Magnificent Heavens Provincesituated inOrigin Returning Rivereast bank, northHeaven Connecting River, is vast, evenis equally matchedwithGreat Yuan Province.华天州位于归元江东岸,通天河以北,面积广阔,甚至和大元州不相上下。Thisregiondepends on the twospirit qimixedrivers and streams, demon qiandspirit qiare relatively even, thistodao sectanddemon sect, is not the place of verygoodcultivation, butcultivatesdemon and spirit essence qicultivatorregardingBuddhist cultivatorthistypesimultaneously, insteadis extremely appropriate.
这片地域靠着两条灵气混杂的江河,魔气和灵气相对均匀,这对道门和魔门而言,都不是很好的修炼之地,不过对于佛修这种同时修炼魔灵元气的修炼者而言,反而极其合适。Thereforeimmortal cultivation school in Magnificent Heavens Province, is the Buddhismtemple, has the 20 to 30place, most powerfulisMagnificent Heavens Monastery, althoughthesetemplesbecomeoneschoolrespectively, butis headed byMagnificent Heavens Monastery.
所以华天州内的修仙门派,都是佛门寺庙,有二三十座之多,最为强大的就是华天寺,虽然这些寺庙都各成一派,但都以华天寺为首。InGreat Zhou, the Buddhismis very prosperous, except forMagnificent Heavens Province, otherdemon and spirit qimixedplaces, there is a templeto exist, allBuddhistsadd, is more powerful than Five Spirits Temple.
在大周,佛门十分昌盛,除了华天州,其他魔灵气混杂的地方,也有寺庙存在,所有佛门弟子加起来,比五灵观都要强盛。Becauseitscultivation methodspreadswidely, evenloose cultivator, can still buy the Buddhisminmarketthreshold-crossing cultivation method, thismeans the Buddhismnot onlydoes not lack the disciple, was eliminatedvery muchdifficultly.
由于其功法广为流传,就算是散修,也能在坊市买到佛门的入门功法,这就意味着佛门不但不缺少弟子,也很难被消灭。In additionhasZhi Yuánthispowerhouse who endurescompared withFalse Soul Transformationassumes personal command, the Buddhismevencanbe the Great Zhoufirstinfluence, buttheystand aloof from the world, has not fought for the thought of domain.
加上有智缘这位堪比伪化神的强者坐镇,佛门甚至可以算是大周第一势力,只不过他们与世无争,没有争抢地盘的念头。NortheastMagnificent Heavens Provinceis situateda vast range of flat-topped mountains, crawlslike the long linein the ground, initsprecipiceflat top, is exhibitingantiqueconstructions, Magnificent Heavens Monasteryis.华天州东北方坐落着一条广阔的平顶山脉,像长龙般匍匐在地面上,其山岩平顶上,陈列着一座座古香古色的建筑,正是华天寺所在。Inmountain rangewinds aroundto let the personmindtranquilwhitefog, the monk who wears the clergyclothingwalks around, thesepeoplehavemagic powerin the body, somePrimordial Infant levelBuddhist priests.山脉中缭绕着一股让人心神宁静的白色云雾,一个个身穿僧侣服饰的和尚四处走动,这些人都有法力在身,还有一些元婴级别的僧人。No matterbutthesemonksarewhatcultivation base, theyhave not from the sky flown, butisscarlet the both feet, walksin the templemountains, butcultivation basehighstepquickly.
可不管这些和尚是什么修为,他们都没有在空中飞行,而是赤着双脚,行走在寺庙山川,只不过修为高的步伐快一点。„Thump...... thump......”
“咚……咚……”At this moment, suddenlybellwhining noisesspreadfrom the direction of back side of the mountaincliffcliff, thateasesoundtowardtumblesin all directions, has passed tobeyondhundredli (0.5 km).
就在这时,忽然一道道钟鸣声从后山断崖峭壁的方向传出,那悠然的声音向着四面八方翻滚,一直传到了百里之外。All those who heard the sound of the bell, cultivation baseachieves the Pill Formationmonk, no mattertheyare hurrying along, is chanting scriptureto cultivate, alllookscolorwith deep veneration, sits cross-leggedto sitsame place, was having a thought the strangescripturesto the direction of back side of the mountain.所有听到钟鸣,修为达到结丹的和尚,他们不管是在赶路,还是在念经修炼,全都面露肃然之色,原地盘膝而坐,对着后山的方向念起了古怪的经文。Sky over the surroundingsantiqueconstruction, shonepalewhiterestriction strengthsimultaneously, faint tracepalegoldenlight specksfromdeparted each human body, floods intoonthiswhiterestriction.
周围古香古色的建筑上空,同时亮起了淡白色的禁制之力,一丝丝淡金色的光点从每人体内飞出,涌入这层白色禁制上。Goldenlight specksflowsfollowingrestriction, is gatheringtoward the position of back side of the mountain, before long, therecliffcliffshone a radiantgoldenray, was also dim.
金色光点顺着禁制流淌,向着后山的位置汇聚着,不一会,那里的断崖峭壁就亮起了一阵璀璨的金色光芒,紧接着又黯淡下去。Seesthis, thesemonkstoback side of the mountainchanted the names of the Buddhas, thenset outrespectively, continue the matter that beforemusthandle.
见到这一幕,这些和尚对后山念了一声佛号,便各自起身,继续之前要做的事情。
......
……Butunderback side of the mountaincliffinbaremountain valley, is standingthreeforms, among them is a fat monk with a chubby face and big ears, isMagnificent Heavens MonasteryAbbot Zhi Yuán, as for the two, is Lu KunandHong Yuntian.
而后山峭壁下光秃秃的山谷内,正站着三个身影,其中一个肥头大耳的胖和尚,乃是华天寺的智缘方丈,至于其他两人,则是陆坤和洪云天。Theytooneare reaching as high as the hundred zhang (333 m), the superficialverysmoothcliff, abovegolden lightis abatingslowly, reveals a several zhang (3.33 m)biggiantcavern.
他们正对着一面高达百丈,表面十分光滑的峭壁,上面一层金光在缓缓消退,露出一个数十丈大的巨大洞窟。„Buddhismrestrictionis seriously marvelous, isdepends upondivine consciousness of peopleto untieunexpectedlytogether, if the attack, fearedforcefullyissomeSoul Transformation Early Stageheadaches.”Lu Kunlooks that says with emotion.
“佛门禁制当真奇妙,竟然是依靠众人的神识共同解开,如果强行攻击的话,怕是化神初期都有些头疼。”陆坤看着略带感慨道。EvennearbyHong Yuntian, in the eyestillflashes through a surprise.
就算一旁的洪云天,眼中也闪过一丝惊奇。Zhi Yuánholds their palms together saying: „Here, althoughdoes not have anycultivation methodancient book, butis also relating the Buddhismsecret, the restrictionnaturetediously, makingPavilion Lord Luwait for a long time.”智缘双手合十道:“这里虽然没有什么功法典籍,但也关系着佛门隐秘,禁制自然繁琐一点,让陆阁主久等了。”During the speeches, Abbot Zhi Yuántookforward, enteredthisgiantcavern, said: „Previousold monkvisitsBody Refining Paviliontime, wantsto invitePavilion Lord Luto come, has not thought that has towednow.”
说话间,智缘方丈向前迈出,走进了这个巨大的洞窟,同时说道:“上次老衲拜访炼体阁的时候,就想邀请陆阁主前来,没想到一直拖到现在。”„Is the secret that aboutLong Armed Giant Apeyousaid? Well, is the mural......”
“就是你说的关于通臂巨猿的隐秘?咦,都是壁画……”Lu Kunrevealsseveralpoints of curiosity, is sizing up the scene in cavern.陆坤露出几分好奇,打量着洞窟内的场景。Thisis a spaciouscave, on the surroundingwall surface, is carvingvariousimages, mountain bodyrockactuallyonetool refiningmaterial, in addition, hereseeminglyhas no unique element.
这是个空旷的山洞,周围的墙面上,雕刻着各种图像,山体岩石倒是一种炼器材料,除此之外,此处看上去没有什么特殊之处。Maywaited forLu Kunto see a muraltime, hisexpressiononesaidsuddenly: „Well, is thisLong Armed Giant Ape?”
可等陆坤看到了一处壁画的时候,他忽然神色一愣道:“咦,这是通臂巨猿?”Hong Yuntianlooksfollowing the Lu Kunvision, discovered that on the wallis drawingonepile of apemonster beast, insidehas the apeappearance, there ishuman formForm Transformationmonster ape, buttheyare all surroundingthreeape.洪云天顺着陆坤的目光望去,发现墙壁上画着一堆猿猴妖兽,里面既有猿猴模样的,也有人形态的化形妖猿,不过它们全都围拢着三头猿猴。The most striking one among them was an enormous ape with two unusually thick arms and a sturdy build, through the mural, can still feelthataggressiveincomparableauraeven.其中最醒目的是一头双臂奇粗,体型壮硕的巨大猿猴,就算通过壁画,也能感受到那股凶悍无比的气息。And at its side stood an ape with beautiful facial features and a handsome appearance, thisape, although the buildis more diminutive than Long Armed Giant Ape, but the facial expressionproudly, seems like the imposing mannerextremelynot under Long Armed Giant Ape.而其身边,站着一头五官标致,相貌俊朗的猿猴,这个猿猴虽然体型比通臂巨猿矮小,但神情极其傲然,看上去气势丝毫不下于通臂巨猿。As for the thirdhead, is onlylarge, long-faced horse monkey, the figure compared to the handsome ape was actually a bit larger, itswhole bodyis winding around a fogthing, probably the water current seems somespirit light, seemsextremelymysterious.
至于第三头,则是只长脸大马猴,身形倒是比俊朗猿猴大一点,其周身缭绕着一股云雾般的东西,像是水流又仿佛是某种灵光,显得极其神秘。SomeLu Kuncomplexionvibrations, thismural, withhimin the pastin the Black Mountain Apecavesawalmost, suddenlythoughts constantly welling up, after a while, heasked: „Howyouwill havethismural.”陆坤脸色有些震动,这张壁画,和他当年在山岳黑猿山洞见到的几乎完全一样,一时间思绪万千,过了一会,他才问道:“你们怎么会有这张壁画的。”Abbot Zhi YuántoLu Kunknows that Long Armed Giant Apedoes not have the accident/surprise, heholds their palms together saying: „ThisisBuddhism-founding seniordraws, what a pity the primitivemuraldoes not have the shadow, thisisSenior Spirit King Buddhamakes upto draw.”智缘方丈对陆坤知道通臂巨猿没有意外,他双手合十道:“这是创立佛门的前辈所画,可惜原始的壁画早已无影,这还是灵王佛前辈补画出来的。”„Buddhismfounder!”
“佛门创立者!”
The Lu Kunfacial expressionis somewhat strange, he pointed at that handsome-looking monkey and said: „Said,youalsoknewStone Monkey of Numinous Wisdom.”陆坤神情有些古怪起来,指着那头俊朗的神猴说道:“这么说,你们也知道灵明石猴了。”Abbot Zhi Yuánfirststares, laterseveralpointssaidexcitedly: „Pavilion Lord LuactuallyknowsStone Monkey of Numinous Wisdom!”智缘方丈先是一愣,随后略带几分激动道:“陆阁主竟然知道灵明石猴!”NearbyHong Yuntianlooks atthatmonkey on mural, rememberedbeforehandLu Kunandheintroduces the Body Refining PavilionPledge Mountainorigin, the curiouscolor in eye.
一旁的洪云天看着壁画上的那只猴子,想起之前陆坤和他介绍炼体阁誓言之山的来历,眼中的好奇之色更甚了。Lu Kunsaidslowly: „Except forStone Monkey of Numinous WisdomandLong-Armed Ape, the above'sthirdis onlyRed Bottomed Horse Monkey, Six-Eared Macaque that has not drawn, is known asWorld-Confusing Four Monkeys.”陆坤缓缓道:“除了灵明石猴和通臂猿猴,上面第三只是赤尻马猴,还有一只没有画上去的六耳猕猴,号称混世四猴。”„World-Confusing Four Monkeys...... ourBuddhismknowsonly hasStone Monkey of Numinous WisdomandLong-Armed Ape, unexpectedlytwo typeswithitcompoundmonster ape?”
“混世四猴……我们佛门知晓的只有灵明石猴和通臂猿猴,竟然还有两种与之并列的妖猿?”
A Abbot Zhi Yuáneye of band of lightseveralpoints of vacant, is not seem to listen toWorld-Confusing Four Monkeys, Hong Yuntian is also the similarfacial expression.智缘方丈目光带着几分茫然,似乎没听过混世四猴,洪云天也是同样的神情。Lu Kunlooks at the facial expressionnotcamouflage of Zhi Yuán, asked: „HowthatBuddhismknowsStone Monkey of Numinous Wisdom, is that senior of establishmentBuddhism?”陆坤看智缘的神情不似伪装,问道:“那佛门是怎么知道灵明石猴的,难道是创立佛门的那位前辈?”„Sādhu, Great Spirit King Buddha.”Zhi Yuánchanted the names of the Buddhas and said.
“善哉大灵王佛。”智缘念了一声佛号道。„Pavilion Lord Lupleasecomewithold monk.”
“陆阁主请跟老衲来。”Hewalkswhilesaid: „Actuallyheremural, told the origin of Buddhism, majorityisSenior Spirit King Buddharemains, was otherBuddhistsineachantiquityvestige, the foundtraces, preparedto cometogether.”
他边走边说道:“其实这里的壁画,讲述了佛门的来历,大部分是灵王佛前辈所留,还有一些,则是其他佛门弟子在各个上古遗迹中,找到的蛛丝马迹,一同汇整而来。”Following the mural of monkey, severalpeoplearrived atanother side, ontheremural, is carvingonein rags, the headignitesseveralordination scarsyoungmonks.
顺着猴子的壁画,几人走到了另一边,那里的壁画上,雕刻着一位衣衫褴褛,头上点着几个戒疤的青年和尚。Thismonkis handsome, hasoutstandingfacial features, the facial expressionbemoans the state of the universe, both eyes seemed to appear both opened and closed, sits cross-leggedonjade sedge, in the handtakesa string of Buddhist prayer beads.
这位和尚相貌堂堂,有着一副俊逸的面容,神情悲天悯人,双目似张似合,盘坐在一件玉蒲上,手中拿着一串佛珠。Initsfront, sitsfivepeople, thesepeople of sameclothesare crude, as iflivesextremelypoverty-stricken, theyallassumeto listen respectfully to the shape, the mouths’ insides faintly opening and closing, probablywith the youngmonkis reading the scriptures.
在其前方,坐着五人,这几人同样衣服简陋,似乎生活极其困苦,他们全都呈聆听状,口中微微张合,像是随着青年和尚念着经文。Abbot Zhi Yuánsaid: „ThisisBuddhism-founding senior, is drawing the mural of itscompleteappearanceonly, according to the time of Senior Spirit King Buddhacalculationlooks, thismarkingscene, has more than 100,000yearsfrom the present......”智缘方丈道:“这位就是创立佛门的前辈,是唯一画着其完整面貌的壁画,按灵王佛前辈推算的时间看,这幅画上的场景,距离现在已经有十万多年了……”Hesighed a sound said: „Pitifully the legend of thissenior, buthand down, no oneknowshisnameBuddha name.”
他叹息一声道:“可惜这位前辈的传说,只是口口相传,没有人知道他的姓名佛号。”Lu Kunlooks atthisyoungmonk, suddenlysaid: „YourBuddhist cultivation methodancient book, orsomescriptures, alwayshaveto spread.”陆坤看着这个青年和尚,忽然道:“你们佛门功法典籍,或者一些经文,总有流传吧。”Abbot Zhi Yuánsaid: „CurrentDharma, tracessource, isthisseniorpasses on, butitscultivation basePill Formation Stage, divine consciousnesscultivation base seems to be limited, jade slip can only preserve for several hundredyears.”智缘方丈道:“目前的佛法,追溯本源,都是这位前辈所传,不过其修为似乎不到结丹期,神识修为有限,玉简只能保存数百年。”„Theseoriginally, have vanishedin the river of history, only thenthesemurals, resistedpassing of time, left behindsomerecordsreluctantly......”
“那些原本,早就消失在历史的长河中了,只有这些壁画,抵抗了时间的流逝,勉强留下了一些记载……”„Dharmascriptures that thisseniorkeeps, actuallyspecializes in the state of mind, truecultivation method, cultivation method of Buddhismafterseveral tens of thousands ofyears of correction, thishas not developed.”
“这位前辈所留的佛法经文,其实都是专修心境,并没有真正的修炼之法,佛门的功法也是经过数万年的不停改正,这才发展起来。”„ArrivedFirst Demon Clan Great Warearly period , the Buddhismis the most prosperousperiod, later the worldfusion, Senior Spirit King Buddhaimprovedcultivation method, thisdeveloped the present the appearance.”
“到了第一次魔族大战前期,佛门是最鼎盛的时期,之后天地聚变,灵王佛前辈改进了功法,这才发展到现在了模样。”At this point, Zhi Yuánaimed atbehind the secondmural.
说到这里,智缘又指向了后面第二幅壁画。Lu Kunsaw, staresslightly, aboveis drawing an old agemonk, canseefrom the foreheadsvaguelyis the appearance of beforehanddelicate and prettyyouth, at this timeheis lowering the head, a handis drawinganythingin the ground.陆坤看到后微微一愣,上面画着一个老年和尚,从眉宇间依稀能看到是之前俊美青年的模样,此时他正低着头,一只手在地面上画着什么。
Before , handsomeapeare actually worshipping on bended knees, deeply worriedandsadness of face.
其身前,却有一只俊朗的猿猴正跪拜着,一脸的焦灼与悲伤。„Thissceneis......”
“这个场景是……”Abbot Zhi Yuánsighedlightly: „ThisseniorDharmaachievedextremelyhighrealm, whydoes not know, cultivation basecontinuouslycardinFoundation Establishment Stage, evenPill Formationhas not broken through.”智缘方丈轻叹道:“这位前辈佛法达到了极高的境界,可不知为何,修为一直卡在筑基期,甚至连结丹都没有突破。”„Thismural, is the last minute that thisBuddhisminitiatorpassed away.”
“这张壁画,就是这位佛门创始者圆寂的最后一刻。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1276: Buddhism secret (First Part)