Since AlbertentersForbidden Forest, Fangrunsinhissurroundingsback and forth, is smelling the tree root and leaf, looks around for the Fredsmell.
自从艾伯特进入禁林后,牙牙就在他的周围来回奔跑,一路嗅着树根和树叶,四处搜寻弗雷德的气味。At least, Albertthinkslike this.
至少,艾伯特是这样想的。QuietForbidden Forestoftenresounds the rustling sound of leaf, making the Albertnervetie tight, continuouslyprotectionpossibledanger.
静谧的禁林不时响起树叶的沙沙声,让艾伯特的神经紧绷,一直防备可能出现的危险。Really, entersForbidden Forestin the nightrashly, isAlberthas handled the mostrashmatterabsolutelyuntil now.
果然,在深夜里贸然进入禁林,绝对是艾伯特至今为止做过最冒失的事情。Hestopsin a stretch of open area, raised the headto look up to the sky, attemptsredspark that looks for the twinto launch.
他停在一片空地上,抬头仰望天空,试图寻找双胞胎发射的红色火花。„Perhaps, Ishould the belt/bringBroomstick, the words that hurries alongfrom the sky, the speedwill be faster.”Albertwandlooks all aroundluminously, inclines the head and listens attentively, the surroundingsbreak off and leafrustling soundbesides the branch, has not hadothersound.
“也许,我该带把飞天扫帚的,从天空赶路的话,速度会快很多。”艾伯特就着魔杖的光亮环顾四周,侧耳细听,周围除了树枝折断声和树叶沙沙声之外,还有没有别的声音。To be honest, walkson the Forbidden Foresttrack, Albertfeltoneselfdo not have the security sensespecially, the nightwindblows, the goosebumpsbravedquickly.
老实说,独自一人走在禁林的小道上,艾伯特感觉自己特别没安全感,夜里的风一吹,鸡皮疙瘩都快冒出来了。
The security sensedoes not have, thisfeeling too Dreadful.
一点安全感都没有,这种感觉实在太糟糕了。„Fang, do not manageme is too far.”
“牙牙,别理我太远。”Albertstops the footsteps, calledFang, thenopens the Questpanelskillto rise„Protego Totalum”to2levels.艾伯特停下脚步,把牙牙叫了回来,然后打开任务面板把“统统加护”技能升到二级。Really, shouldfirstsharpenownself-preservationability.
果然,还是应该先提高自己的自保能力。At least, encounters the dangersuddenlytime, will not discardownpoor lifeimmediately.
至少,忽然遇到危险的时候,不会在第一时间丢掉自己的小命。IfOllivandersaid,uses the redpinemanufacturewand, will not bringto the userluck, butusestheirWizardwhenencountering the danger, thenhas the ability of turning danger into safety.
如奥利凡德所说,使用红杉木制造的魔杖,并不会给使用者带来幸运,而是使用它们的巫师在遇到危险时,便已经具备了化险为夷的能力。
This wandtrulyverysuitableAlbertuse.
这把魔杖确实很适合艾伯特使用。
The Fangtracingspeedis not fast, Albertfolloweditcontinuouslyon the alleyabouta halfhour.牙牙的追踪速度不快,艾伯特跟随它持续不断地在小路上走了大约半个小时。
The spirithas continuedin the highlytightcondition, makingAlbertfeeloneselfare very exhausted, pulls out a chocolateto force in the mouth, slowlychews, reduces the fatigue that the nervebringstight.
精神一直持续在高度紧绷的状态,让艾伯特感觉自己很疲惫,掏出一块巧克力塞进嘴里,慢慢嘴嚼,减少神经紧绷带来的疲惫感。In the ponder, Albertlikeseatingsweets, canalleviateexhaustedly, moreovereffectivelyenhances the thoughtto be active.
在思考的时候,艾伯特喜欢吃点甜食,可以缓解疲惫,而且有效提高思维活跃。Fangas ifalsowants, but the dogcannoteat the chocolate, Albert can only touchitshead, andpledged after going back, will buydeliciousfoodforit.牙牙似乎也想要,但狗是不能吃巧克力的,艾伯特只能摸了摸它的头,并承诺回去后会给它买好吃的食物。„Walks!”Albertcheers up , to continue to walktoward the Forbidden Forestdeep place.
“走吧!”艾伯特重新振作精神,继续往禁林深处走去。More thoroughForbidden Forest, the treesoneven more cover, almostcannot see the nighttime sky on top of the headnow, AlbertwandispaintsinBlack Forest the onlyglimmer.
越深入禁林,树木就越发茂密,现在几乎看不到头顶上的夜空了,艾伯特的魔杖是漆黑森林中唯一的微光。Beyond the range in bythatglimmerbeing illuminated, ispitch-darkdarkandfrightened.
在被那点微光照亮的范围之外,是伸手不见五指的黑暗与恐惧。Actually, Alberthad realizedoneselfpossiblybecame lost, moreoverdeviatesin the forests the track!
其实,艾伯特已经意识到自己可能迷路了,而且还偏离林间小道!Shouldsay that was nothebecame lost, butwasFred and Georgebecame lost, followedinAlbert that behindthemcame, naturallyalsoongetting lost.
应该说不是他迷路了,而是弗雷德与乔治迷路了,跟在他们后面而来的艾伯特,自然也就迷路了。If so, the situation is a little not wonderful, Albertestimatedoneselfdid not have the meansto findtwo peoplein a short time.
如果真是这样,情况就有点不妙了,艾伯特估计自己没办法在短时间内找到两人。Now, the Albertonlyhopecanseeredspark that inForbidden Forestraises.
现在,艾伯特唯一的希望就是能够看到禁林里升起的红色火花。
The plancannot keep up with the changeforever!
计划永远赶不上变化呢!Albertsighedlightly, hefully realizedthis, thereforedid not feelannoyed.艾伯特轻叹了口气,他深知这点,所以并不感到恼火。Actually, beforeenteringforest, he mostexpectationwill pinon the body of professor, will otherwise not makeLee Jordango backto look forProfessor McGonagall.
其实,早在进入森林前,他就将大半的期望寄托在教授们的身上,否则也就不会让李·乔丹回去找麦格教授。PresentHogwarts, but alsorefers toerraticallyloses allin great confusion.
现在的霍格沃茨,还指不定鸡飞蛋打乱成一团呢。However, beforeprofessorrush, hemustfirstfindWeasley Brothers, otherwiseQuest may be defeated.
不过,在教授们赶到前,他必须先找到韦斯莱兄弟,否则任务可能会失败。As forregret?
至于后悔?Albertneverregretted, ifremains, will not definitely be allowedto enterForbidden ForestbyProfessor McGonagall, 2000experiences, 2skillpointsare worthhimtaking risk, even if consumesinExperience Poolmassivereserveexperiences is also worth.艾伯特从不后悔,如果留下来,肯定不会被麦格教授允许进入禁林,2000点经验,二个技能点值得他来冒险,哪怕因此消耗经验池里大量的储备经验也值得。2skillpoints, are very precious.
二个技能点,真的很宝贵。
After Level 3 , the promotionskill, with the experience that Questobtains, could not have followedcompletely, useskillpromotesis the bestway.3级后升级技能,以任务获得的经验,已经完全跟不上了,使用技能点来升级才是最佳的方法。„Actually can youwhere?”Albertmutteredlow voice. Heacross the lowjungle, bridges overpoursin the young tree of ground, crosses a small stream,
“你们究竟会在哪儿呢?”艾伯特小声咕哝道。他穿过低矮的丛林,跨过倒在地上的小树,越过一条小溪,Long gownalsoby the branch and thorntore upon the road. Albertfeltoneselfwalkeda long time, the thickcrownblocked from the moonlight of skythoroughly.
身上的长袍也在路上被树枝与荆棘扯破了。艾伯特感觉自己又走了很长一段时间,浓密的树冠彻底遮住了天空的月光。Fangstops the footsteps, barkedinsomedirection.牙牙停住脚步,朝着某个方向吠叫。
It is not wonderful!
不妙!Albertfeltoneselfwere hidden the eyeindarknessstares, thatfeelingmakeshimfeelabsolutely terrified.艾伯特感觉自己被隐藏在黑暗中的眼睛盯上了,那种感觉让他感到毛骨悚然。HerunsimmediatelytoFang, brandisheswandto useProtego Totalum, constructs a transparentdefense of bubbleshapeto tiein the surroundings.
他立刻跑向牙牙身边,挥舞着魔杖使用统统加护,在周围构建起一个泡沫形状的透明防御结界。Suddenly, the surroundingsresound the hoofbeat, Albertevencanfeel that the Forbidden Forestgroundis shiveringslightly.
突然,周围响起马蹄声,艾伯特甚至能够感觉到禁林的地面正在微微颤动。IsCentaur, Albertrelaxes, heknows that theselifeformwill usually not harm the Hogwarts'student.
是马人,艾伯特不由松了口气,他知道这些生物通常不会伤害霍格沃茨的学生。In a minute, twoCentaurappearin the Albertboth sides. Centaurdraws the nockingaims atowntime, Albertunavoidably is a little anxious, no matterlast life, isthis whole life, suchexperience first time.
片刻,两名马人出现在艾伯特的两侧。马人拉弓搭箭对准自己的时候,艾伯特还是不免有点紧张,不管是上辈子,还是这辈子,这样的经历还是头一遭。Thatfeelingis very uncomfortable, Albertpinches tightlywand, guaranteed the self-defencewill tieis shot throughby the Centaurarrowarrow.
那种感觉很不舒服,艾伯特不由捏紧魔杖,确保自己的防御结界不会被马人的箭矢射穿。„Who are you?” A crudesoundacoustic fidelityasked.
“你是谁?”一个粗暴的声音质问道。„Albert Anderson, Hogwarts'student.”Albertas far as possiblekeepsfriendlybyownsound.
“艾伯特·安德森,霍格沃茨的学生。”艾伯特尽可能让自己的声音保持友善。„Colt, hereis not the place that youshouldcome.” The Centaurcruderemindersaid.
“马驹,这里不是你该来的地方。”马人粗暴的提醒道。„Ihavetwofriend, theybecame lostinForbidden Forest, Ineedto findthemas soon as possible.”Albertsaid itselfto enter the Forbidden Forestgoal.
“我有两个朋友,他们在禁林里迷路了,我需要尽快找到他们。”艾伯特说出自己进入禁林的目的。„Twocoltsentered the grove, Iremember that......”Centaurreceive the bow and arrow, walkstowardAlbert, theyenter the wandluminousrange.
“还有两头马驹进入了林子,我记得……”马人们收起弓箭,朝艾伯特走来,它们走进魔杖光亮的范围。Albertfirst timeseesCentaur, thatfeelingis very strange, aboveitswaistis the person, has the redhair and beard, butbelow the waist is actually the brownredhorsebody, behindis also towing a longredtail.艾伯特第一次见到马人,那种感觉很怪异,它腰部以上是人,拥有红色的头发和胡子,但腰部以下却是棕红色的马身,后面还拖着一条长长的红尾巴。„Iknow that cannotenter the grove.”Albertsaidin a soft voice: „ButIneedto findthem......, ifyoucanprovide the littlehelptous......”
“我知道不能进入林子。”艾伯特轻声道:“但我需要找到他们……如果你们能够给我们提供一点点帮忙的话……”„Wewill not helphuman!”SepiaCentaurroaredtowardAlbert.
“我们不会帮助人类!”棕黑色的马人朝着艾伯特咆哮起来。„, That was really sorry, ifIjusthad the offendingplace, Iapologizedtoyou.”Alberthas calmed down, saidin a soft voice: „Ido not understandyou, Ido not want any not happyconflictwithyou, Iam onlylook formyfriend, after findingthem, Ileavehereimmediately.”
“哦,那真是抱歉,如果我刚刚有冒犯的地方,我向你道歉。”艾伯特已经冷静下来了,轻声道:“我并不了解你们,我也不想和你们发生任何不愉快的冲突,我只是来找我的朋友,找到他们后,我就会立刻离开这里。”„GoodBenne.”BrownredCentaurcomfortsowncompatriot, „heis well-meant.”
“好了贝恩。”棕红色的马人安抚自己的同胞,“他没有恶意。”„Heis unsolicited......”
“他不请自来……”„Ihope that wedo not haveanyconflict.”Albertinterrupted the Centaurwords, the soundsoundsa littlecold.
“我希望我们不要发生任何冲突。”艾伯特打断了马人的话,声音听起来有点冷。At this moment, Albertwas considering whether musttake downthesetwoCentaur, but such words of doing, hesought for the Weasley Brothersmatterpossiblyto the end.
此刻,艾伯特正在考虑是否要放倒这两头马人,但那样做的话,他寻找韦斯莱兄弟的事可能就要到头了。Oneselfare notHagrid, Centaurnotin the unfriendlinesslikeLegend.
自己不是海格,马人也不像传说中的友好。Butis not difficultto deliberate, Fred and Georgehas not metCentaur, otherwiseAlbertshouldknowfrom the Centaurmouth.
但并不难推敲,弗雷德与乔治并没有遇到马人,否则艾伯特应该会从马人的口中得知。„Youshouldnot be difficultto see,Ido not thinklikeyoulike thatsmall and weak.”Albertstares atCentaur saying: „Wedo not needto clash, Iwantedto findmyfriend, thenledthemto leavehere.”
“你们应该不难看出,我并不像你们所想的那般弱小。”艾伯特盯着马人说道:“我们没有必要发生冲突,我只是想要找到我的朋友,然后带着他们离开这里。”„Naturally, Igive you decision-making power.”
“当然,我把决定权交给你们。”„Do youknowHagrid?”BrownredCentaurchanged the topicsuddenly. ItknewHagrid'shunting dogFangfrom the beginning.
“你认识海格?”棕红色的马人忽然岔开了话题。它从一开始就认识海格的猎犬牙牙了。„Yes, IamHagrid'sfriend, Iplannedaskshimto help, butHagridtonightnotinhishut, therefore can only bring the Hagrid'shunting dogto comeinForbidden Forestto find the person.”Albertnarrows the eyeto looktobrownredCentaur , to continue saying: „Hagridhad said that so long aswithFangin the same place, anylifeform in Forbidden Forestwill not harmme.”
“是的,我是海格的朋友,原本我打算找他帮忙的,但海格今晚并不在他的小屋,所以只能带着海格的猎犬来禁林里找人。”艾伯特眯起眼睛看向棕红色的马人,继续道:“海格曾经说过,只要跟牙牙在一起,禁林里的任何生物都不会伤害我。”„Comeswithme, Hagrid'sfriend, probablywhereIknowyourfriend.”BrownredCentaurturns aroundto walktoward the forest.
“跟我来吧,海格的朋友,我大概知道你的朋友在哪儿。”棕红色的马人转身朝着森林走去。„Ronan!”Benneis very discontentedwith the behavior of oneselfcompatriot.
“罗南!”贝恩对自己同胞的行为很不满。„Weneverattack the colt.”Ronanstops the footsteps, turns around saying that „Ipreviouslynoticed the forestanother sideshines the redspark.”
“我们从不攻击马驹。”罗南停下脚步,转身说道,“我先前看到森林的另一边亮起红色火花。”„Right, thatwas right, theyprobablymettroublesomesome!”Albertrelaxes, has the redspark, is also livingon behalf ofFred and George.
“没错,那就对了,他们可能遇到了一些麻烦!”艾伯特不由松了口气,有红色火花,就代表弗雷德与乔治还活着。„Fang, follows!”Albertrelieves the surroundingprotectionto tie, keeps up with the Centaurfootstepsquickly.
“牙牙,跟上!”艾伯特解除周围的防护结界,快步跟上马人的脚步。„But, Ineedto remindyou, that sideforestis very dangerous.”RonansaidtoAlbert,„thesebig spiderwill eatto enter the animal in thatforest, Idid not suggest that youtook riskin the past.”
“不过,我需要提醒你,那边的森林很危险。”罗南对艾伯特说,“那些大蜘蛛会吃掉进入那片森林里的动物,我并不建议你过去冒险。”„Thanks, butIwill not give upmyfriend.”Albertshakes the headto reject the good intention of opposite party, „Iforowncruderesponsible, ifIwere eatenby the spider, that is also Icourts death , there is nothing to dowithyou.”
“谢谢,但我不会放弃我的朋友。”艾伯特摇头拒绝对方的好意,“我会为自己的鲁莽负责,假如我被蜘蛛吃了,那也是我自己找死,和你们无关。”„Good!”Ronandeeplylooked atAlbertone, nods saying that „comeswithme, therealsohas a distancefromhere.”
“好吧!”罗南深深地看了艾伯特一眼,点了点头道,“跟我来吧,那里距离这边还有一段距离。”Probably after 20minute, Albertstandsunder a treeexhaustedlyrests, even ifRonanslowed down the footsteps, buthewantsto catch up with the Centaurstepstillto have enough to do.
大概二十分钟后,艾伯特疲惫地站在一颗树下休息,哪怕罗南放缓了脚步,但他想跟上马人的步伐仍然很吃力。„From here, wasthesebig spiderhuntingscopes, butIdid not suggestyoutook risk.”
“从这里开始,就是那些大蜘蛛的狩猎范围了,但我还是不建议你冒险。”„Thank you, Ronan, Iwill rememberyou, yougivemyhelp.”Albertis stretching the body forwardto expressgratitudetobodysideCentaurslightly.
“谢谢你,罗南,我会记住你,还有你给我的帮助。”艾伯特对着身侧的马人微微探身表示感谢。„Ifyoucanbringyourfriendto come back, Iwill directyouto leavethisforest.”Ronanwas sayingturned aroundto leave.
“如果你能够带着你的朋友回来,我会指引你们离开这片森林。”罗南说着转身离开了。Albertlooks at the back that Ronanis vanishing, turns aroundto walktoward the frontforest, heknows that oneselfmustenhance the vigilance of above and beyond, herecompared withotherplacedangers.艾伯特望着罗南消失的背影,转身朝前方地森林走去,他知道自己必须提高十二分的警惕,这里比其他地方更加的危险。„Youshould nothelphis.”Bennebe angrylooks atRonan.
“你不应该帮助他的。”贝恩生气地看着罗南。„HeisHagrid'sfriend.”Ronanlooks at the direction that Albertis departing, saidin a soft voice: „Even ifwehelphim, healsostillthis.”
“他是海格的朋友。”罗南望着艾伯特离去的方向,轻声道:“就算我们帮助他,他同样也会这样做。”„Heredoes not welcomethem.”
“这里并不欢迎他们。”„Weneverattack the colt.”Ronanredundantsay/way
“我们从不攻击马驹。”罗南重复道Thisis the Centaurtribe and Hogwarts' in ancientagreementForbidden Forest.
这是禁林里的马人部落与霍格沃茨的古老约定。„Thatcoltnotlikelike thatsmall and weak, you who youthinkshouldalsolook.”Ronanstandsin the open area, raised the headStargazy Pie, muttered: „Heis very special, yes, veryspecially.”
“那头马驹并不像你所想的那般弱小,你应该也看得出来。”罗南站在空地上,抬头仰望星空,喃喃自语道:“他很特别,是的,很特别。”No matterRonan, Bennecan look, iftheyplanned that makesanythingtoAlbert, the opposite partywill counter-attackoutrageously.
不管是罗南,还是贝恩都看得出来,如果他们打算对艾伯特做点什么,对方就会悍然反击。Saidonsuch asAlbert,heis well-meant, andgivesCentaur the decision-making power.
就如艾伯特所说,他没有恶意,并且把决定权交给马人。But the latter, choseliving in peace together.
而后者,选择了和平相处。IfRonansaid,Centaurneverattacks the Hogwarts'student.
如罗南所说,马人从不攻击霍格沃茨的学生。
......
……Another side, enters the Acromantulaactivities, Alberthas totighten the nervevigilantlyperiphery.
另一边,进入八眼巨蛛的活动范围,艾伯特不得不绷紧神经警惕周围。Since arrived here afterCentaur, Fangis unable to continuethrough the smell tracingFredposition.
自从跟马人来到这里后,牙牙就无法继续通过气味追踪弗雷德的位置了。Albert is hesitatingwhethertowardskylaunchgreenspark, butheis also worriedto do thisto attractAcromantula.艾伯特正在犹豫是否朝天空发射绿色火花,但他也担心这样做会把八眼巨蛛吸引过来。Suddenly, Fangtowardbehindbarking wildly of Albert.
忽然,牙牙朝着艾伯特的身后狂吠。„Protego Totalum!”Albertuses the incantationimmediately, defendsto tieprotectshimandFang. big spiderdoes not have the omenappearsinAlbertbehind, runs upon the protectionto tiethreateningly, is unable again the little advancehalfstep.
“统统加护!”艾伯特立刻使用咒语,防御结界将他与牙牙保护起来。一只大蜘蛛毫无预兆地出现在艾伯特的身后,张牙舞爪地撞上防护结界,始终无法再寸进半步。Fangis still barking wildly, Albertstiffturning head, looksto appearinfrontmonsterdumbfoundedly, the heartbeatstoppedseveralrackets.牙牙还在狂吠,艾伯特则僵硬的扭过头,目瞪口呆地看着出现在面前的怪物,心跳都不由停跳了几拍。Unlikebeforehas seensmallspider, frontthisonly then the horsesare so big, eightlegs, dark, wooldensegiantspider. Itsbigchelais moving, exudesappallinglyka the sound.
与以前见过的小蜘蛛不同,面前这只有马匹般那么大,八条腿,黑乎乎、毛森森的巨型蜘蛛。它的大螯正在活动,发出令人毛骨悚然地咔哒咔哒声。„Idislike the spider.”To the previouseighteyes, Albertcannot bearmutter. Quick, hediscovered that oneselfpanelpresentednewQuest.
“我讨厌蜘蛛。”对上八只眼睛,艾伯特忍不住咕哝道。很快,他发现自己的面板又出现新的任务了。Angrycounter-attack
愤怒的反击Youas ifwere under an attack, shouldsomecolorstake a lookto the raider, defeats the attackAcromantula, makingthesefurrybig fellowknow that youare not affable.
你似乎遭遇了一场袭击,是该给袭击者一些颜色瞧瞧,打败来袭的八眼巨蛛,让那些毛绒绒的大家伙知道你也不是好惹的。Reward: 1500experiences, obtain the skill: The spiderdraws back the looseincantation.
奖励:1500经验,获得技能:蜘蛛退散咒。„Thisskillcomesactuallyverypromptly.”Albertmuttered. Heturns on the skillpanelimmediately, adds to2levels the Apparitionincantation, thenputs out a handto fishsobbingFang, usedApparitionto vanishsame place.
“这技能倒是来得很及时。”艾伯特咕哝道。他立刻打开技能面板,把幻影显形咒加到二级,然后伸手捞起正在呜咽的牙牙,使用幻影显形原地消失了。Acromantulais not really ableto understand why frontpreywill disappearsuddenly.八眼巨蛛实在无法理解,面前的猎物为什么会忽然消失了。
The nextquarter, Albertpresents50 feet away, herestrains by force the illness that Apparitionexudes, brandisheswandto shoutloudly: „Stupefy!”
下一刻,艾伯特出现在50英尺外,他强压住幻影显形泛起的不适,挥舞着魔杖大声喊道:“昏昏倒地!”
The redflamehitbig spider.
红色火光击中了大蜘蛛。stunning spellactuallycannot play the majorroletoit, insteadenragedAcromantula.昏迷咒却对它起不了多大作用,反而更加激怒八眼巨蛛了。„Stupefy! Impedimenta! Stupefy!”
“昏昏倒地!障碍重重!昏昏倒地!”Acromantulahas throwntowardhere, stunning spellandimpediment jinxplayedsomeroles, sloweditstraveling speed.八眼巨蛛已经朝着这边扑过来了,昏迷咒和障碍咒起了些作用,拖慢了它的移动速度。„Protego Totalum.”Albertuses the protectionto tieagain, oneselfwill wrap.
“统统加护。”艾伯特再次使用防护结界,将自己包裹进去。Thatonlyeightspiderhit, in the protectiontieson, makingitadmit defeatagain.
那只八眼蜘蛛一头撞在防护结界上,让它再次吃瘪。Albertcanfeel the Acromantulaangerfromeightblackeyes, the sharpplierskaare moving, as iftohimwas saying that Imusteatyou.艾伯特可以从八只黑眼睛里感受到八眼巨蛛的愤怒,锋利的钳子咔哒咔哒地活动着,仿佛在对他说我要吃了你。How many incantationcannot playroletoitunexpectedly, mymagic powerwas too weak, is the spideris too big, orits was magic powertoo strong?
咒语居然对它起不了多少作用,我的魔力太弱了,还是蜘蛛太大,或是它的魔力太强了?If, rises the incantationto2levels, the effect will be better, but...... Albertshot a look atExperience Pool, later must certainlystudy the spiderto draw back the looseincantation.
如果,把咒语升到二级,效果可能会更好一些,但是……艾伯特瞥了眼经验池,待会肯定还要学蜘蛛退散咒。Had better be ablewithoutpromotion, solvesit.
最好能在不升级的情况下,就将它解决掉。What is the weakness of spider?
蜘蛛的弱点是什么?Basilisk?蛇怪?
......
还有……Leg?
腿?After all, ithaseightlegs.
毕竟,它有八条腿。Trip Jinx...... leg-locker curse...... Jelly-Legs Curse...... alsohas the dancingincantation......绊腿咒……锁腿咒……软腿咒……还有跳舞咒……Hopestheseincantationsare effective.
希望这些咒语管用。AlbertbringsApparitionagain, heacknowledged that thismagicusabilityis extremely high, uncomfortableness too Dreadful that butApparitionbrings.艾伯特再次带着幻影显形,他承认这魔法的实用性极高,但幻影显形带来的不适感实在太糟糕了。Acromantulaafter the discoverypreydisappearsonce again, immediatelylooks all around, but the Albertsoundhas resounded.八眼巨蛛在发现猎物又一次消失后,立刻环顾四周,但艾伯特的声音已经响起了。Tarantallegra!塔朗泰拉舞!
The dancingincantationhits the foot of Acromantula, makingitdance the tap dancefrom the place.
跳舞咒击中八眼巨蛛的脚,让它不由自地跳起踢踏舞。Thisincantationproduces the extraordinaryresultswithout doubt.
这咒语无疑产生了不起的效果。
The spiderwill not dance the tap danceobviously, thereforeitcurrentlyseems likehastwolegsto cramp, is vibratinguncontrolledcarelessly.
蜘蛛显然是不会跳踢踏舞的,所以它现在看上去就像有两条腿抽筋,正不受控制地胡乱抖动。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #146: Albert that advances on