DLAT :: Volume #5 Volume 5

#715: Evil people


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 716 evil person 第716章恶人 Finally came out.” “终于出来了。” Stands in the exit|to speak of Enchanted Garden, Albert relaxes, even if returns along the road, still spent his a lot of time, moreover to the physical strength of player similarly is a severe test. 站在魔法园林的出口,艾伯特不由松了口气,就算是沿路返回,也费了他不少的时间,而且对参赛选手的体力同样是个严峻的考验。 He pulls out the pocket watch from the pocket, looked at a time, gradually walks toward the crowd of not far away. 他从口袋里掏出怀表,看了眼时间,缓步朝不远处的人群走去。 After Professor Slughorn sees Albert comes back, immediately quickly walks to go forward, puts out a hand to hold in the arms the shoulder of Albert, cared that asked: You are good, they said that you were attacked.” 斯拉格霍恩教授看到艾伯特回来后,立刻快步走上前,伸手搂住艾伯特的肩膀,关心地问道:“你还好吧,他们说你遭到袭击了。” Yes, was really gets down me to jump.” “是啊,真是下了我一跳。” Albert looks at the Uagadou School of Magic player and team leader who get angry to various corner nearby significances, said calmly: I have not thought that he will attack me suddenly, I pay attention the eye luckily, without letting the opposite party works, otherwise can only be lifted horizontally. Right, am I several come back?” 艾伯特望向角落边上各种意义黑着脸的瓦加度魔法学校的选手与领队,平静地说:“我也没想到他会忽然袭击我,幸好我留了个心眼,没让对方得逞,否则就只能被横着抬回来了。对了,我是第几个回来的?” First, other three had been eliminated.” Professor Slughorn mentioned this matter time, in the tone brings some schadenfreude, right, your magic raw material collection how, enough to boil generates potions.” “第一个,其他三个都已经被淘汰了。”斯拉格霍恩教授说起这件事的时候,语气中带着些幸灾乐祸,“对了,你的魔法原料收集的怎么样了,够不够熬制出一种魔药。” Does not have the issue, I collected two.” Albert as if detected that anything, the line of sight moved to young Wizard that a towards oneself walks, frowns slightly , to continue, here is Enchanted Garden, on the road I have really seen many precious magic plants worthily.” “没问题,我收集了两份。”艾伯特似乎察觉到了什么,视线不由挪向一名朝自己走来的年轻巫师,微微皱起眉头,继续说,“这里真不愧是魔法园林,路上我见过不少珍贵的魔法植物。” Hands over wand, we need to inspect your wand.” The wizard of that doubtful sports event side arrives at the Albert front, with formula , and stiff tone said. “把魔杖交出来,我们需要检查一下你的魔杖。”那名疑似赛事方的男巫走到艾伯特的面前,用公式且僵硬的口吻说道。 Inspects wand, what new rule is this?” The Albert doubts look to Professor Slughorn. “检查魔杖,这是什么新规则吗?”艾伯特疑惑地看向斯拉格霍恩教授 „The Beauxbatons Academy of Magic Gale Bernard player was attacked during the competition, the mouth also forced in massive Alihotsy leaves.” Professor Slughorn shot a look at President Bernard in referee seat secretly, explained this matter to Albert. 布斯巴顿魔法学校盖伊·伯纳德选手在比赛途中遭人袭击,嘴里还被塞进大量的阿里奥特叶子。”斯拉格霍恩教授偷偷瞥了眼裁判席上的伯纳德会长,跟艾伯特解释这件事。 Leaf of Alihotsy?” The Albert brow rises, what interesting matter as if hears, raider may really be humorous, words saying that Gale Bernard was attacked in the forest entrance? You determined that this isn't the interesting laughingstock?” 阿里奥特的叶子?”艾伯特眉头上扬,仿佛听到什么有意思的事,“袭击者可真是幽默,话说盖伊·伯纳德在森林入口遭到袭击?你确定这不是什么有趣的笑料?” The Gale Bernard hears word face was blacker, Enchanted Garden entrance truly several Alihotsy, Albert believes like this, actually also has the truth, but he is not under the attack in the intersection. 盖伊·伯纳德闻言脸更黑了,魔法园林的入口确实有几颗阿里奥特,艾伯特会这样认为,其实也不是没有道理,但他不是在路口处遭遇袭击的。 He was attacked in Enchanted Garden.” That young wizard a little does not repeat the say/way patiently, hands over wand, we need to inspect your wand.” “他在魔法园林里遭到袭击。”那名年轻男巫有点不耐烦地重复道,“把魔杖交出来,我们需要检查一下你的魔杖。” „Are you suspecting me?” “你在怀疑我?” Albert narrows the eye to stare to that young wizard, the opposite party seems like unfriendly, eight parts is President Bernard looked that the grandson was eliminated, cannot swallow this tone, calls helper who looks for the chief criminal. This is looks for trouble to everyone, that black person young fellow looks to here, accurate looked that is not quite friendly to the vision of that young wizard. 艾伯特眯起眼睛盯向那名年轻男巫,对方看上去并不友善,八成伯纳德会长看孙子被淘汰了,咽不下这口气,叫来寻找罪魁祸首的帮手。这是给大家找不自在的,那位黑人小伙看向这边,准确来说看向那名年轻男巫的目光可不太友善。 But I was also attacked by other players.” Albert selects the eyebrow slightly, the vision sweeps has been eliminated Koldovstoretz player Valeria, looks to the referee seat, in the desolate tone is passing the thick disaffection, said the sports event side thinks my not eliminated victim suspicion is quite big?” “可我也被其他选手袭击了。”艾伯特微微挑眉,目光扫过被淘汰出局的科多斯多瑞兹选手瓦莱里娅,又望向裁判席,冷淡的语气中透着浓浓的不满,“还是说赛事方认为我这个没被淘汰的受害者嫌疑比较大?” Each player must accept the inspection.” “每位选手都要接受检查。” In the voice of young wizard brings to conceal freely angrily, because he discovered that fellow disregards him unexpectedly directly, walked toward the referee seat. 年轻男巫的声音中带着掩饰不住地恼怒,因为他发现那家伙居然直接无视他,朝着裁判席走去了。 I did not think that you can inspect anything to come, before” Albert arrives at the referee seat, is taking a fast look around other referees indifferently, finally falls on the President Bernard face, the reminder said, attacks my Uagadou School of Magic player not to use wand, I still remember that he said they could not find in any case any according to.” “我不觉得你们能够检查出什么来,”艾伯特来到裁判席前,冷漠地扫视着其他裁判,最后落在伯纳德会长脸上,提醒道,“袭击我的瓦加度魔法学校的选手就不使用魔杖,我还记得他说‘反正他们找不到任何正据’。” I also felt like this, the fellow is lying.” “我也这样觉得,那家伙在撒谎。” The change makes Professor Slughorn feel not wonderful, he arrives at the Albert side hastily, tries to stop him, but actually put out a hand easily to open out by the opposite party. 现场的变化让斯拉格霍恩教授感到非常不妙,他连忙来到艾伯特的身边,试图制止他,但却被对方伸手轻易拨开了。 Some many people had realized that the matter is bad, they have not thought completely the Hogwarts' player so does not give sports event. 已经有不少人意识到事情要糟,他们完全没想到霍格沃茨的参赛选手如此不给赛事方面子。 Headmaster of other schools can understand actually, they realized Albert Anderson is a talent , the understanding are usually many great person, and can exchange with their equality, obviously has no awe to here referee, does not eat their set. 其他学校的校长倒是能够理解,他们都意识到艾伯特·安德森是个天才,平时也认识不少“大人物”,并且能够跟他们平等交流,显然对这里的裁判没有任何的敬畏,根本不吃他们那一套。 Moreover, Albert is absorbs to read Master, obviously immediately realized this is the sports event side wants to ask him to trouble, or asks other students to be troublesome, but as the champion most favored player, therefore by like this treatment. 而且,艾伯特还是个摄念大师,显然在第一时间就意识到这是赛事方想要找他麻烦,或者说找其他学生麻烦,而作为冠军呼声最高的选手,所以才会受到这样的待遇。 Sufficed, this is to guarantee the fairness of competition, are you questioning the decision of referee group?” The President Bernard complexion was blacker, almost roared, he has not thought completely the opposite party was unexpectedly direct to interrogate itself. “够了,这是为了确保比赛的公平性,你在质疑裁判团的决定吗?”伯纳德会长的脸色更黑了,就差点咆哮出来,他完全没想到对方居然就直接过来质问自己了。 „Am I a criminal? Told me, was your plans to interrogate the criminal?” Albert disregards the vision that the opposite party killed people, asked calmly, „, I was not participate in the Potions Championship player, is victim who was just hit by the attack, was not your criminals, said that Potions Championship was used to regard the criminal the same as treat the player.” “我是犯人吗?告诉我,你们这是打算审问犯人吗?”艾伯特无视了对方杀人的目光,平静地质问道,“不,我是来参加魔药锦标赛的选手,是个刚刚遭受袭击的受害者,不是你们的犯人,还是说魔药锦标赛都习惯把选手当成犯人一样对待。” Finally although these words to the tone say calmly, but listened to seem grating in everyone ear. If the Wizarding Schools Potions Championship sports event side regarded the rumor of criminal to spread the player, how god knows these reporters will report that this matter, must know that Albert now is favored champion being elected. 最后这句话虽然是以平静地口吻说出来的,但听在所有人耳里都显得刺耳。如果魔法学校魔药锦标赛的赛事方把选手当成了犯人的谣言传出去,天知道那些记者会怎么报道这件事,要知道艾伯特现在还是最被看好冠军获选者。 „Are you questioning the fairness of referee group?” “你在质疑裁判团的公平性吗?” I thought that can deprive his qualifications to compete.” “我觉得可以取消他的比赛资格。” We to guarantee the fairness of competition, all players need to accept the inspection.” “我们只是为了确保比赛的公平性,所有的选手都需要接受检查。” I was attacked, your patrollers have not stopped that attack.” Albert did not care about others to say anything completely, said: As me of victim, after collecting the raw material returns, unexpectedly must be regarded the criminal to interrogate and aim, in my opinion this is the biggest inequality, do you understand my meaning?” “我被袭击了,你们的巡逻队员没有制止那场袭击。”艾伯特完全不在意其他人在说什么,自顾自地说道:“作为受害者的我,在收集完原料返回后,居然还要被人当成犯人来审问、针对,在我看来这就是最大的不公平,你懂我的意思吗?” We have not struggled to you, all......” “我们没有争对你,所有……” They could not find in any case any according.’ The Albert desolate repetition said: You determined that you are not aiming at me, or we.” “‘反正他们找不到任何正据。’”艾伯特冷淡的重复道:“你确定你不是在针对我,或者我们。” As far as I know, Potions Championship of all previous generations has similar case to happen, moreover could not find any according.” “据我所知,历代的魔药锦标赛都有类似的案例发生,而且都找不到任何正据。” Was eliminated initially, won't encounter such treatment? Do not deny this matter, because I can look, a moment ago that person besides preparing to inspect my wand, but also prepared to interrogate my something, I was not a criminal, was the player, but you forgot obviously this, forgot at least should maintain the proper respect to the player, therefore the sports event side must to I apologize for your impoliteness, this has not resulted in discussed.” “是不是当初被淘汰了,就不会遭遇这样的待遇?不要否定这件事,因为我看得出来,刚才那人除了准备检查我的魔杖外,还准备审问我一些事情,我不是犯人,是参赛选手,而你们显然忘记了这点,忘记了至少应该对选手保持应有的尊重,所以赛事方必须为你们的无礼向我道歉,这点没得商量。” Professor Slughorn is dumbfounded, he has not thought that Albert so strong request sports event direction will apologize unexpectedly. 斯拉格霍恩教授目瞪口呆,他没有想到艾伯特居然会如此强硬的要求赛事方向自己道歉。 Good. 好吧。 In fact, is not only he, others similarly also dumbfounded. 事实上,不仅是他,其他人同样也目瞪口呆。 This estimate first time has this matter in history. 这估计是有史以来第一次发生这种事。 Especially that black person young fellow, his moment both hands gripped tightly a moment ago, wishes one could to rush the help. 特别是刚才那位黑人小伙,他此刻双手紧握,恨不得冲上去帮忙。 Violated the rule to be eliminated also recognized, but encountered that young Wizard shame a moment ago, making the black person young fellow very angry, wishing one could Albert can saliva spit on the face of that group of referees. 违反规则被淘汰也就认了,但刚才遭到那名年轻巫师的羞辱,让黑人小伙无比恼怒,恨不得艾伯特能够一口唾沫吐到那群裁判的脸上。 The development, making Damocles feel some magics, he remembered something, Hector had told him, Albert Anderson was a talent, you best communicate with him in the friend way, otherwise he will make you understand, my temperament was bigger than you. 事情的发展,让达摩克里斯感到一些魔幻,他想起了某件事,赫托克曾经告诉过他,艾伯特·安德森是个天才,你最好以朋友的方式与他通信,否则他就会让你明白,“我的脾气比你还大”。 It is said that Hector once threw the golden membership card, afterward tried to use summoning charm to recall, finally lets receive the Ministry of Magic's warning in his nearby Albert. 据说,赫托克曾丢了黄金会员卡,后来试图使用飞来咒召回,结果让在他附近的艾伯特收到魔法部的警告。 At that time, Lane Hector was very long, do not come back the membership card. Afterward, he looked for Dumbledore to be useless, but also was spurted a face by Albert face to face. 当时,赫托克了很久,都没把会员卡要回来。后来,他找邓布利多都没用,还被艾伯特当面喷了一脸。 Finally can only compromise, threatening Ministry of Magic must publish this matter, made Ministry of Magic write to Albert sealed the apology, finally this matter levelling. 最后只能妥协,威胁魔法部要刊登这件事,才让魔法部艾伯特写了封道歉信,总算把这件事给摆平了。 That time Albert, just now shortly after admittance, present he was more impossible to compromise. 那时候的艾伯特,才刚入学不久,现在的他就更不可能妥协了。 Moreover, it is said this fellow has published various types of papers in magical world, involved , is not only the potions domain, understanding famous Wizard are very many, it is said France that very famous Alchemy Master is good with his relations, a while ago was also nominated the candidate of Wizengamot. 而且,据说这家伙在魔法界刊登过各种论文,涉及的不仅是魔药领域,认识的著名巫师特别多,据说法国那位很有名的炼金大师跟他的关系非常好,前阵子还被提名成威森加摩的候补。 Really damn, muggleborn wizard will not have such treatment. 真是见鬼,麻瓜巫师可不会有这样的待遇。 What is more important, Damocles also owes him the favor, in the improvement of Wolfsbane Potion, Albert provided many help to him. 更重要的是,达摩克里斯自己都还欠他人情,在狼毒药剂的改良上,艾伯特给他提供了不少帮助。 President Bernard, I thought that this matter truly is sports event side here issue.” Damocles smilingly said: Mr. Anderson said right, he is participates in the Wizarding Schools Potions Championship player, is not a criminal, I thought that the approach was erroneous, do not forget him is also a victim, was under the attack.” 伯纳德会长,我觉得这件事确实是赛事方这边的问题。”达摩克里斯笑眯眯地说道:“安德森先生说的没错,他是来参加魔法学校魔药锦标赛的选手,不是犯人,我觉得刚才的做法有失偏颇,别忘了他也是受害者,也遭遇到了袭击。” All referees look startled to Damocles. 所有裁判都愕然地看向达摩克里斯。 By me the understanding Mr. Anderson, he does not need to cheat, by him in the attainments of potions domain, wants to obtain Potions Championship to have no difficulty.” “以我对安德森先生的了解,他也不需要作弊,以他本人在魔药领域的造诣,想要获得魔药锦标赛没什么难度。” Everyone whole face is stunned, has not thought probably Damocles will say like this. 大家满脸错愕,大概没想到达摩克里斯会这样说。 Finally this saying told them directly, Albert does not need to depend upon to cheat to win the championship, because he had such strength. 最后这话就直接告诉他们,艾伯特根本就不需要依靠作弊获得冠军,因为他本身就拥有这样的实力。 Can an acknowledgment of Potions Master, enough explain that Albert in potions domain attainments, such person does not need, disdains to cheat. 能够得到一名魔药大师的承认,就足够说明艾伯特魔药领域的造诣了,那样的人根本就不需要,也不屑作弊。 You think how this matter should solve?” No matter how other referees also President Bernard think, directly asked Damocles. “那你认为这件事该怎么解决?”其他裁判也不管伯纳德会长怎么想,直接问达摩克里斯。 If inspects wand to confirm that Mr. Anderson is innocent, the sports event side should apologize like him for this matter, I thought that does very reasonably.” Dharma Crispin geostationary said, also a little I must remind everyone, as a referee, at least needs to achieve to be fair and fair, rather than makes Potions Championship turn into the laughingstock in everyone eyes thoroughly.” “如果检查完魔杖证实安德森先生是无辜的,赛事方就应该为这件事象他道歉,我觉得这样做很合理。”达摩克里斯平静地说,“还有一点我必须提醒大家,作为一名裁判,至少需要做到公平、公正,而不是让魔药锦标赛彻底变成大家眼中的笑料。” Finally this actually reminded, was the warning. 最后这句其实是提醒,也是警告。 Albert they did not fear, if holds directly this matter, not to mention Potions Championship degenerates into the laughingstock thoroughly, their crowd of Potions Master will perhaps also become the laughingstock of peer. 艾伯特连他们都不怕,要是直接把这事捅出去,且不说魔药锦标赛彻底沦为笑柄,他们这群魔药大师恐怕也会成为同行的笑柄。 Does he dare to do this? 他敢这样做吗? Naturally dares. 当然敢。 Moreover the reason is quite compelling. 而且理由还相当充分。 Mr. Anderson, how do you feel?” 安德森先生,你觉得怎么样?” Takes away,” Albert throws wand to the opposite party, coldly said, you could not inspect anything.” “拿去吧,”艾伯特魔杖扔给对方,冷冷地说,“你们检查不出什么的。” That getting angry young wizard feels uneasy immediately, is using reverse spell for Albert wand, however, Albert only uses four incantations: summoning charm, Severing Charm, shield charm and Reviving Spell. 那名黑着脸的年轻男巫顿时感到不妙,对着艾伯特魔杖使用闪回咒,然而,艾伯特只使用四种咒语:飞来咒切割咒铁甲咒复苏咒 Good! 好吧! Revealing the truth. 真相大白。 Albert does not attack the Gale Bernard murderer. 艾伯特根本就不是袭击盖伊·伯纳德的凶手。 Now did you satisfy?” Albert brings back own wand, waits for sports event direction to apologize. “现在你们满意了吗?”艾伯特拿回自己的魔杖,等赛事方向自己道歉。 Good, the fact also showed, this matter truly does not have the least bit to relate with Mr. Anderson, I thought that he demands the sports event side apology to be completely reasonable.” Another Witch looks to President Bernard, when he expresses the attitude, but President Bernard looks to that young wizard. “好吧,事实也证明,这件事确实跟安德森先生没有半点关系,我觉得他要求赛事方道歉完全合理。”另外一名女巫看向伯纳德会长,等他做出表态,而伯纳德会长则看向那名年轻男巫。 Sorry, I for apologized to you disrespectfully.” The muscle on young wizard face twitched two, apologized to Albert very much grudgingly. “抱歉,我为刚才的失礼向你道歉。”年轻男巫脸上的肌肉抽动了两下,很不情愿地向艾伯特道歉。 I want is not his apology, he could not represent the sports event side.” Albert disregarded that wizard's apology directly, looked that said to Referee seat, what I want is the organizer of this sports event side to I apologize.” “我要的不是他的道歉,他也代表不了赛事方。”艾伯特直接无视了那名男巫的道歉,看向裁判席说道,“我要的是这场赛事方的主办人向我道歉。” You......” “你……” You know why I do want the sports event side to apologize?” Albert said desolately: Because of you me, and even other players regards the criminal to treat, we are the players, is not a criminal, impolite shouldn't the so behavior, apologize?” “你知道我为什么要赛事方道歉吗?”艾伯特冷淡地说:“因为你们将我,乃至其他的选手都当成犯人对待,我们是选手,不是犯人,如此无礼的行为,难道不该道歉吗?” You think that the own approach was very polite?” President Bernard could not bear. “难道你认为自己刚才的做法很有礼貌吗?”伯纳德会长还是没忍住。 My politeness only aims at my friend and guest, regarding evil person, sorry, they are not one of them, is not worth me friendly treating.” Albert spoke frankly you is not worth my politeness treating on the difference. “我的礼貌只针对我的朋友与客人,对于恶人,抱歉,他们不在其中,更不值得我友善对待。”艾伯特就差直说你们不值得我礼貌对待了。 Ok, President Bernard, this matter was you do, you solved!” “好了,伯纳德会长,这件事是你搞出来的,你来解决吧!” President Bernard heard that the word complexion was blacker, he has not thought that the Enchanted Garden president lowered the head like this, moreover is a not caring at all appearance. 伯纳德会长闻言脸色更黑了,他没有想到魔法园林的园长就这样低头了,而且还是一副毫不在意的样子。 The meanings of others are very obvious, the issue is he makes, he must stand to subside the issue. 其他人的意思已经很明显了,问题是他弄出来的,他必须站出来平息问题。 Sorry, this matter truly is us processes improper.” President Bernard restrained the mood quickly, said unemotionally, I apologized to you and other players for our disrespects, but we did to maintain fair and rightness of competition merely.” “抱歉,这件事确实是我们这边处理不当。”伯纳德会长很快就收敛起了情绪,面无表情的说,“我为我们的失礼向你和其他选手道歉,但我们所做的仅仅只是为了维持比赛的公平与公正。” Another old wizard said toward the Albert slight nod: Is sorry Mr. Anderson very much, making you have not a happy recollection, but I think that Wizarding Schools Potions Championship like you do not think Dreadful, we still hope like that can symbolizing Gold Cauldron of champion is issuing to the most outstanding potions talent.” 另外一名年迈的男巫朝着艾伯特微微点头道:“很抱歉安德森先生,让你有个不愉快的回忆,但我想魔法学校魔药锦标赛并不像你想地那般糟糕,我们仍然希望能将象征着冠军的黄金坩埚颁发给最优秀的魔药天才。” To be honest, Potions Championship disappoints me , the international Wizard's Chess competition is very at least fair, will not have such problem. Actually no matter certain people want to be up to mischief, the champion will still only be me.” Albert announced the property rights of champion very much aggressively. “老实说,魔药锦标赛让我很失望,至少国际巫师棋大赛就很公平,不会出现这样的问题。不管某些人究竟想搞什么鬼,冠军仍然只会属于我。”艾伯特很霸气的宣布了冠军的所有权。 The Albert aggressive manifesto makes on the scene, therefore the person somewhat are stunned, but they thought quickly, front now youngest international Wizard's Chess champion. 艾伯特的霸气宣言让在场所以人都有些错愕,但他们很快都想起来了,面前这位还是如今最年轻的国际巫师棋冠军。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button