Afterthreeday, bluefoxgot rid ofthatominoustide.
三日过后,蓝狐儿才摆脱了那凶潮。Was bringinginoneteam of personhands, is seriously injuredbesides the bluenight, otherwere killedin the snowbeastominoustideall.
原先带着的一队人手中,除了蓝夜身受重伤之外,其余尽数丧命于雪兽凶潮之中。ShethenrepatriatesinillnessWind Cityto heal from a wound the bluenight, oneselfreturnedtoformerlywiththathuman raceboy'splaceto the war.
她便将蓝夜遣回疾风城中养伤,自己则返回到先前与那人族小子对战之处。At this moment, herfacehazeplace, back and forthtakes a strollareathisnearbyrepeatedly, the lower partgiantsnaketailalreadydisappeared, changestwoslender.
此刻,她一脸阴霾地,一遍又一遍地在这附近一带来回溜达,下半身巨大的蛇尾已然不见踪影,重新变回两条修长的。In fact, sheearlyhas searchedthissurrounding areadozensmiles, what a pityhas not discovered the exquisitetrace, eventhattwopeople of corpsehad not foundcontinually.
事实上,她早将这方圆数十里地查遍了,可惜还是没有发现玲珑佩的痕迹,甚至连那二人的尸体也未找到。At this moment, shesomewhatwonders.
事到如今,她不禁有些纳闷。Thathuman raceboysolehas moistenedowntracingpost, even if the dyingsay/waydisappears, canseekhiscorpse, orshoesclothing. Howlike the present, to induce unable to liveincluding the least bit?
那人族小子脚底沾了自己的追踪贴,即便是身死道消,也可以借此寻到他的尸体,或者鞋子衣物。怎么会像现在这样,连半点感应都生不出来?Allis the snowbeastsnowis all the way strange, the disorderlyhoofprintclawmark, looks at the personto be dazzled, calledherto be confused.
一路上全是雪兽雪怪密密麻麻的,凌乱的蹄印爪迹,看得人眼花缭乱,也叫她心烦意乱。Alsoinunknowinglyescapestowardeast more than thousandzhang (3.33 m), when preciselyhasslightlyis depressed, discoverythathoofprintclawmarkgraduallywas sparse, branches outdozenshoofprintssuddenly, halfgoestoeast, halfgotosouth.
又在不知不觉中往东遁出千余丈,正是稍有沮丧之时,却发现那蹄印爪迹渐渐稀疏了,忽而分出数十个蹄印,一半向东而去,一半向南而去。„Has blamed, good that thishoofprintcomesistowering.”
“怪了,这蹄印来的好是突兀。”
When is wondering, the waisttransmitssuddenlyshakesslightly, shepulls out a palm of the handto be bighastily, talisman that the coldicecarves.
正纳闷之时,忽而腰间传来微微一震,她连忙掏出一个巴掌大的,寒冰雕刻成的符箓。Both hands, thattalismanhave flownin the midairslightly, rune/symbolbodyin a flash, dispersed the faintbluerayslightly, followed close onis sending outdelightfullightto recite, sped alongto goto the southareasuddenlyrapidly.
双手微微一张,那符箓自个儿飞到了半空之中,符身微微一晃,散出了幽幽的蓝色光芒,紧跟着发出一声悦耳的轻吟,忽地向南面一带急速飞驰而去。And the lineescapestowith is almost consistenttothesehoofprints of south.
且所行遁向与向南的这些蹄印几乎是一致的。Looks atthis, tracingattachedto induce.
看这样子,追踪贴有感应了。Shecannot bear want to say: „is it possible that, did thesetwopeopleliveby luck?”
她忍不住想道:“难不成,这二人侥幸活下来了?”Immediatelyis wild with joy, without hesitationwithescaping.
立时欣喜若狂,毫不犹豫地跟着遁了过去。Alsopursueshundredmilesmany, suddenlyin the bigpiecehoofprint, had discovered the foot wear impression of person, the sizeis large, the fullbottomis generous, isthathuman racemanputs onmostly.
又追出来百里多地,忽然在大片蹄印之中,发现了人的鞋印,尺寸颇大,足底宽厚,多半是那人族男子穿的。Shenaturallywantsto understand, thesetwopeoplemixedto run awayinonecrowd of snowbeastpilesmostly.
她自然想明白了,这二人多半是混在一群雪兽堆中了逃了出去。Cannot bearsneer: „Imusttake a look atyourlivesbut actuallyin a big way!”
忍不住冷笑一声:“我倒要瞧瞧你们的命有多大!”Then, fiercetreadfoot, pursuedthattalismanillnessto run away.
说罢,猛一蹬足,追着那符箓疾遁去了。Escapedtowardsouth more than tenmiles, even morethought that humantracks of thatmixtureinonesnowbeasthoofprintsis somewhat strange.
一路往南又遁了十多里地,却越发觉得那夹杂在一片雪兽蹄印中的人类足印有些古怪。
The carefulidentification, between the tracks and tracks, are distancedsuddenly several feet, resemblingisthispersonsteps the strideto dash about wildly.
仔细辨识,足印与足印之间,忽而相距几丈,似是这人迈着大步狂奔。Is separated bysuddenlyrulerdistance, resemblingisslightlywalks slowly and aimlesslyto lose headway.
忽而又相隔不过把尺距离,似是小踱慢行。Moreover, the trailis and out, suddenlyshallowlysuddenlydeep, suddenlysuddenlyslanting, reallymadeonebe hardto imaginehimto useanypostureto travel.
而且,足迹忽隐忽现,忽浅忽深,忽正忽斜,实在令人难以想象他在用什么姿势行路。Sheobservescarefully, suddenlythinks: „Thishuman racemanhas been injuredmostly, and injuryis heavy. When heruns away, the stepis not so steady, isthinksprobablyis quickerruns away, actuallyreceives the injuryto implicate, haste makes carelessness.”
她细细观察一番,忽然想到:“这人族男子多半是受伤了,而且伤势不轻。他逃遁之际,步伐如此不稳,大概是想快些逃走,却受伤势连累,欲速而不达了。”„Lookedagainthistrailis crooked, thathuman raceboy is also going perhaps against the severe wound, at the back ofthatcorner/hornclanfemalevanguard. If is really so, thatsoon, canovertaketwopeopleradically.”
“再看这足迹歪歪扭扭,说不定,那人族的小子还顶着重伤,背着那角族女子前行呢。倘真是如此,那根本用不了多久,便可追上二人了。”Iscanbring backexquisitetooneselffemalematchesto firmly believe that wishes one couldamong the electric lightflint, immediatelyappearsintwopeopleat present.
更是对自己能够拿回玲珑雌配笃信不移,恨不得电光火石间,立时就出现在二人眼前。
The excitement of strongholding downheart, escapedtosouthin one vigorous effort more than hundredmiles, gap between thattrailsis getting more and more short, wantsto comeis the physical strengthdebt, is difficult to sustain.
强按住心头的兴奋,一鼓作气又向南遁了百余里地,那足迹之间的间隔越来越短,想来是体力亏空,难以为继。Towardsouth, saw only the boundlessdistant placemistto be steamingagain, faintly visiblewasplacebottomhot spring.
再往南瞭去,只见茫茫远处雾气腾腾,隐隐可见是一个地底温泉。Thistrailgradually, preciselytowardthathot springline.
这足迹一步一步,正是往那温泉行去了。Thattalismanraywritings, the whole bodyshakesanxiously, directly soared the hot springfollowing the trail the direction.
那符箓光芒大作,浑身急震,亦是顺着足迹直奔温泉的方向了。„Hidesin the hot spring? Will enjoy actually.”
“躲在温泉里?倒是挺会享受。”Shecould not repress the excitement, the whole personchanges to the emptyshade, the gust of windescapedtogethergenerally.
她按捺不住激动的心情,整个人化作一道虚影,疾风一般遁了过去。moreapproaches the hot spring, isfierce of heartbeat, iscautiously.
越靠近温泉,越是心跳的厉害,越是小心翼翼。Alsoas iffaintlycanhear the manwomanslightspeaking voice, combinesin the air/Qi of steaming hotmist, from the Oncheon-dongbottom, moved fastto pass on.
又仿佛隐隐能听见男人女人轻微的说话声,混杂在热腾腾的水雾之气中,从温泉洞底,飘飘忽忽传了过来。Inherheartconstrainsfor a long timehappiness, suddenly the looks likepressed under waterwooden scoopbottle-gourdwithdrew the pressure, floatedinstantaneously, bravedabove the top of the head.
她心中压抑已久的痛快,忽然像摁在水底的瓢葫撤去了压力,瞬间浮了起来,冒到了头顶之上。Proceedsagain, tothathot spring, only thenless than20zhang (3.33 m)being away from.
再往前走,到那温泉只有不到20丈的距离了。Shecannot bearthink: „Thesetworan awaycould not escape, mustmostlywithme the acting slipperyhead.”
她又忍不住想到:“这二位逃是逃不掉了,多半又要跟我来耍滑头。”Shehas victory in the handat this moment, thengreatlyhas the leisurely and carefree mood, socializeswithtwopeople.
她此刻胜券在握,便大有闲情逸致,与二人周旋一番。Cannot bearwantto take a look attwopeopleto see after oneself, whatexpressioncanbe.
忍不住想瞧瞧二人见到自己后,会是什么样的表情。„Is panic-stricken, orinstallscalmly?”
“惊慌失措,亦或者是强装镇定?”Alsowantsto have a look atthispair of unreasoning passioncompanionin the face of the live or die, cancarry the wordto abandon the oath, isuntil deathfaithful\;Will act like a fool, laughs in the face of death?
又想看看这一对痴情伴侣在生死抉择面前,会背言弃誓,还是至死不渝\;会丑态百出,还是舍生忘死?Herchildlike innocencesendssuddenlygreatly, thinks that suffers the means of person: Herhandgraspstwopeople of life and deathlives, actuallyonlyplanned that lets a personlives.
她忽然童心大发,想到一个折磨人的办法:她手握二人生死性命,却只打算让其中一个人活下来。As forwhomliveswhodies, twopeoplecandiscussto decide, canfight tooth and nailto slaughtermutually.
至于谁生谁死,二人可以商量而定,也可以相互搏命厮杀。Although, thismeansalthoughlooks likeverystupid, notfeasibleplace.
虽然,这个办法虽然看起来很蠢,几无可行之处。Butwantsher to come, inlife and deathcrisis under oppresses, perhapsinthispair of foolishlover, whichwill haveto be a traitor, making the opposite partydie by heartbreak. Ifcanseesuchscene, thatsurelyis an extremelyinterestingmatter, maymake up forherscantilywhen the stratagemseizesexquisite, that walksnottortuous pathwithinplan, a period of quite not willinglytime of consumption.
但要她想来,在生死危机的压迫之下,说不定这一对痴心情侣之中,会有哪一个反戈一击,让对方伤心欲绝。如果能看到这样的场景,那必定是一件极为有趣的事情,寥可弥补她在谋夺玲珑佩时,走的这一段不在计划之内的弯路,耗费的一段颇不甘心的时光。Is pondering over, the persontothathot spring more than tenzhang (3.33 m), receivedto fluttertalismanhastilyinmidair, the whole personcollects the aura, does not have the soundto approachtothathot springquietly.
正琢磨着,人离那温泉已不过十余丈了,连忙收起飘在半空之中的符箓,整个人敛起气息,悄无声响地向那温泉靠近。At this time, in the hot springslightspeaking voicealsoinunknowinglyvanished.
这个时候,温泉之中轻微的说话声也在不知不觉中消失了。Shethinks that twopeoplehave discoveredoneselftrailahead of time, butis following close onthathas transmittedfrom the Oncheon-dongbottom„ehm”twittering the sound......
她原以为二人提前发现了自己的踪迹,但紧跟着那又从温泉洞底传来了“嗯嗯啊啊”的呢喃声……„interesting!”
“有点意思啊!”Wantsher to come, the sounds when this80%weretwopeoplebareassumedrelative, are shiftycan not help.
要她想来,这八成是二人裸呈相对、翻云覆雨时情不自禁的声响了。
After being saved from deathindulging? Has selected a goodplaceactually.
死里逃生后的放纵么?倒是挑了个好地方。In this warm/temperatureWenyundizzyandchummyNuanquan, line of thismerrymatters, endurecompared withsimplytreading the cloudascend to heavenhappily.
在这温温晕晕、热热乎乎的暖泉之中,行此快活之事,简直堪比踏云登天之极乐。Shesneers, the secretly thought: „Goodpair of merrybird, not to know that laterdiesto be imminent, whetheryou twosocan be natural.”
她冷笑一声,暗道:“好一对快活鸟呢,不知待会儿死到临头,你们两个还能否这般潇洒。”Thinking, the personhas been quietlycave entrance.
想着,人已悄无声息到了洞口。Sheplannedto enterin the hole, has killedtwopeopleby the potential of thunder.
她原先打算直入洞内,以雷霆之势杀了二人。Butdoesto deliberately considerslightly, under the function of being extremely carefulmentality, searcheddivine senseto the holefirst, in the encirclementholesearched, immediatelythoughtsomedo not suitgreatly.
但稍作寻思,在慎之又慎心态的作用下,还是先向洞内探了一道神识,环绕洞内探了一圈,立时觉得有些不大对劲。„Is up to mischief?”
“又在搞什么鬼?”
The thoughtssink, escapedin a flash, illuminated a blue lightto go from hot springcave entrance, pokes head to look,immediatelywas startled.......
心思一沉,一瞬间遁了过去,从温泉洞口照了一道蓝光进去,探头瞭看,顿时吃了一惊……。A
a
To display comments and comment, click at the button