At that moment, the timidtimidchild, actually is also seven -year-old Li Huai, has not wept, has not spoken haltingly.
那一刻,胆小怯弱的孩子,其实也就是七岁大的李槐,既没有喜极而泣,也没有嚅嚅喏喏。
The childsomewhatthought of the parents and elder sister.
孩子就是有些想念爹娘和姐姐了。Li Baoping, Lin Shouyi, Yu Lu, Xiexie/thanks, says the Cui Dongshanwhite clothingyoungster.李宝瓶,林守一,于禄,谢谢,自称崔东山的白衣少年。
The childthanked.
孩子一个一个谢了过去。Lin Shouyiwent to the bookbuilding, in the school building is only left over a childperson, thisishisfirstplaying truant, althoughdoes not studygood, but before , no matterreceivedwhatgrievance, even ifhitsblack and blue, the childrenhave not lackedMasterMisterschoolwork, butLi Huaisquatstodayoutside the school building, has not goneto attend class, butis gettingwintergenialSun, writes the name of whole familywith the branchgently.林守一又去了书楼,学舍里只剩下孩子一个人,这是他第一次翘课,虽然读书不行,可之前不管受了什么委屈,哪怕给人打得鼻青脸肿,孩子都没有缺过先生夫子们的课业,但是今天李槐蹲在学舍外,没去上课,而是晒着冬天的和煦太阳,轻轻用树枝写着一家人的名字。Childtimehas not cried.
孩子这次没哭。
-
--Great SuiCapital City, puts onshabbyoneline of threepeopleto ask the road, walkstowardMountain Cliff Academyslowly.大隋京城,穿着寒碜的一行三人问着路,缓缓向山崖书院走去。Statureplentifullyactuallyfacial featuresrude and unreasonablewoman, in the daughterhas asked the wayafter the personwith the inferiorGreat SuiMandarin/bureaucratic languageagain, the air/Qi a palm of the handclapsonownmanhead, „uselessgadget, toacademy, you were treatingin the foot, avoidloses faceto the son!”
身材丰满却眉眼泼辣的妇人,在女儿用蹩脚的大隋官话再一次跟人问过路后,气得一巴掌拍在自家男人脑袋上,“没用的玩意儿,到了书院,你就在山脚待着吧,省得给儿子丢脸!”
The vexedman of thatshort stature, at the back of a bigtravel bag, rarerefutedwith the wifeslightlyunyieldingly, „saw, wegave the sonto bringmanyto eat, youcarriedto climb mountains, was very tired.”
那个五短身材的窝囊男人,背着一只大行囊,难得稍稍硬气地跟媳妇反驳一回,“还是见见吧,咱们给儿子带着好些吃食呢,你们背着上山,很累的。”
The womanpopularitydoes not hitone, forks the waistto curse angrily: „Li Er, youalsoonthisability! Good, our familysuppressunder the heart, went ahead, youare booing, bigmasters, were nearsaid that cansee the son?”
妇人气不打一处来,叉腰怒骂道:“李二,你也就这点能耐了!好嘛,我们娘俩都狠得下心,说走就走了,你倒好,一个大老爷们,临了说要见一见儿子?”
The womenput out a handto twist the loin of manruthlessly, twistedfor quite a whilenot to have the sound, hadresentfullyhowevergives up, „a shankmeat, the strengthwill only bully the old ladyin the evening!”
妇人伸出手狠狠拧着男人的腰肉,拧了半天没动静,只得悻悻然作罢,“一身腱子肉,力气只会在晚上欺负老娘!”
The menheheare smiling.
男人嘿嘿笑着。
The womenkick, charmingsay/way: „Lacks savoir-faire!”
妇人一脚踢过去,妩媚道:“死样!”Side the men and women, a staturepulls outsuch aswillow branchbeautifulgirl, withoutpaying attention toflirt of parents, is onlysmilling expressionis supple, thinks that immediatelycanseeownmischievousyounger brother, shesomewhatis then happy.
男女身旁,一位身材抽条如柳枝婀娜的少女,没理睬爹娘的打情骂俏,只是笑意柔柔的,想到马上就能看到自己淘气弟弟,她便有些开心。Womensuddenlyall of a suddenredeye, „does not know that scholartreewasfatorthin, butdo not bully, my became mother, does not dareto curse at peoplehere.”
妇人突然一下子红了眼睛,“不知道槐儿是胖了还是瘦了,可千万别给人欺负了,我这个当娘的,可不敢在这里骂人啊。”Manroutinekeeps silent.
男人习惯性默不作声。Thisnameparentsobtainvery not attentiveclosed gourdman, finallylookstoacademy, grinsto smile.
这个名字爹娘取得很不用心的闷葫芦男人,最后望向书院那边,咧嘴笑了笑。Bulliesmy son?
欺负我儿子?Ifreallyhas, myLi Ermeetsthatheroes. Bigmatter.
哦,如果真有,那我李二就去会一会那位英雄好汉。多大的事儿。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #167 Part 3: My magical treasure are many