„TwoTroll!”
“两头巨怪!”Lee Jordanloses one's voiceto scream,thisishisfirst timeencountersthissituation, had not been frightened the both legsto tremblebyTrollisvery muchgood.李·乔丹失声尖叫起来,这还是他第一次遭遇到这种情况,没被巨怪吓得双腿发抖已经算是很不错了。„Peaceful!”Albertscoldedin a low voice, „ourdisillusionment charmhave not vanished, not necessarily cannoticeusby the Trollvision and brain.”
“安静!”艾伯特低声呵斥道,“我们身上的幻身咒还没消失,以巨怪的视力与脑子不一定能注意到我们。”„What to doweshould!”Georgeholds upwand, if not trust the judgment of Albert, has thrown the incantationtowardTroll.
“我们该怎么办!”乔治举起魔杖,如果不是信任艾伯特的判断,早就朝巨怪扔咒语了。„The position of making waylair.”
“让开巢穴的位置。”Albertstartsto be far away from the Trolllairon own initiative, simultaneouslypulls out the Screaming Inflatable Skeletonperson who purchasesfrom the Zonkolaughingstockshopfrom the pocket, throwstoward the lairentrance, wantsto attract the Trollattention.艾伯特开始主动远离巨怪的巢穴,同时从口袋里掏出从佐科笑料店里购买的尖叫充气骷髅人,朝巢穴入口扔去,想借此吸引巨怪的注意力。
The judgment of Albertis quite correct, fourpeople of disillusionment charmeffectsstillalso , if the keenwild animal, can definitely findtheyfourpeople of exact locationsthrough the smell, butTrollis not one of them obviously.艾伯特的判断相当正确,四人身上的幻身咒效果仍然还在,如果是嗅觉敏锐的野兽,肯定能够通过气味找到他们四人的具体位置,但巨怪显然不在此列。FrontthesetwoforestTrollwill have the overact, is completely becauseAlbertuses the relations of advancedillumination charmtoward the Trolllair.
面前这两头森林巨怪会有过激反应,完全是因为艾伯特往巨怪巢穴里使用高级发光咒的关系。In the darkforest, littleluminous is very easyto attract the firepower, even if slowforestTrollis no exception.
在黑暗森林里,一点点光亮都很容易吸引火力,哪怕是迟钝的森林巨怪也不例外。
The being almost the same of followingsituationandAlbertguess, the Screaming Inflatable Skeletonpersonappearson the successattractstwoTrollattention.
接下来的情况与艾伯特猜测的相差无几,尖叫充气骷髅人一出现就成功吸引两头巨怪的注意力。Perhaps, the Trollbaresmallheaddefinitelyis unable to master, actuallyfrontthingwherebraves. However, suchdoubtsalsododgepass, Trollrarelywith the brainponderissue, theywill usually not ponder the issue.
也许,巨怪光秃秃的小脑袋完全无法搞懂,面前这玩意究竟从哪里冒出来的。然而,这样的疑惑也只是一闪即逝,巨怪很少会用脑子思考问题,它们通常也不会思考问题。ForestTrolltakes the leadto clash, brandishes the wooden clubto poundtoward the inflatableScreaming Inflatable Skeletonperson, the strengths of thesebig fellowsare very big, a stickknocks, explodesgasificationskeletonpersonthoroughpounding, even the ground of under footshiveringslightly.
一头森林巨怪率先冲上来,挥舞着木棍朝着充气式尖叫充气骷髅人砸去,这些大块头的力气很大,一棍敲下去,把充气骷髅人彻底的砸爆,连脚下的地面都在微微的颤抖。„Do not be in a daze! Gets rid ofthem.”
“别发愣!干掉它们。”BeforeforestTrollresponded, Albertchanged a wooden hammer, strikingruthlesslyon the back of the head of forestTroll, itis swingingsame place, the surfacedropped downtoward the ground, hōng lóng, shook the ground of under foottrembles.
在森林巨怪反应过来前,艾伯特变出一根木槌,狠狠的敲打在森林巨怪的后脑勺上,它在原地摇摆了一下,面朝地面倒下,轰隆一声,把脚下的地面都震得发抖了。Fred, George and Lee Jordanspeedis far from the response of Albertbeing fast, threepeopleafterobtaining the Albertreminder, usesstunning spellforTrolltogether, the incantationhits the back of the head of anotherforestTroll, makingitcreaky, drankdrunkprobably.弗雷德、乔治与李·乔丹的速度远没有艾伯特的反应快,三人在得到艾伯特提醒后,一起对巨怪使用昏迷咒,咒语击中另外一只森林巨怪的后脑勺,让它摇摇欲坠,就好像喝醉酒了。„The skin of Trollhascertainresistivitytomagic!”Albertdirector the wooden hammeralsomakes uptoanotherforestTroll, as forthesetwoforestTrollcantherefore the cerebral concussion, not be the matter that hemusttake care.
“巨怪的皮肤对魔法有一定的抵抗力!”艾伯特指挥木槌给另外一只森林巨怪也补上一下,至于这两头森林巨怪会不会因此脑震荡了,就不是他要管的事情了。„Withoutthinking was so unexpectedly simpletakes downTroll.”
“没想到居然这么简单就放倒巨怪了。”„Thesebig fellowis very stupid, besidesstrengthbig, isflavoris scary, it is estimated thatcansmoke the dizzy!”Georgecannot bearspit the mortise, „Ilistened toBill saying that goblinwill train the guard of treasuryTroll, reallydoes not know how theyenduredTrollodor, will goblinmakeTrolltake a bath?”
“这些大家伙很蠢,除了力气大外,就是身上的味道吓人,估计可以把人熏晕!”乔治忍不住吐槽道,“我听比尔说,妖精们会将巨怪训练成金库的守卫,真不知道他们是怎么忍受巨怪身上的恶臭,难道妖精会让巨怪洗澡吗?”„Ido not thinktrivialtakes a bathto be ableexceptTrollflavor.”Lee Jordancannot bearspit the mortise, „theyfishsimplyequallydisgustinglyfrom the latrine pit.”
“我可不认为区区洗澡能除去巨怪身上的味道。”李·乔丹忍不住吐槽道,“他们简直是从粪坑里捞出来一样恶心。”
„ Yourthisdescribed that is very disgusting.
“你这形容很恶心。Belongs toforestTrollbyTroll that theytake down, the skinis the light-green. ForestTrollis greatly infinitewithhisrelativessamestrength, butis also stupid. Naturally, theyinherit the Trollcrudetemperamentsimultaneously, moreoverfrequentlybeginsto fightwith no reason at all.
被他们放倒的巨怪属于森林巨怪,皮肤呈浅绿色。森林巨怪与他的亲戚们一样力大无穷,但又愚蠢透顶。当然,它们同时继承巨怪粗暴的脾气,而且还经常无缘无故动手打架。Fourpeopledo not dareto approachforestTroll that faintsrashly, althoughtheyknow that Trollhad fainted, stillno oneis actually willingadventure.
四人都没敢贸然靠近昏倒的森林巨怪,尽管他们都知道巨怪已经昏倒了,却仍然没人愿意去冒险。„ThisTrolldefinitelypounds the flatpreywithitobviouslya lot.”Lee Jordancannot bearspit the mortise.
“这头巨怪显然肯定没少用它砸扁猎物。”李·乔丹忍不住吐槽道。„Weonlyneededto pay attention should not be injuredbythemtoare good.”Albertbrandisheswand, making the surroundingvinechange into the roperopeto tie downtwoTrollgracefullyfirmly.
“我们只需要注意不要被他们伤害到就好了。”艾伯特挥舞魔杖,让周围的藤曼化为绳绳索将两头巨怪牢牢缠住。Thisistoprovide against contingencies.
这是为了以防万一。„Right, did youhave the belt/bringcamerato come?”Lee Jordananticipatesis looking atAlbert, as soon as he opens the mouth, Weasley BrotherssimultaneouslylookstoAlbert, similarlyalsowantsto patthemto defeat the Trollpicture.
“对了,你有没有带照相机过来?”李·乔丹期待的望着艾伯特,他一开口,韦斯莱兄弟齐齐看向艾伯特,同样也想拍下他们战胜巨怪的画面。„Howto possibly bringthatthing, weare nottravel.”Albertsaidill-humoredly.
“怎么可能会带那玩意,我们又不是来旅游的。”艾伯特没好气地说道。„Pitifully, you, ifbrings the camera, Iwill definitely photographto accept as a memento!”Georgesomewhatis also regrettable, theycandefeatTrollin the Second Yearage, enough after lettingthem, boastedfor a long time.
“可惜,你要是把照相机带来,我肯定会拍照留念!”乔治同样有些遗憾,他们在二年级年纪就可以打败巨怪,足够让他们以后吹嘘好久了。„Do not be lax.”Albertsaidill-humoredly,he is actually not regrettable, Quest„fearlesschallenge”has completed, hethinksmustwait to completethisQuestnext semester, evenAlberthas not thought that unexpectedlyis so quick.
“别松懈。”艾伯特没好气地说道,他倒是不遗憾,任务“无畏的挑战者”已经完成了,他原本以为要等下学期才能够完成这个任务,连艾伯特也没想到居然这么快。„Entersin the lairto have a look at any goodthing, couldfindwhatburied treasure!” The Albertaccentsaid with a smileintentionally, at presentthistoAlbertonetype of played the gameregarded the feeling. ”
“进巢穴里看看有什么好东西,说不定能够找到什么宝藏!”艾伯特故意调笑道,眼前这一幕给艾伯特一种玩游戏的既视感。”Infantasygame, the Troll, Gnoll and Koboldventurer'safterdefeatinglair, the association/willseeks for the treasurein the place that theylive.
在奇幻游戏里,冒险者在打败巢穴里的巨魔、豺狼人、狗头人后,总会在它们居住的地方寻找宝物。AlthoughAlbertdoes not thinkoneselfcanfind any goodthing, buthepreparesto go to look atone.
尽管艾伯特不认为自己能够找到什么好东西,但他还是准备进去瞧一眼。„Reallycango in?”Lee Jordanhesitated, hedoes not want at the scene bylairto be been disgusting, whoknows that is whatappearance.
“真的要进去吗?”李·乔丹犹豫了,他不想被巢穴里的场景恶心到,谁知道里面是什么模样。„Ifinsidedoes not have the thing, wereturn to the school!”Albertpulls outhidden treasure map, the aboveindicatorpoints here.
“如果里面没有东西,那我们就回学校!”艾伯特掏出藏宝图,上面的指针就是指向这里。„Or, yougoadvanced, ifinsidedoes not have the thing, wego backtogether!”Fredproposed.
“要不,你先进去,如果里面没有东西,我们就一起回去!”弗雷德提议道。„I decided that byyourleadadvancedlairin!”Albertsmilesis looking atFred.
“我决定了,就由你带头先进巢穴里!”艾伯特笑眯眯的望着弗雷德。„Ialsothought that thisideais good.” The twoechoimmediately.
“我也觉得这主意不错。”其他两人立刻附和。„Do not rub gently, goes inquickly!”GeorgejoggedFredin the back, saidwith a smile.
“别磨蹭了,快进去吧!”乔治在背后轻推了弗雷德一下,笑着说道。„Merlin's Beard, youcannotlike this.”Fredprotesteddiscontentedly, „mustgo, went intogether.”
“梅林的胡子,你们不能这样子。”弗雷德不满地抗议道,“要进去,就一起进去。”„Do not waste the time.”
“别浪费时间了。”„Wewill certainly go, do not waste the time.”
“我们当然会进去,别浪费时间了。”
After severalminutes, lairunderhearsoneto call out in alarm.
几分钟后,巢穴下方传来一声惊呼。„Comesquickly, looks atmeto discoveranything!”
“快过来,瞧我发现什么!”Threepeoplelook at each other in blank dismay, finallyenteredin the forestTrolllair. To be honest, thatfeeling is very uncomfortable.
三人面面相觑,最终先后进入森林巨怪的巢穴里。老实说,那种感觉实在很不舒服。Has the Bubble-Head Charmprotectionluckily, otherwise after Albertnot onlysuspectsentershere, to be ableby the odor of lairto be smokedto faint.
幸好有泡头咒保护,否则艾伯特都不仅怀疑进入这里后会不会被巢穴的恶臭熏晕过去。„Youshouldnot drawusto launchintentionally!”
“你该不会故意拉我们下水吧!”Georgelooking aroundall around, had not found the so-calledGryffindor'ssecretburied treasure.乔治张望四周,没找到所谓的格兰芬多的秘密宝藏。Thislairexcept for the Trollhome scrap and excreta, without other thing that is worthhimpaying attention.
这个巢穴除了巨怪的生活垃圾与排泄物,没有其他更值得他关注的东西。„Looks atthis, probably...... statue.”Fredpoints at the ground in lairto say.
“过来瞧这个,好像是……雕像。”弗雷德指着巢穴的地面说道。Threepeoplecollect, seesthing that Fred said that thatthingprobablyshatterstatuepart.
三人都凑过去,看到弗雷德说的东西,那玩意好像是破碎雕像一部分。
To display comments and comment, click at the button