After the lunch, RichardandWarrenaccompanyfrom the transmissiontemplego out, along the exquisiteavenue, walkstowardsummitTemple of the Eternal Dragon. Thisis a severalkilometersroad, but the heartening and pleasurablescenery, actuallymakes the persononthisroadunconsciouslylongalong the way.
午饭之后,李察和沃林就结伴从传送神庙中走出,沿着优美的林荫路,向山顶的永恒龙殿走去。这是一条几公里长的路,但是沿途爽心悦目的风景,却使得走在这条路上的人不觉漫长。Richardorall alone, Warrenledfourretinues, and clothesfronthas the strikingArcheronsymbol. On the avenue the intercoursepersonare many, hasRune Knight of complete setglisteningarmor , many magnificenthorse-drawn vehiclespass through, butmoreis the people of walk. Believes the most widespreadsacred placeasNorland, Temple of the Eternal Dragonhasnumerousfollowers. ButTemple of the Eternal Dragoncannotreconstruct, the findablecharacteristics, have only establishedit the sacredstatusinfollower.李察还是孤身一人,沃林却带了四名仆从,并且衣服胸前有着醒目的阿克蒙德徽记。林荫路上往来的人很多,有全套闪亮盔甲的构装骑士,也有许多华丽马车经过,但更多是步行的人们。作为诺兰德信仰最广泛的圣地,永恒龙殿拥有为数众多的信徒。而永恒龙殿不可重建,只可发现的特点,更加奠定了它在信徒中的神圣地位。InTemple of the Eternal Dragononekilometerrange, allpeople, includingAlliance EmperorBloodthirsty Phillip, will abandoncar(riage)dismount, the walkgo toTemple of the Eternal Dragon, showsto the irreverence of Dragon of Eternity and Time.
在永恒龙殿一公里范围内,所有人,包括同盟皇帝嗜血的菲利浦,都会弃车下马,步行前往永恒龙殿,以示对永恒与时光之龙的虔诚。RichardandWarrentalkedare moving towardDragon Temple. WarrenlivedinFaustafter all for oneyear, knowsare much more than Richard. Onlyislistens to many secrets of 14rich and powerful familyandimperial family, enoughkilled the time on road.李察和沃林一路交谈着走向龙殿。沃林毕竟已经在浮世德生活了一年时间,知道的比李察多得多。光是听听14豪门和皇室的诸多秘闻,就足够打发路上的时间了。Whentheytransferredcurved, soon when will step ontoto the Temple of the Eternal Dragonmain road, suddenlygoes out ofonegroup of peoplefrom the opposite, whatmediationis several aristocratyouth of being merry, is leading56retinues. Thiscrowd of personcenterhaveonebymany things around a centercrowding around the youth, elegantmagnificent and expensiveclothescompletelyreveal the taste of statusandestablishedrich and powerful family. Whatis main, magnificently dressedchestthatthreelong swordoverlappingbadgesexplainedhisstatus, the Joseph Familydirect linejuniors!
当他们转了一个弯,即将走上通向永恒龙殿的大路时,忽然从对面走出一群人,居中的是几个有说有笑的贵族青年,也带着56个仆从。这群人中央有一个被众星捧月般簇拥着的青年,一身典雅华贵的衣服尽显身份与老牌豪门的品味。最主要的是,华服胸口那三支长剑交叉的徽章说明了他的身份,约瑟夫家族的直系子弟!Richardalmostknows nothingregardingJoseph and Archeronlong hatred, butWarrenactuallyinstantaneouslychanged the complexion, snort|hum, stretched acrossseveralsteps, happen tokeeps offonroad that inthatgroup of peoplego forward.李察对于约瑟夫和阿克蒙德的宿怨几乎一无所知,而沃林却瞬间变了脸色,哼了一声,横跨几步,正好挡在那群人前进的路上。Thatgroup of aristocratyouthare startledfirst, thenimmediatelyalllooks the displeased look. The Warrenactionwas considered asto provoke, thereforebehindthemseveralretinuesstepimmediately the firstseveralsteps, has compelled, curls up the sleeve, prepared forhas fought.
那群贵族青年先是一怔,然后立刻个个面露不豫之色。沃林的举动已经算得上是挑衅了,所以他们后面跟着的几名仆从立刻跨前几步,逼了上来,纷纷卷起袖子,作好了打架准备。Is following the Warrenfourservants, regardless ofslightlyhasinferiorfrom the quantityor the build, butactuallydisplays no fear. Howeverdoes not dread is actually not equal tostupidly, the servantturned aroundto run, prepares the familycastlereportnews. Thisconflict it seems like it was hardto be friendly.
跟随着沃林的四名仆人无论从数量还是体型上都略有逊色,但却毫无惧色。不过不畏惧却不等于愚蠢,已经有一个仆人掉头就跑,准备回家族城堡报讯。这次的冲突看来难以善了。„Did Faulk, recentlyseemyoucrossedwell?”Warrenhas squeezed outthese wordsfrom the gap between teeth.
“福克,这些日子看上去你过得不错啊?”沃林从牙缝中挤出了这句话。
The oppositewas being crowded aroundwhataristocratyouthsaw clearlyhas blocked himselfwasWarren, firstlaughed heartilyseveral, thensaidby the stance of exaggeration: „Yo! Isn't this Warrenlittleyoung master of Archeron? Haha, Iamto crossin the recent several dayswell, Towlegod on, I have gainedonein the gambling establishmentfirstgreatly, but alsowinsoneit is saidis the family heirloom of someancientelftribe! MoreovertodayIalsojustheard a veryastonishingnews, youwantto know that iswhat?”
对面被簇拥着的贵族青年看清了拦住自己的是沃林,先哈哈大笑几声,然后才以夸张的姿态说:“哟!这不是阿克蒙德家的沃林小少爷吗?哈哈,我最近几天是过得不错,托尔神在上,我先是在赌场中大赚了一笔,还赢回一件据说是某个古老精灵部落的传家宝!而且今天我还刚刚听到了一个非常惊人的消息,你们想知道是什么吗?”Gathers round the Faulkyoung peopleto inquireimmediatelychaotically, thatanxiousappearanceprobablywaits forGodsDivine Decree. But the Warrencomplexionsomewhatturns greenobviously, because the family heirloom of thatancientelfisheloses. Mustsayanythingas forFaulk, hehas not knownnow, butthinks that is notanyword of praise.
围着福克的年轻人们立刻七嘴八舌地询问着,那急切的样子就好象是等待诸神的神谕。而沃林的脸色明显有些发青,因为那件古精灵的传家宝就是他输出去的。至于福克要说什么,他现在还不知道,但是想想也不会是什么好话。RichardstoodinWarrenbehind, knits the browsto look atFaulkandaroundhimthatgroup of people, the innumerablefiguresare beatingfirstfiercely, then the caperscopestartschangesis small, manycrucialdatagraduallybecomeclear. FromFaulkwith the movementchangescopes of otherpeople, can the reversionspeculate that theirmainstrengthapproximaterange, such asRichardcancalculateManato be the same from a fluctuation of Spell Castersmagicaurareverse.李察原本站在沃林身后,皱眉看着福克和他周围那一群人,无数数字先是剧烈跳动着,然后跳跃幅度开始变小,许多关键性的数据逐渐变得清晰。从福克和其他人的动作变化幅度上,就可以逆向推测出他们主要战力的大致范围,就如李察可以从一个法职者魔法气息的波动上反向计算出魔力一样。ThisFaulkisCombatant of ten to Level 12, but the ranks of theseservantsmostlyineighttoLevel 10. As forgathering roundFaulktheseyoung peopledoes not haveanybattle efficiencyactually, strongis also similar to Warren.
这个福克是十至十二级之间的战职者,而那些仆人的等级则大多在八至十级之间。至于围着福克的那些年轻人倒是没什么战斗力,强的也就和沃林差不多。Richardhas clapped on the shoulder of Warren, said: „Wewalk, but must go toTemple of the Eternal Dragon!”李察拍了拍沃林的肩,说:“我们走吧,还要去永恒龙殿呢!”At presentonce the situationbegins, was needless saying that WarrenandRichardwere beaten savagely a result. Sixpowerfulservantsadd onFaulkagain, even ifRichardlearnedDark WorldCombat Skillto be uselesscompletely. Richardis notWarrior, byone-to-many, wantsto solvesevenMiddle Levelto fight the dutyin the frontagefight, only if the eternaldragonpoundshisheadto be goodDivine Favor. As formagic, soneardistance, gangs up to surround and beats up, wherehasto the space of Richarddischargemagic? Onhimhas not broughtmagic staffand so onto store up the instantaneousmagic arts the magicapparatus.
眼前局势一旦真的动手,不用说沃林和李察就是被人暴打一顿的结果。六个强悍的仆人再加上福克,哪怕李察完全学会了黑暗世界的战技都没有用。李察可不是战士,又以一对多,想在正面战斗中解决七个中级战职,除非是永恒之龙把神恩砸到他头上才行。至于魔法,如此近的距离,又是围殴,哪有给李察施放魔法的空间?他身上也没有带法杖之类可以储存瞬发法术的魔法用具。Moreoverthesetimeis the Warreninitiativeprovocation, among the ruleaccording toaristocrats, thisganged up to surround and beat upwhitehas definitely hit, will also become the futurelaughingstock. Richarddoes not likebeing hitwith no reason at all, particularlyfriendship between he and Warrendid not havetothattypewellwith the degree of altogetherdrawing back, in factsimplydoes not haveanyfriendship to say, is only the relation on bloodlines.
而且这一次又是沃林主动挑衅,按照贵族间的规则,这顿围殴肯定就是白打了,还会成为今后一段时间的笑柄。李察可不喜欢无缘无故被打,尤其是他和沃林之间的交情还没有好到那种同进共退的程度,事实上根本没有任何交情可言,只是血脉上的联系而已。Warrenturned headto roartoRichard: „Youunderstandanything, thisboyis the Joseph Familyperson! Is the thirdson of DukeJoseph, ismost loathfulone!”沃林回头冲李察吼了一句:“你懂什么,这小子是约瑟夫家族的人!是约瑟夫公爵的第三个儿子,也是最让人讨厌的一个!”
The Richardcomplexionchanges, took backhas placed the hand on Warrenshoulder, has drawn backbackwardonestep. Richardwas not bigto the Archeron Familyenmityinterest, moreoverat present the situationisWarrenis clearly causing trouble, canfundamentallylisten to the eventcause the hatredswithtwofamiliestoonot to relatefrom the Faulkwords, butis more likeBattle Aura between youngplayboys.李察脸色一变,收回了放在沃林肩上的手,向后退了一步。李察本来就对阿克蒙德家族的仇怨兴趣不大,而且眼前情况分明是沃林在惹事生非,从福克的话中也可以听出事件起因根本与两个家族间的仇恨没太多关系,而更象是年轻纨绔间的斗气。Moreover, Richarddoes not likebeing used, includingArcheron.
另外,李察不喜欢被人利用,包括阿克蒙德。At this moment, oppositeFaulkwatchedenough the play, the chucklegot up, said: „After it is saidon that daylost, somefellowgoes into the fluttering flagsgardento look for the woman. Afterward, youguessthatLanSithatbitchdid say? Thatfellowhas only insisted for fiveminutes! MoreoverhisfellowGoblin must be smaller than! Haha!”
就在这时,对面福克看够了戏,轻笑起来,说:“据说那天输了之后,某个家伙就跑到旖旎花园去找女人。事后,你们猜,兰丝那个骚货怎么说?那个家伙只坚持了五分钟!而且他的家伙比地精的还要小!哈哈!”
The Faulksurroundingyoung peopleyacketimmediately, in their opinion, on the bedisanotherbattlefield, sometimes the importanceevenis much bigger than Planar War. But the Warrencomplexion the bulgeredthenturned purple, withchanging the sound of tunecalled out: „Faulk! Whom were yousaying?”福克周围的年轻人立刻哄堂大笑,在他们看来,床上就是另一个战场,有时候重要性甚至比位面战争还要大得多。而沃林的脸色已经胀得通红转而发紫,用变了腔调的声音叫道:“福克!你在说谁?”
The light that in the Faulkeyeflashes throughcoldsevere, said: „WhatIsaidis the little bastard of somebastardfemalelife! What's wrong, whatwords did youhave to say?”福克眼中闪过一丝冷厉的光,说:“我说的是某个杂种女人生的小杂种!怎么,你有什么话想说吗?”
A Warrenscream, fires intoFaulksuddenly, a fistpoundsmaliciouslyto the face of Faulk! Warrenis the archer, the movementfast, Richarddoes not even havereactionto come, heflushed.沃林一声尖叫,猛然冲向福克,狠狠一拳砸向福克的脸!沃林是弓箭手,动作迅捷,李察甚至没有反应过来,他就已经冲了出去。Bang! A sadsound, the fist of Warrenpoundsmaliciouslyon the face of Faulk, hits the upper bodyhimbackwardonesupinely. Faulkdoes not dodgeunexpectedlydoes not evade, usedownfaceto continue a Warrenfisthardly! However the Faulkstrongdegreefullyconforms to the Level 10Warriorstatus, after enduring a fist , the stiffbody, onestephas not withdrawnslowlyunexpectedly! AlthoughWarrendoes not grow perceptiblyby the strength, but a fistalsomakes the left face of Faulkbe swollenfullyrapidly, on the eye socketisfills the bigpiecesiltto be blue.
砰!一记沉闷的声音,沃林的拳头狠狠砸在福克的脸上,把他打得上身向后一仰。福克竟然不闪不避,硬用自己的脸承接了沃林一拳!但是福克的身体强壮程度完全符合十级战士的身份,挨过一拳后缓缓挺直身体,竟一步都没有退后!沃林虽然并不以力量见长,但全力一拳也让福克的左脸迅速肿了起来,眼圈上更是弥漫起大片淤青。Faulknarrows the eyeto stare atWarren, revealsto be fierce some smiling faces of distortion, said: „bastard! Iwas already waiting your!”福克眯着眼睛盯着沃林,露出狰狞得有些扭曲的笑容,说:“杂种!我早就等着你这一下了!”Richardheart trembled, an extremelydangerousfeelingwell ups. From the Faulkeye, hesawmurderous aura! At this time, hehas preparedmagicwithout enough time, immediatelyputs in the hand the pocket, the discoveryhad not actually foundanyanddaggersimilarthing. Nayagave that hedefended selfalreadyto throw into the crater of familytomb the daggerbyGordon. Howeverat this moment, FaulktoWarrenonefinger, saidwickedly: „Makes into the pigheadtometheseson-of-bitchArcheron!”李察心头一凛,一种极度危险的感觉涌上心头。从福克的眼中,他看到了杀气!这个时候,他已经来不及准备魔法了,立刻把手伸进口袋里,却发现没找到任何和匕首类似的东西。纳亚送给他防身的那把匕首早就被歌顿扔进了家族墓地的火山口。然而就在这时,福克已经向沃林一指,恶狠狠地说:“把这些狗娘养的阿克蒙德都给我打成猪头!”SixJoseph Familyservantsinstantlyflushed, outflanksdirectly, has also fenced inRichardin the circle. Side the Faulk67youngaristocratsalsoshouted and wrangledto clash, theirindividualbattle efficiencywas not strong, butpersonare many, canplay very majorrolein the place that thisstreetganged up on. ButFaulkstandson the spotnot to move, firsthas moved the both handsfinger, was sneering.
六个约瑟夫家的仆人即刻冲了上来,直接包抄,把李察也围进了圈内。福克身旁的67个年轻贵族也大呼小叫着冲了上来,他们个体战斗力不怎么强,可是人多,在这种街头群殴的场所还是能发挥很大作用。而福克则站在原地没动,先是活动了一下双手手指,才冷笑着走了上来。
To display comments and comment, click at the button