯特清了清嗓子对众人说,“咳咳,如你们所见,乌姆里奇忽然下落不明。”Everyonestops the footstepsto looktoAlbert.
大家都停下脚步望向艾伯特。„To findUmbridgevery is not obviously realisticdepending onus.”Albertsaidtoallprefect, „, thereforeIhope that prefecttold the respectiveHousestudentthisnews, mobilized the schoolstudentsto helpfind the person.”
“凭我们想找到乌姆里奇显然很不现实。”艾伯特对所有级长们说,“所以我希望各位级长们将这个消息告诉各自学院的学生,发动全校学生帮忙找人。”Is willingto helpas for others, thatwas a different matter.
至于其他人愿不愿意帮忙,那就是另一回事了。Onsuch as the Katherineguesslike that whereAlberttrulyknowstoadTibet.
就如卡特里娜猜测的那般,艾伯特确实知道癞蛤蟆“藏”在哪儿。Yesterday evening, Fred, GeorgeandLee Jordantold a Albertblockbuster news, Anti-Toad Alliancedecidedtotoadknockout blow.
昨天晚上,弗雷德、乔治与李·乔丹告诉艾伯特一個重磅消息,反癞蛤蟆联盟决定对癞蛤蟆重磅出击。Theyplanto turn into the toadUmbridge, decoratesonsomeChristmas tree in hall.
他们打算将乌姆里奇变成癞蛤蟆,装饰在大厅里的某一棵圣诞树上。Right, the toadin the hall, was displayedfreezing charm, places the Christmas treeto act as the star of Christmas treetop.
没错,癞蛤蟆就在大厅,被施展了定身咒,放在圣诞树顶尖充当圣诞树的星星。On the Christmas treeis going against a toad, marvel, therefore the body of toad was also truly executeddisillusionment charmvery much.
圣诞树上顶着一只癞蛤蟆,确实很奇葩,所以癞蛤蟆的身上还被人施了幻身咒。That night, everyonewhenenjoyed the dinner, toaddisillusionment charmeffectgraduallyvanished.
当天晚上,大家在享用晚餐的时候,癞蛤蟆身上的幻身咒效果逐渐消失了。„What is that?”
“那是什么?”Does not know that iswhopoints at the toad on Christmas treeto shoutloudly.
不知道是谁指着圣诞树上的癞蛤蟆大声喊道。Withthisscream, more and more studentsnotice the toad on Christmas tree.
随着这声喊叫声,越来越多学生注意到圣诞树上的癞蛤蟆。Alsodoes not know that iswhodoes, the toad on Christmas treerestores the Umbridgeappearancesuddenly, making the student who eats the thingalmostspurtfood of mouth.
也不知道是谁做的,圣诞树上的癞蛤蟆骤然恢复成乌姆里奇的模样,让原本正吃东西的学生差点把嘴里的食物喷出来。However, stranger happened.
然而,更诡异的一幕发生了。Umbridgestandsjust like the lithefeatherin the Christmastree topunexpectedly, moreoverstarts the revolutionsto clean out manure from a sty the circle, the surroundingssang„the song of toad”by the melody of Merry Christmasslowly.乌姆里奇居然宛如轻盈的羽毛般站在圣诞树尖,而且还开始转起圈圈,周围更是以圣诞快乐的曲调缓缓唱出“癞蛤蟆之歌”。Alsodoes not know that professorstandinintentionallydullsame place, whateverappearanceuglyUmbridgerevolveson the Christmas tree, has not gone forwardto save the meaning of opposite partycompletely.
也不知道是不是故意地,教授们都呆呆站在原地,任由模样丑陋的乌姆里奇在圣诞树上旋转,完全没有上前拯救对方的意思。Under the Christmas treemakes the sound that fireworksexplodessuddenly, in the Umbridgetop of the head, presenteda few wordsimpressively: Anti-Toad Allianceoffers„the song of toad”foreveryone
圣诞树下忽然发出一声烟花爆炸的声音,在乌姆里奇的头顶上,赫然出现了一句话:反癞蛤蟆联盟为大家献上“癞蛤蟆之歌”„Anti-Toad Alliance?”Professor McGonagalldiscussedin a soft voice.
“反癞蛤蟆联盟?”麦格教授轻声念道。Alsodoes not know that iswhosefollowingsongsings„the song of toad”, the atmospheresuddenlybecomeshappy.
也不知是谁跟着曲子唱起“癞蛤蟆之歌”,现场的气氛忽然变得欢乐起来。
The students in hallaftergetting back one's composure, according to the happysong of Merry Christmassang„the song of toad”.
大厅里的学生们在回过神后,纷纷按照圣诞快乐的欢乐曲子唱起了“癞蛤蟆之歌”。That night, the Umbridgedeedsspread overentireHogwarts, becomestopic that everyone discussed that manystudentssuddenlydiscovered that thinksdid not exist„Anti-Toad Alliance”unexpectedlymadethisimportant matter, inquired the Anti-Toad Alliancenews.
当天晚上,乌姆里奇的事迹传遍了整个霍格沃茨,成为大家热议的话题,很多学生忽然发现原本以为不存在的“反癞蛤蟆联盟”居然做出这番大事,纷纷打听反癞蛤蟆联盟的消息。At this moment, Anti-Toad Alliance, no, shouldsay that the DAmembersare holding a victory celebration meetinginRoom of Requirement, the celebrationwinfor the first time.
此刻,反癞蛤蟆联盟,不,应该说DA成员们正在有求必应屋里举办一场庆功会,庆祝首次胜利。Right, thatmatterwasHarryled the ghost who the DAmemberis doinga moment ago.
没错,刚才那件事就是哈利带着DA成员搞的鬼。Theyfirstmake the influenzato constrainMadam PomfreywithSkiving Snackbox, theninusingdisillusionment charmstrikes the dizzy the toadsecretly, thenturns into the toadto carry overschoolhospitalbyTransfigurationbestCedricUmbridge, placeson the toadbyprefect of decorationChristmas tree the Christmas tree.
他们先用速效逃课糖制造流行感冒拖住庞弗雷夫人,然后在使用幻身咒偷偷将癞蛤蟆击晕,再由变形术最好的塞德里克将乌姆里奇变成癞蛤蟆带出校医院,由装饰圣诞树的级长们将癞蛤蟆放在圣诞树上。Umbridgecanrevolveslowly, wasshestepped on a woodenplate that completelyexecuteddisillusionment charm, was simpleras for the song.乌姆里奇能缓慢旋转,完全是她踩了一块施了幻身咒的木盘,至于歌曲就更加简单了。Without a doubt, bya lot ofdirty trick the giving people a hard timeplan of Weasley Brothersdesign, broughtmanyhappy and laughtertoeveryone.
毫无疑问,由一肚子坏水的韦斯莱兄弟一手设计的整人计划,给大家带来了不少欢乐与笑声。Alsobrings entire unprecedentedconfidencetoAnti-Toad Alliance, while convenientalsoeveryonetowardresisting the Umbridgein the sewersbelt/bring.
也给反癞蛤蟆联盟带来全所未有的信心,顺便也将大家往对抗乌姆里奇的阴沟里带。At first, Hermioneactuallydoes not approve of the plan of twin brothers.
最初,赫敏其实是不怎么赞同双胞胎兄弟的计划。„ResistsUmbridgetogether, is conducive to the unity of entireDA. If after Harry, wantsto resistwithYou-Know-Who, needs ownsupporter, heis impossibleto resistYou-Know-Whoandhislackey, even ifseveral of us are still in addition insufficient, Harryneedmanysupport.”Georgesaidmeaningfully,„Albertrealized, thereforehegives you book , helping formpresentDA.”
“一起对抗乌姆里奇,有利于整个DA的团结。如果哈利以后想要与神秘人对抗,就需要有自己的支持者,他不可能独自一人对抗神秘人与他的爪牙,就算加上我们几个也不够,哈利需要更多的支持。”乔治意味深长地说,“艾伯特意识到了,所以他给你那本书,帮忙组建起现在的DA。”Hermionewas convincedbyGeorgefinally.赫敏最终还是被乔治说服了。Harryneeds the supporter, rather than isolated.哈利需要支持者,而不是被孤立。In order toavoidUmbridgetreatedin the hospital bedwent through the Christmasvacation, Professor McGonagallmadeHagridmove a Christmas treetowardschoolhospital, placednear the Umbridgehospital bed.
为了避免乌姆里奇独自一人待在病床里度过圣诞假期,麦格教授让海格往校医院里搬了棵圣诞树,就摆放在乌姆里奇的病床边。OnthisChristmas treeis puttingis not the star, butis a pinktoad.
只是,这颗圣诞树上放着的不是星星,而是一只粉色癞蛤蟆。„Actually, Ithought that hangsChristmas treelasta long timenot to relate the toad.”Fredthought that let off the Umbridge too cheapopposite partylike this.
“其实,我觉得把癞蛤蟆挂圣诞树上更长时间也没关系的。”弗雷德觉得就这样放过乌姆里奇实在太便宜对方了。„Do youwantto become the icicle the toadfrozen?”Lee Jordancannot bearshow the whites of the eyes, hethought that at that time the timegraspedverywell, not onlymakeseveryonesee clearly the appearance of toad, fired the Anti-Toad Allianceprestige, was while convenient crookedto the belt/bring the toad, gives back toeveryoneto bringhappilywith the laughter, answered multiple purposesimply.
“你想把癞蛤蟆冻成冰棍吗?”李·乔丹忍不住翻了个白眼,他觉得那时候时机把握得很好,不仅让大家看清楚癞蛤蟆的模样,打响了反癞蛤蟆联盟的声望,顺带将癞蛤蟆给带歪,还给大家带来了欢乐与笑声,简直是一举多得。„Can't youpeaceful?”
“你们就不能安静点吗?”AlsoGeorgewith the Albertlecture of Harry'steachingprogress, is wantingto be slower, althoughHarry that heestimateshad spentlots oftimeatthismatter, buteveryone'slearn/studyprogress was still very slow.乔治正在跟艾伯特讲哈利的教学进度,比他预想的还要慢很多,尽管哈利已经在这件事上花了大量时间,但大家的学习进度仍然十分缓慢。„Harryis teachingeveryonepatronus charm.”Albert that Georgelooks, selects the eyebrowto inquire: „Youdo not seem likecare aboutthismattervery much.”
“哈利在教大家守护神咒。”乔治看着的艾伯特,挑眉询问道:“你似乎不是很在意这件事。”„The thing that theylearnistheir, Icare aboutthismatterto makeanything.”Albertglances through the books in hand, thisbookis the Christmas present that Dumbledoregives: «The Tales of Beedle the Bard».
“他们学到的东西都是他们自己的,我在意这件事做什么。”艾伯特翻阅手里的书籍,这书是邓布利多赠送的圣诞礼物:《诗翁彼豆故事集》。„What are youlooking at?”
“你在看什么?”„«The Tales of Beedle the Bard»Dumbledoreversion.”
“《诗翁彼豆故事集》邓布利多版。”„Dumbledoreversionwhat's the matter?”Georgeselects the eyebrowsay/way.
“邓布利多版是怎么回事?”乔治挑眉道。„IsProfessor Dumbledoretranslationpublication«The Tales of Beedle the Bard», hestilladds ononeselfevaluationbehindeachstory.”AlbertgivesFred the book.
“就是邓布利多教授翻译出版的《诗翁彼豆故事集》,他还在每篇故事后面加上自己的评语。”艾伯特将书递给弗雷德。„Does Dumbledoreprepareto publish«The Tales of Beedle the Bard»?”SomeLee Jordandoubts.
“邓布利多准备出版《诗翁彼豆故事集》?”李·乔丹有些疑惑。„Iguess that is notnow, after thisbookcanwaits forFudgeto leave office, be publishedprobably, after allat that timecansavelots oftroubles.”
“我猜不是现在,这书大概会等福吉下台后再出版,毕竟那时候可以省掉很多的麻烦。”„Before alwaysfeels , the edition that readsis not quite same.”FredgivesLee Jordan the book.
“总觉得和以前看的版本不太一样。”弗雷德将书递给李·乔丹。Britain'sWizardbasicallylistens to«The Tales of Beedle the Bard»to grow up.英国的巫师基本上都是听着《诗翁彼豆故事集》长大的。„Right, «The Tales of Beedle the Bard» that youlooked atbefore has revised, thisis the literal translation, the part of thisbookmostessence is actually the evaluation that Professor Dumbledorekeeps.” The Albertremindersaid.
“对,你们以前看的《诗翁彼豆故事集》是修改过的,这个是直译的,这本书最精华的部分其实是邓布利多教授留下来的评语。”艾伯特提醒道。„Cannot understand, youthought that whatProfessor Dumbledoredoes wantto express?”Lee JordangivesGeorge the book.
“看不懂,你觉得邓布利多教授想要表达什么呢?”李·乔丹把书递给乔治。„Yousaytous.”Georgegives back toAlbert the book.
“你给我们讲讲吧。”乔治把书还给艾伯特。Transferred, «The Tales of Beedle the Bard»returned to Albert.
转了一圈,《诗翁彼豆故事集》又回到艾伯特手上。„Everyone hasownview.”Albertreceived«The Tales of Beedle the Bard»directly, covered the yawn saying that „was a little sleepy, earlierrested.”
“每个人都有自己的看法。”艾伯特直接把《诗翁彼豆故事集》收了起来,捂住哈欠说,“有点困了,早点休息吧。”„Good night!”
“晚安!”However, how longtheyhave not rested, rapidknockbyoutsideawakening.
然而,他们没有睡多久,就被外头的急促敲门声给惊醒了。Waits forLee Jordanto open the dormitorydoor the time, findsProfessor McGonagallto standinout of the door.
等李·乔丹打开宿舍门的时候,就瞧见麦格教授站在门外。„Does professor, whatmatterhave?”Lee Jordancovers the yawnto ask.
“教授,有什么事情吗?”李·乔丹捂着哈欠问道。„CalledFred and Georgetocommon roomwait/etc.I, quickly, had the urgent matter.” After Professor McGonagall said that turned aroundto leaveto informGinny Weasley.
“叫弗雷德与乔治到公共休息室等我,快,有急事。”麦格教授说完后,就转身离开去通知金妮·韦斯莱了。„FredandGeorgeare quick.”Lee Jordanlooks at the back that Professor McGonagallis departingto turn aroundto awakenalsosomewhatblurryWeasley Brothersconfusedly.
“弗雷德、乔治快起来。”李·乔丹迷茫地望着麦格教授离去的背影转身唤醒还有些迷糊的韦斯莱兄弟。„What happened?”Fred and Georgecovers the yawn.
“发生了什么事?”弗雷德与乔治捂住哈欠。„Professor McGonagall said that has the urgent matter, makingyougo tocommon roomwait/etc.she.”Lee Jordanknits the browsto say.
“麦格教授说有急事,让你们去公共休息室等她。”李·乔丹皱眉道。„Does urgent matter, look forus?”Georgeconfusedlyredundantsay/way.
“急事,找我们?”乔治迷茫地重复道。„Remembers that puts on the cape, so as to avoidcatching coldcold.”Albertreminded: „Alsowas able to discriminateforgetsalsoto takecommunication bookmark, when the time comesrelated.”
“记得把斗篷披上,免得着凉感冒了。”艾伯特提醒道:“还有别忘了把通讯书签也带上,到时候联系。”„Youknow that what happened?”Lee Jordanlooks at the back that Weasley Brothersis departing, turns headto inquireAlbert.
“你知道发生什么事了吗?”李·乔丹望着韦斯莱兄弟离去的背影,扭头询问艾伯特。„Was...... theirfamily membershas an accidentprobably!”
“大概是……他们的家人出事了吧!”Albertis very curiousafterNaginibyDumbledoretokilling, Voldemortmade a snaketo attackArthur Weasley, andplanned that misledHarry Potterbythis.艾伯特很好奇在纳吉尼被邓布利多给弄死后,伏地魔是不是又重新弄了条蛇去袭击亚瑟·韦斯莱,并且打算以此误导哈利·波特。Hadothermatters?
还是发生其他事了呢?„Because of the Order of the Phoenixmatter?”Lee Jordanplanned after graduating, joinsOrder of the Phoenix.
“因为凤凰社的事?”李·乔丹打算毕业后加入凤凰社。„Probably.”Albertcovered the yawn saying: „Rests, tomorrowyoucanusecommunication bookmarkto have the contactwiththem.”
“大概吧。”艾伯特捂住哈欠说:“睡吧,明天你就可以使用通讯书签跟他们取得联系。”„Can predictionreallyact in a self-serving manner?”
“预言真就可以为所欲为吗?”Lee Jordanshot a look at the eyeturn headAlbert that continuesto sleep, covers the yawnto lie downon the bedto continueto sleep.李·乔丹瞥了眼回头继续睡觉的艾伯特,捂住哈欠躺回床上继续睡觉。
The words of fellow can always to feel at ease.
那家伙的话总能让人安心。Prediction?
预言?No, the Phoenixtearscanhealingmostwounds, the Basiliskpoisonbe ableto cure, let aloneArthur Weasleyinjury.
不,凤凰的眼泪可以治疗大部分的伤,就连蛇怪的毒都能治好,更别说亚瑟·韦斯莱的伤势了。So long asArthurhas not died.
只要亚瑟没死。Uses the Phoenixtearshealingwoundpricea little to be big, thatmeans that Arthur may loseownwork.
只是,使用凤凰的眼泪治疗伤口的代价可能有点大,那意味着亚瑟可能会丢掉自己的工作。EvenFudgeagainhowstupid, canguess correctly that Arthur Weasleyis the Dumbledore'sperson, after all the Phoenixtearsare precious.
就算是福吉再怎么愚蠢,都能猜到亚瑟·韦斯莱是邓布利多的人,毕竟凤凰的眼泪珍贵无比。
( https://)
(https://)1secondremembers the apexnovel:. Cell phoneversionreadingwebsite:
一秒记住顶点小说:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1042: The toad on Christmas tree