Broodmotheris lying at this momentfrom the base not farforest, carapacepipi papa of whole bodyis making a sound, startedgrowthagain. The ballooningabdomen the considerable reduction, food of storagehas consumedobviouslysimilarly. Thisgrowthmakesitslength of bodyexceedthreemeters, the backaltitude and grownhumanmanwas similar, but the articulated pod and knife point, as well as the headdoes not haveanythingto changeobviously. Itlimpedis crawlingforwardseveralsteps, on the spothas left behindthreetranslucenteggs.母巢此刻正趴在距离基地不远的森林中,全身的甲壳噼噼啪啪地响着,又开始了再一次的生长。鼓胀的腹部已显著缩小,显然储存的食物已经消耗得差不多了。这次生长让它的体长超过三米,背部的高度则和成年人类男人差不多了,但是节足和刀锋,以及头部都没什么明显变化。它蹒跚着向前爬了几步,在原地留下三枚半透明的卵。
The eggis the oval, falls to the groundunceasinglyfastis expanding and contracting, canseeinsideliving thingby the eggwall the rapidgrowthforming. Afterwardtwopieces of knife pointspierced the eggwallfiercely, three -and-a-half meters, crawledfrom the ooeciumwithnewbornBroodmothercontourverysimilarDrone. ThreeDronefromspawningtobirth, have usedmerely for about tenminutes. Theybreak the egg, but , the firstmattereatscleanly, then the vibrationbody the egg shell, after the outer coveringhardens, the buildhas increasedmuch, hadcloseonemeter.
卵是椭圆形的,一落地就不断快速伸缩着,透过卵壁可以看到里面的生物正在迅速生长成形。随后两片刀锋猛地刺穿了卵壁,三头半米长,和初生的母巢外形很相似的工蜂从卵室中爬了出来。三只工蜂从产卵到出生,仅仅用了十分钟左右。它们破卵而出后,第一件事就是把卵壳吃得干干净净,然后抖动身体,等外壳硬化后,体型又变大了不少,已有接近一米长了。ThreeDroneinspire the wingto fly, flewaroundBroodmother, rapidfliesto the deep woods. Broodmotherpeacefullybends downon the spotto be motionless, underdim light of nightliketogetherdeeprock.
三只工蜂振翼飞起,绕着母巢飞了一圈,就迅速向森林深处飞去。母巢则安静伏在原地不动,夜色下就象一块深色的岩石。
The curtain of nightarrived, tonightis still sunny, vault of heavenstars shine, moonlight, althoughis light, stillhad the ash-graytissuebrillianceto scatter the wooded mountain. Broodmothermoves the bodysuddenly, has traded a direction, shrinksin the shadow of trees. Ithears the distant placeto hearindistinctsounds of people, immediatelyvigilance. Howeverimmediatelyitsmelledfamiliarflavor/smell, the carapace that thereforeopensslowlydraws, bends downagainpeacefully.
夜幕已经降临了,今晚依然晴朗,天穹星光灿烂,月光虽然清淡,仍有灰色薄纱般的光辉撒进山林。母巢忽然动了动身体,换了个方向,缩进树木的阴影里。它听到远处传来隐约的人声,立刻警觉起来。不过随即它就嗅到了熟悉的味道,于是张开的背甲又缓缓收拢,重新安静地伏下。Beyondseveral hundredmeters, in a open area in woodswas shoneby the flareshineslike the daytime. Tencaptiveshave dug out a big holeand a Xiaokeng. At this momentis movingfrom the cart the Warriorcorpses, throwsin the big hole. TwoInfantry Knightare fully-armed, is monitoring the captivespractical training. TwoknightandSealed Knightcorpseswere putinXiaokeng, demonstrated the out of the ordinarytreatment. Thisconforms tothisPlane, agrees with the Norlandtradition. The aristocrats and common peoplealways, after the death that wantsto differentiatemustso.
几百米外,树林中的一块空地上被火把照耀得亮如白昼。十名俘虏已经挖出了一个大坑和一个小坑。此刻正把一具具战士的尸体从推车上搬下,抛进大坑里。两名步战骑士则全副武装,监视着俘虏们劳作。两名爵士和受封骑士的尸体则被放到小坑里,显示出了与众不同的待遇。这即符合本位面,也契合诺兰德的传统。贵族和平民总是要有所区分的,在死亡之后更要如此。
The corpseburiesquickly, FlowsandmakesInfantry Knightdetain the captiveto go backfirst, indicatedonealsoneedto prayhere. After the daytimefight, Flowsandset upinthisteamis next to the Richardauthority, almost allpeoplehave owedherhalflife. So long asthere isFlowsand after behind, eachWarriorwill thinkveryrelieved.
尸体很快埋好,流砂让步战骑士们押着俘虏先回去,表示自己还需要在这里祈祷一下。经过白天的战斗,流砂已经在这支队伍中树立起仅次于李察的权威,几乎所有人都欠了她半条命。只要有流砂在身后,每个战士都会觉得十分安心。Flowsandcalmlystands and waits for a long timeon the spot, gazes afterInfantry Knight and captivesvanishesin the field of vision, sheopensBook of Time, turnstoonepage. In the pageis drawing a fineillustration, recordedDragon of Eternity and TimeClericsto roamin the mainlandin all directions, disseminates the religious doctrine, sought forandtreatsnamed‚albinismto be feeble’magicdisease the story of sickness, what strangewasin the illustrationhas a smallluminous spot. Flowsandhas a look at the luminous spot the position, closed upBook of Time, walkstoward the deep woods.流砂静静伫立在原地,目送步战骑士和俘虏们消失在视野,她打开时光之书,翻到其中一页。书页上绘着一幅精美的插图,记载了永恒与时光之龙的牧师们在大陆上四处漫游,传播教义,寻找并治疗一种名为‘白化衰弱’魔法疾病的病患的故事,但奇异的是插图上有个小小的光点。流砂看看光点的方位,就合拢了时光之书,向森林深处走去。In the foresthas resoundedroaring of bearfaintly.
森林中隐隐响起了熊的咆哮。Dronefliesin front ofBroodmother, drops outonly the rabbit, returns to the bodyto fly to the woodsdeep place. Butin the shrubberyhearssound, anotherDronetowed a gray wolfto crawl. The build of thisgray wolfcomparesitalso to be bigger, thereforeDrone can only dragitto movetoBroodmotherbut actuallygraduallynear.
一头工蜂飞到母巢面前,抛下只兔子,就又返身飞往树林深处。而灌木丛内传来哗哗的响声,另一只工蜂则拖着一只灰狼爬了出来。这头灰狼的体型比它还要大些,所以工蜂只能倒拖着它向母巢一步一步移近。At this moment, not far awaysuddenlyresoundsroaring of violent anger, a plumpblack bearflushedfrom the woodssuddenly. Initsfrontnot far away, Droneis flyingat a moderate pace, throughout placed the black bearwields the clawto be possible and altitude, organizesto dodgeis flexible, does not allowto sendin the middleunceasinglyflashes throughthrowing of black bearto strike. Blackbear headtop an obviouswound, it seems like it was worriedonebyDronemaliciously. Seesblack bear that throws, was bending downpeacefullyBroodmotherexcitedlyhas also stood, welcomed the black bearto crawl, when the equidistanceapproachedtotenmeters , a Broodmotherspiritimpactin the past, the black bearpersonstoodsuddenly, thendid not live in the tumblingon the groundpainfully, after the moment, no longermoved.
就在这时,不远处蓦然响起一声暴怒的咆哮,一头肥硕的黑熊猛然从树林中冲了出来。在它前方不远处,一只工蜂不紧不慢地飞着,始终保持在黑熊挥爪可及的高度,腾挪闪躲却非常灵活,不断在间不容发之际闪过黑熊的扑击。黑熊头顶有一个明显的伤口,看来是被工蜂狠狠撕咬了一口。看到扑来的黑熊,原本安静伏着的母巢也兴奋地站了起来,迎着黑熊爬去,等距离接近到十米之内时,母巢一记精神冲击过去,黑熊猛然人立起来,然后痛苦地在地上不住翻滚,片刻后就不再动弹。WhenFlowsandgoes outfrom the forests, whatsees is eaten the mostblack bear. Broodmotherstopped the feed, looks atFlowsandvigilantly, the mouth apparatusopensslightly, startsto have the thickacid liquorto dropunceasingly. Obviously, ifFlowsandexpressed that hostilityorisextremelyclose, will then greetherislike the arrowacid liquor.
当流砂从林木间走出时,看到的是被吃掉大半的黑熊。母巢停止了进食,警觉地看着流砂,口器微微打开,开始不断有浓浓的酸液滴落。显然,如果流砂表示出敌意或者是太过接近的话,那么迎接她的就将是一道如箭般的酸液。Flowsandstopped the footsteps, said: „Youdo not needto be worried aboutme.”流砂停下了脚步,说:“你没必要担心我。”Broodmothervibratedseveralmouth apparatusfirst, the carapace after has opened a scrapsuddenly, reveals a thin film, along with the vibration of membrane, itstartsto speaklike the personunexpectedly, but the soundappearsis somewhat hoarseandstrange: „Becauseyou and masterdo not have the soulcontract.”母巢先是震动了几下口器,头后的背甲忽然张开了一小块,露出一点薄膜,随着膜的震动,它竟然象人一样开始说话,只是声音显得有些沙哑和诡异:“因为你和主人没有灵魂契约。”Flowsandhas smiledindifferent to fame or gain, said: „Relations between Iandyourmastersare stabler than the contract.”流砂恬淡地笑了,说:“我和你主人之间的关系比契约更加稳固。”„Ionlybelieve the contract.”Broodmotherreplied.
“我只相信契约。”母巢回答。„Whydoesn't need the spiritto link? Like thisamonguscancommunicatethroughspirit.”Flowsandsuggested.
“为什么不用精神链接呢?这样我们之间就可以通过精神沟通了。”流砂建议。Broodmothercategoricallyrejects: „On you have formidableDivine Power. BeforeIenter the maturebody, will not carry on the spirituallinkwithyouabsolutely! Moreover, mysuggestionisyouputs downthatbook in hand, itmakesmefeel that is very restless, Icould not bearwantto attack.”母巢断然拒绝:“你身上有强大的神力。在我进入成熟体之前,绝对不会和你进行精神链接!另外,我的建议是你把手中的那本书放下,它让我感觉到很不安,我已经忍不住想要攻击了。”Flowsandhas raisedBook of Time, said: „This? Does not have the issue.”HermovementmadeBroodmotheropen the carapacesuddenly, butsawherreallysquattinglower part of the body, when Book of Timeplaced the groundstraight, Broodmotheris peaceful.流砂扬了扬时光之书,说:“这本吗?没问题。”她的动作让母巢猛然张开了背甲,但看到她真的蹲下身,把时光之书端端正正地放在地上时,母巢才安静下来。„Nowwecanchatwell. IcalledFlowsand.”
“现在我们可以好好谈谈了。我叫流砂。”„YoucancallmeBroodmother. BeautifulFlowsand, actually do youaskmeto havewhatmatter?”Broodmotherasked.
“你可以叫我母巢。美丽的流砂,你找我究竟有什么事呢?”母巢问。Flowsandoh, askedvery muchwith interest: „Am Iveryreally beautiful?”流砂哦了一声,很有兴趣地问:“我真的很美吗?”Broodmotherbybeing in sole possession ofhonestreply: „Yes, is beautiful. In my eyes, thosehave the strength, balanced, improves, is beautiful. Youconform to the aboveallstandards, especially the trace on yourforehead, contains the enormous force that is unable to imagine, is beautifulmakesmeshock.”母巢以独有的诚实回答:“是的,非常美丽。在我的眼中,凡是有力量的,均衡的,完善的,都是美丽的。你符合以上所有标准,特别是你额头上的纹路,蕴含着无法想象的巨大力量,美丽得让我震惊。”„Youwill think highly.”Flowsandsmiles. Flowsand that if not smileis beautiful, holymysterioussuch as the ruins in Temple of the Eternal Dragon, as ifbrightambercoagulatedtimeeachvicissitudesfragment, Flowsand that thensmiles, just likes the timeflowsin an instant, innumerablePlaneandspacesmagnificentsimultaneouslysoul-stirringlyblooms.
“你真会恭维。”流砂微笑起来。如果说不笑的流砂是美丽的,圣洁神秘如永恒龙殿中的废墟,仿佛剔透的琥珀凝固了时光每一个沧桑片段,那么笑起来的流砂,恍若刹那间时光流淌,无数位面和空间的瑰丽同时惊心动魄地绽放。HoweverFlowsandreceives the smiling facequickly, austereallowed saying: „Yourmaster, Richard, now the situationis not good, heneedsyourstrengthactually.”
不过流砂很快收起笑容,肃容说:“你的主人,李察,现在处境并不好,他其实非常需要你的力量。”„Iam growingdiligently, butyouhave disturbedmyfeed.”Broodmotherreplied.
“我在努力成长,而你打扰了我的进食。”母巢回答。Flowsandlooked at the eyeonlyto remain the less than halfblack bear, asked: „Can thistype of foodsatisfyyou? Are youaway frommaturelyalsofar?”流砂看了眼只剩小半的黑熊,问:“这种食物能够满足你吗?你距离成熟还有多远?”„Black bearis very good, ithas the strength. Moreover, presentI, canregard aswalked three-fourth of youngliving body.”
“黑熊很不错,它有力量。另外,现在的我,可以视为已经走完了幼生体的3。”„Had the strength...... Flowsandto catchthiswordvery much”keenly, thenasked: „Youin the food of youngliving bodystage, except forflesh and bloodandmetal, but also needs the strengthbiologyvery much?”
“很有力量……”流砂敏锐地捕捉到了这个词,然后问:“你在幼生体阶段的食物,除了血肉和金属,还需要很有力量的生物?”„Flesh and bloodandmetalare the foundations that Igrow, butmyfoodbefore deathisformidable, exceedhas the strength, mosthas the helptome. Iwill analyzetheirformidableorigins, andusesit. After passing the youngliving body, Istartedto needto contain the magicenergyfood.”
“血肉和金属是我成长的基础,而我的食物生前越是强大,越有力量,就对我最有助益。我会分析它们强大的成因,并且利用它。等度过幼生体后,我就开始需要富含魔法能量的食物了。”Flowsandnodded, said: „Is very good, thencomeswithme, Ithink that sidesomewhattoyourusefulfood.”流砂点了点头,说:“很好,那么跟我来,我想那边有些对你有用的食物。”Broodmotherhesitated for a moment, followedFlowsand. As for the remainingblack bear, naturallycannotwaste, itsummonedtwoDrone, was towing the black bearforit.母巢犹豫了一下,还是跟上了流砂。至于残余的黑熊,自然不能浪费,它把两只工蜂召唤回来,为它拖着黑熊。FlowsandledBroodmotherto arriveto bury the open area of dying in battlecorpse. Arrives here, Broodmothersomewhatexcitedlyhas opened the carapace, howeveritonlyforwardcrawledseveralsteps, stops.流砂带领母巢来到掩埋着战死者尸体的空地。一到这里,母巢就有些激动地张开了背甲,然而它只向前爬了几步,就停下来。„The meaning of masteris, cannotregardfoodhumanity.”Broodmothersaid.
“主人的意思是,不能把人类当成食物。”母巢说。„Humanity is also divided the friend and enemy, wantsto killyourpersontothese, eatsthemnot to haveanythingto needhesitant. More importantly, Richardneedsyourstrengthnow.”
“人类也分朋友和敌人,对那些想要杀死你的人,吃掉他们没什么需要犹豫的。重要的是,李察现在需要你的力量。”„Butmaster......”Broodmotherstillinhesitant, but after arriving in thisstretch of open area, thatblack bearcannotattractitsattention.
“但是主人……”母巢依然在犹豫,但是来到这片空地上之后,那头黑熊就再也不能吸引它的注意力了。„Richardhas the principle that ownideaandsticks, thatis the source of hisformidablewill, ismakesotherpeoplefollowhisguarantee. Therefore, somehecannotordoes not wantto do, the matter that actuallymustdo, camebyme. Broodmother, youcannothesitate, allare under the charge to me. Youare very full of wisdom, shouldunderstand, includingyourmaster, is living, candiscussto adhere to the principle.”
“李察有自己的想法和坚守的原则,那是他强大意志的源泉,也是让其他人跟随他的保证。所以,一些他不能或者不想做,却又必须去做的事,就由我来好了。母巢,你不需犹豫,一切由我来负责。你很有智慧,应该明白,包括你的主人在内,只有活着,才能谈得上坚持原则。”Broodmotherhas not moved, buttwoDroneabandoned the black bearto fly, theyfastwalkedBoTuchan, revealfollowingburying the corpse. Centeris lying downKnightMinTai, healsowears the armor of complete set, the bigshield of thatbreakagecoverson the body, bloodstainedthree-chained flailplaceson hand.母巢没有动,不过两只工蜂扔下黑熊飞了起来,它们飞快地把薄土铲走,露出下面埋葬的尸体。正中躺着敏泰爵士,他还穿着全套的盔甲,那面破损的大盾盖在身上,染血的三头链锤则放在手边。Broodmotheris moving the body, climbsopen area, the hugeshadowcoveredslowlysankMinTai of dormancy.母巢挪动着身体,爬进空地,巨大的阴影缓缓盖住了沉眠的敏泰。
To display comments and comment, click at the button