CS :: Volume #4 剑气近

#292 Part 2: Under mountain top mountain


LNMTL needs user funding to survive Read More

Therefore Flying Eagle Fort at insistence of old man, has many to make youngster feel the inexplicable custom, for example on new year, Double Ninth Festival and other holidays, the front doors of Flying Eagle Fort several heavy places, must post imperial edict talisman paper that asked from the outside Daoist temple. Child frightened calling back from the dead ceremony: old man burning incense alone in path road fork, will display the cakes and pastries fruit tray frequently, the bystander does not know that this is making anything. 所以飞鹰堡老人的坚持下,有着诸多让年轻人倍感莫名其妙的规矩,例如每逢新年、重阳等节日,飞鹰堡几座重地的大门,都要张贴从外边道观求来的丹书符纸。小孩子受到惊吓后的招魂仪式:老人会经常在道路岔口的独自上香,摆上糕点果盘,外人根本不知道这是在做什么。 Some Flying Eagle Fort people passed away each time, if not for the natural death, for example were drowned, acute disease, the old man custom must be more, which young men carried the coffin to bury, bury where, what double-hour birth person, which several days of mourning by the side of the coffin was responsible, first seven burning incense consecrated, wait/etc, can make youngster die simply bothersomely. 还有每次飞鹰堡有人去世,若不是正常死亡,例如溺水、急症等,老人的规矩就要更多,哪些青壮汉子抬棺下葬,葬在何处,什么时辰出生人,负责哪几天的守灵,头七的香火供奉,等等,简直能够让年轻人烦死。 Lu Tai first asked old man is or isn't from that castle, after affirmation answer, then said that must stay overnight in somebody's home, recently was sleeping outside of wild outskirts range, was really unendurable. 陆台先问了老人是不是来自那座城堡,得到肯定答案后,便笑着说要去借宿,最近都是荒郊野岭的露宿,实在难熬。 Is always in charge indecisively, that wrist has female already of gold bracelet to take the lead to nod. 老管事犹豫不决,那腕有金钏的女子已经率先点头。 Chen Ping'an shakes the head slightly. 陈平安微微摇头。 This female too heart was also big, really did not fear that lets a wolf into the fold. 这女子也太心大了,真不怕引狼入室啊。 The senior manager looks that smiles to look to own azure garments Young Master, suddenly sprinkles however smiles, „the future is a guest, two Young Master come from far away, since met, Flying Eagle Fort entertains lavishly by rights ought.” 老管事看着那个笑眯眯望向自己的青衫公子,突然洒然一笑,“来者是客,两位公子远道而来,既然遇上了,飞鹰堡理当盛情款待。” Lu Tai and Chen Ping'an follow the group, to Flying Eagle Fort ten several li (0.5 km) away. 陆台陈平安跟着一行人,去往十数里外的飞鹰堡 The mountain road revolves, but incessantly ten several li (0.5 km). 山路绕转,可就不止十数里了。 Is that female is chatting with Lu Tai all the way, is always in charge what Ya to raise up the ear in front throughout, a character is not willing to miss. 一路上都是那女子在跟陆台闲聊,老管事何崖在前边始终竖起耳朵,一个字都不愿错过。 Flying Eagle Fort is surnamed Huan. 飞鹰堡姓桓。 The females of name were Huan Shu, her elder brother's name was Huan Chang 。 女子叫桓淑,她哥哥叫桓常。 According to the Huan genealogy, is 600 years ago avoids the flames of war, is moved into the agalloch eaglewood country by northern often/common Yiguo, the title for heavy brave Tang. 按照桓氏族谱,是六百年前躲避战火,由北方常沂国迁入沉香国,堂号为重英堂。 Chen Ping'an cannot understand these, Lu Tai anything can chat, with the female said that this Huan is the good surname, a Datong uses well-documented and extensive evidence, Chen Ping'an cannot understand. 陈平安听不懂这些,陆台什么都能聊,与女子说这个“桓”是好姓氏,一大通旁征博引,陈平安还是听不懂。 Close to Flying Eagle Fort, the under foot has a smooth path, Lu Tai looks up, smiles. 临近飞鹰堡,脚下已有一条平整道路,陆台抬头望去,笑了笑。 A castle highest building parapet place, the fear cold woman who is binding the marten coat, is looking anxiously to the path outside castle, after seeing the form of children vaguely, this felt relieved. 城堡最高的一栋楼栏杆处,有一位裹着貂裘的畏寒妇人,正在焦急望向城堡外的道路,依稀看到子女的身影后,这才放下心来。 Woman do not know, Flying Eagle Fort also always no one can see, this woman bleeds profusely from the head, murmur pitiful appearance that but flows. 只是妇人自己并不知晓,飞鹰堡也从来没人能够看到,这位妇人七窍流血、潺潺而流的凄惨模样。 Beside the parapet, the sunlight shines, in the parapet, is somewhat cool. If close to the woman, standing side were long, will then make people think that flesh slightly cool, probably the body plunges in the river water. 栏杆之外,阳光普照,栏杆之内,有些阴凉。若是靠近妇人,站得旁边久了,便会让人觉得肌肤微凉,像是身躯浸入河水中。 Therefore woman maidservant servant girl, these years traded traded, without exception, became the sickly person, but after leaving the woman, can recover mostly. 所以妇人身边的丫鬟婢女,这些年换了又换,无一例外,都成了病秧子,只是离开妇人之后,多半又能痊愈。 Gradually, is unalarmed by strange sights, then becomes the nature. 久而久之,见怪不怪,便成自然。 This book came from 本书来自
To display comments and comment, click at the button