Aboutten thousandpeople of cities, afterallresisterskilled off, Bearguard Knightalsomanythought that was somewhat weary. Hears the Manticoreroarin the urban centersquare, thatconvenes the Bearguard Knightnews. ThereforeallBearguard Knightthrew downdiedon handoralsohas the game of one breath, in abundanceto the directiongathering that the roartransmitted.
近万人的城市,当所有的抵抗者都被杀光后,镇熊骑士们也多少觉得有些疲劳了。在城市中心广场上传来蝎狮的吼声,那是召集镇熊骑士的讯息。于是所有的镇熊骑士都丢下手头死了或者还有一口气的猎物,纷纷向吼声传来的方向汇聚。Butat this time, the Magesoundhas spread over the entirecitywith the aid of the strength of magic: „Allpeopleput down the weapon! Dares the person of hand-heldweapon, oncewere discovered that executes!”
而这时,魔法师的声音借助魔法的力量传遍了整个城市:“所有人放下武器!敢于手持武器的人,一经发现,就地格杀!”
The person who Magethese wordsanyuse, allhas not wantedto resistdid not die, ran away.
只是法师的这句话已经没什么用处了,所有还想抵抗的人不是死了,就是逃了。Bearguard Knightdisperses, from house to housedrives away the person in building, gathers the bangto the square . Before allpeoplesee the square , when thathugeManticore, cannot beartremble, thiscolossus, wantsonbig2-3timescompared with the Bloodstained LandsbuildbiggestDemon Beastthunderlizard. Has unable to controlwoman who oneselfstartto scream, immediatelyis choppedby the Bearguard Knightpull-offteamdirectly.镇熊骑士又分散开,挨家挨户把建筑物里的人驱赶出来,轰到广场上聚集起来。所有人看到广场前那巨大的蝎狮时,都忍不住瑟瑟发抖,这头庞然大物,比染血之地体形最大的魔兽雷霆蜥蜴还要大上两三倍。有控制不住自己开始尖叫的女人,立刻被镇熊骑士拖出队伍直接砍了。Sinclairstandsin the Manticoretop of the head, smilesinnocently, YinSe the lipwas much redder, just likebloodstain. Hervisionhas swept the audience, allpeoplecannot help buthave fought a shiver, probablystared atonebyherspecially.辛克蕾尔站在蝎狮头顶,笑得纯真无邪,殷色的嘴唇红得耀眼,宛若血痕。她的目光扫过全场,所有人都不由自主地打了个寒战,好象被她专门盯了一眼似的。„I, Sinclair, from now henceforthisyourcontrol! Yourbirth and death, graspinmyhand. Ilikepeacefullywith the obedience, but alsolikes the attractivething! Tries to pleaseme, youcango on living, ifdaresto revolt, even if the slightestrevolt, the fateisthis!”
“我,辛克蕾尔,从今以后就是你们的主宰!你们的生与死,都掌握在我一人之手。我喜欢安静与服从,还喜欢漂亮的东西!取悦我,你们就能活下去,如果胆敢反抗,哪怕是最轻微的反抗,下场就是这样!”
A Sinclairmove, in the crowddeparts a lookordinarymiddle-aged personconvenientlyimmediately. Herformdodgesto passin the Manticoretop of the head, appearsfrom the middle-aged person, in the hand the bladelightdodges, afterwardreappearsin the Manticoretop of the head.辛克蕾尔随手一招,人群中立刻飞出一位相貌平凡的中年人。她的身影在蝎狮头顶一闪而逝,又从中年人背后出现,手中刀光一闪,随后又重新出现在蝎狮头顶。Inherhandon a longshortdoubleblade, does not know when has contaminated a piece of viscousboiling hotblood, as if there is lifeto rollon the cutting edge, long timehas not crashed. Sinclairlooked atboth hands, shakesconveniently, the blood that on the knife pointholds toalldeparts, onlyleaves behind a piece of darkblade edgefront.
她手中一长一短的双刀上,不知何时沾染了一片粘稠滚热的鲜血,仿佛有生命般在锋刃上滚动着,半晌不曾坠落。辛克蕾尔看了一眼双手,随手一震,刀锋上粘着的鲜血就悉数飞出,只留下一片黑沉沉的刃锋。Sheloathedshot a look at a middle-aged person, coldly said: „TrivialLevel 13waste, wantsto play the patternbeforeme?”
她厌恶地瞥了一眼中年人,冷冷地说:“区区一个十三级的废物,也想在我面前玩花样?”
The middle-aged peoplefall down, how unable to crawl, hehaunches the upper bodyreluctantly, is pointing atSinclairwith the hand of shivering, wantedto sayanything, actually a syllablecould not send. Onhisfacepresented a red linesuddenly, afterward the bodywas divided intofour, the blood and internal organshas flowedplaceimmediately.
中年人摔倒在地,怎么都爬不起来,他勉强撑起上身,用颤抖的手指着辛克蕾尔,想要说些什么,却一个音节都发不出来。他的脸上忽然出现了一条红线,随后身体分为四块,血和内脏立刻流淌了一地。In the crowdhadseveral people in a tumult, immediatelycoveredownmouthdesperately, does not dareto make the weeping soundreveal. The Sinclairvisionpassed over gently and swiftlytheirseveral, does not havefurtherindicating. TwoMageknowthatsheis nottolerant, butislazy. Enjoyed the presenttoherwith the time of entertainment.
人群中有几个人骚动了一下,随即死命捂住自己的嘴,不敢让哭声泄露出来。辛克蕾尔的目光掠过他们几个,却没有进一步的表示。只有两个魔法师知道,她不是宽容,而是懒惰。现在到了她享受和娱乐的时间了。„You, you, you...... Comes outtome!”Sinclairplaces. Honestlyis walkedby the people who sherefers, stands a row, trembles.
“你,你,还有你……都给我出来!”辛克蕾尔一个个地点着。被她指到的人都老老实实地走出来,站成一排,瑟瑟发抖。Was selectedleaving ranksis the youngdelicate and prettyman and woman, altogether20people, the men and womenare half and half. Sawnumber that thisdoes not exaggerate, thereforetwoMageknow that Sinclairslaughtereda moment agosomewhatwas indeed exhausted, althoughwantsto indulge, is actually notspeciallyexcessive.
被点出列的都是年轻俊美的男人和女人,一共20人,男女各半。看到这个并不夸张的数目,于是两个魔法师知道辛克蕾尔刚才厮杀得的确有些疲累了,虽然想放纵,却不是特别过分。Sinclaircasuallyseemstoonecompared with the surroundingsconstructsto wantbiggorgeousbuildingonefinger, makingBearguard Knighttakea group ofpeopleto go the hallto cleanfirstcleanly, then orderedto the youthmen and women who was selected: „strip naked!”辛克蕾尔随便向一座看上去比周围建筑要高大华美些的楼房一指,让镇熊骑士带上一批人先去把大厅打扫干净,然后再对被点出来的青年男女下了命令:“都脱光!”Suddenly, the delicate and prettyyoungmen and womensomewhathesitate. AlthoughSinclairordernobodydaresto defy, is the strip nakedclothesbefore the entirecitypeople, ismakespeoplebe hardto acceptfor a while.
一时间,俊美的年轻男女们都有些犹豫。虽然辛克蕾尔的命令没有人敢违抗,可是在全城人面前脱光衣服,却是让人一时难以接受。Isslightlyhesitant, Mageprojects a magicmissilefrom the fingertip, hitsdirectly, insimplydoes not haveonanymovementyoung girl, hitsherdeparts the formation. NearbyBearguard Knightbrandishesheavy hammer, poundsmaliciouslyon the young girl, sends out a fruitto be stepped on the brokensound. The flesh and blood of splashwill shortly sprinkleto the body of youthmen and women, makingthemscream.
仅仅是稍稍犹豫,一名魔法师就从指尖射出一枚魔法飞弹,直接撞在一名根本没有任何动作的少女身上,把她撞得飞出队列。旁边的镇熊骑士则抡起重锤,狠狠砸在少女身上,发出一声水果被踩碎的声音。飞溅的血肉顷刻间洒到青年男女的身上,让他们尖叫起来。„Peaceful!”Magea few wordsmake the majority ofmen and womenkeep silentimmediately, buttwoyoung girlscould not have controlledare screaming, thereforetheyby the pull-offteam, had cut off the throatdirectly.
“安静!”魔法师的一句话让大部分男女立刻噤声,可是还有两个少女控制不住地尖叫着,于是她们被拖出队伍,直接割断了喉咙。„Masterdoes not have the patience, does not like the noise. Youmustdois each few words that hears clearlyherto tell, andaccording toimplementing. Now, strip naked! The words that does not begin, changeonebatch.” North Magesoundgloomy and coldmustbe similar toices the wind. If there is traded the nextbatch, thenthisbatch of destinies, naturallycanbe consistentwiththatthreeyoung girls.
“主人没有耐心,也不喜欢噪音。你们要作的就是听清她吩咐的每一句话,并且依照实行。现在,脱光!再不动手的话,就换下一批。”魔法师的声音阴冷得如同北地冰风。如果换了下一批,那么这一批的命运,自然会和那三名少女一致。In the square a silence, nobodyrevolts, nobodyprotested, nobodyescapes.
广场上一片寂静,没有人反抗,没有人抗议,也没有人逃跑。Sinclairselectedthreeyoung girlsto make up the population, the delicate and prettyyouthmen and womenused the quickestspeedstrip nakedclothing, thentrembledis waiting for the followingdestiny.辛克蕾尔又点了三名少女补足人数,俊美的青年男女们则用最快的速度脱光衣物,然后战栗地等待着接下来的命运。At this time the hallhas swept clearcleanly, Sinclairrumbledallnakedtoys, thenlaugheddissolutely, actuallydirectlyownclothesalsocompletelystrip naked, keptonthatneeded materialsmanyblackarmor the avenue, entered the hallfearlessly.
此时大厅已经清扫干净,辛克蕾尔把所有赤/裸的玩物都轰了进去,然后放肆地大笑起来,竟然直接把自己的衣服也全部脱光,把那身用料不多的黑甲就地留在大街上,昂然走进大厅。Sheobserves the situationall around, afterwardputs out a handto a delicate and prettyyouthrefers to: „You! Comes, takes all your skills, makingmecomfortable....... Do not play the tricks, ondirect!”
她环视四周,随后伸手向一个俊美少年一指:“你!过来,把你所有的本事都拿出来,让我舒服。……别弄花样,直接上!”
Under the youthinsheberated, inbrain a blank, the extremelystartledundermale gendersymbolizedsuddenlynaturallywithered. Sinclairis angry, puts out a handbrokento enterhischest, crumb the heart of youth! Shewavesto fling, the corpse of youthby fardeparts the front door, fallsfallson the squarecenter. Alsospreadsherincisiveroaringfrom the gate: „Uselesswaste!”
少年在她喝斥之下,大脑中忽然一片空白,极度惊慌之下雄性标志自然萎缩下去。辛克蕾尔大怒,伸手破入他的胸膛,一把捏碎了少年的心脏!她挥手一甩,少年的尸体就远远飞出大门,摔落在广场中央。从门中还传出她尖锐的咆哮:“没用的废物!”Sinclaironehas caught a delicateyoung girl, twoslap on the facepull outhermouth and noseto bleedmaliciously, thenpushes to the ground, threw. Thenunderherhint, a youthwalkedgingerly, pressesinbarecarrying on the back of Sinclair.辛克蕾尔一把抓过一个柔弱少女,狠狠两记耳光抽得她口鼻流血,然后推倒在地,扑上了去。然后在她的示意下,一个青年战战兢兢地走了过来,压在辛克蕾尔的裸背上。In the hall, turned into the immoralandbloodyworldin an instant.
大厅之内,转眼之间就变成了淫邪而血腥的世界。In the squareis gathering the peoplewere allowedto diverge, twoMageinseveralhavein the battlefield of fierceconfrontationto inspect, starts the aftermath.
广场上聚集着的人们被允许散去,两名魔法师则在几处发生过剧烈交锋的战场上巡视着,开始善后工作。Althoughdusk the Saint Realmpowerhouse of oasiswas solvedbySinclair, has not madeBearguard Knightmeet. But the cityhasthousandWarrior, manyHigh Rank, therefore the tactical situationis quite frigid. Bearguard Knight that lightat the scenedied in battlehasfive.
虽然黄昏绿洲的圣域强者被辛克蕾尔解决掉了,没有让镇熊骑士们遇上。但城市拥有过千名战士,其中也不乏高阶者,所以战况相当惨烈。光是当场战死的镇熊骑士就有五名。In the urbancorner, Magediscovered that hasBearguard Knightto fall down, how unable to crawl. Hisbodyis insertingtwolong-barrelled gunsandhandleboth handsheavy swords, the back a terrifyinglarge cave, has also been ableto see the creeping motionby the hole the internal organs.
在城市一角,魔法师们又发现有一名镇熊骑士倒在地上,怎么都爬不起来。他的身上插着两杆长枪和一柄双手重剑,背后还开了一个恐怖的大洞,透过洞可以看到蠕动的内脏。Grand Mageinspectedhisinjury, shook the head. ThereforeBearguard Knight of nearbywalked, has cut the throat of injuredknightwith the short-sword, endedhispain.大魔法师检视了一下他的伤势,摇了摇头。于是边上的一名镇熊骑士走了过来,用短剑划开了受伤骑士的咽喉,终结了他的痛苦。NowSinclairBearguard Knightonlyremaining64under.
现在辛克蕾尔手下的镇熊骑士只剩下64名了。Grand Magesighed, established the initialstandpointinForeign Planeismost brutal, did not havestablePlane Channel, withoutClericDivine Spell, can only fills in each place of square meterfootholdby the human life and gold coin.大魔法师叹了口气,在异位面建立最初的立足点是最残酷的,没有稳定的位面通道,没有牧师神术,就只能靠人命和金币去填出每一平方米的立足之处。IfinNorland, thisBearguard Knight can still rescue. HoweverinthisPlane, can only visithim dead helplessly.
如果是在诺兰德,这名镇熊骑士仍然是可以救回来的。但是在这个位面,就只能眼睁睁地看着他死去。True GodCleric, ratherdiedwill not give the heathento treat, say nothing ofPlaneintruder. HassuchoneinallTrue Godbeliefs, diesin the Planeintrudersubordinate, the followersis qualified forGod Kingdom, the soulobtains the eternal life, no mattertheyhave madeanything, whether the beliefreverenttoentersGod Kingdomsufficiently.真神的牧师,都是宁可死去也绝不会给异教徒治疗的,更不用说位面入侵者了。在所有的真神信仰中都有这么一条,死在位面入侵者手下,信徒们就有资格进入神国,灵魂获得永生,而不管他们生前做过什么,信仰是否虔诚到足以进入神国。HowevertheseGod's Obligationdo not knowthatdiesin the Sinclairsubordinate, the soulcannotbe extricated, butwill becomeherManticorefood.
不过这些神职者并不知道,死在辛克蕾尔手下,灵魂根本不能得到解脱,而是会成为她那头蝎狮的食物。
To display comments and comment, click at the button