Sabine Citytwospeciallyare engaged in the company that the industrialgeneratorsellsnot thinking,theysoonfiled for bankruptcyto take offto get the hell out, one outage of sweeping across the cityarrivedunexpectedlysuddenly, nofaint traceprotection.塞宾市两家专门从事工业发电机出售的公司怎么也不会想到,他们都快要申请破产卷铺盖滚蛋了,一场席卷了全市的大停电居然突然间降临,没有一丝丝防备。Thenthesemerchantsdrive the truckto appearoutsidetheirshops, is discussingrelatedmatter that purchases the generator.
然后那些商人们开着卡车出现在他们的店铺外,谈论着购买发电机的相关事情。Inurban centerspotcity hall, mayorwith the officialtalks of somecity halls, somemerchants, Lynchis also one of them.
在城市中心部位的市政厅内,市长正在和一些市政厅的官员谈话,其中还有一些商人,林奇也在其中。„Wemustguarantee that the revolution of citydoes not come under the influence of thisbigstrike, Ineedyouto go to and initiatorsor the leaders of thesestrikesdiscuss, howto solvethismatter, the entrepreneurs must complete the relatedcoordination.”
“我们要确保城市的运转不受到这次大罢工的影响,我需要你们去和那些罢工的倡导者或者领导者谈一谈,如何解决这件事,企业家们也必须做好相关的配合。”„Otherthingscanputfor the time being, but the urban infrastructurelifesupplyrelatedenterprisemustresume workas soon as possible.”
“其他的东西可以暂且放一放,但是城市基础生活供应相关的企业必须尽快复工。”„Power plant, the water works, the service station......, Iwill sendsomepoliceto coordinateyou, ifsomepeople......”, the mayorare taking a fast look around the conference room, everyone canseebeing inwardly angry in his timeinnermost feelingsfromhisface, „the policewill takethem.”
“发电厂,水厂,油站……,我会派遣一些警察配合你们,如果有些人……”,市长扫视着会议室,每个人都能从他的脸上看出他此时内心中的愠怒,“警察会拿下他们。”Thesefactories that heenumeratesrelateto a citykey whether canoperatenormally, once the foundationsupply of thesemostfoundationis unable to safeguard, the quickthiscitywill enter the anarchyfor these reasons.
他列举的这些工厂都关系到一个城市是否能够正常运作的关键,一旦这些最基础的基础供应都无法保障,很快这座城市就会因为这些原因进入无政府状态。
The informationis not unobstructed, without the electric power, in the faucetdoes not have the waterto flow, peoplewill have an allout-of-controlfeeling, the rule that in the pastpeopleobeyedcollapsedinstantaneouslydisappearsto disintegrate, the destructiveness in humanbonewill emerge the surface, thatwill become a giantdisaster.
信息不通畅,没有电力,水龙头中没有水流淌出来,人们会有一种一切都失去控制的感觉,过去人们遵守的规则瞬间崩消瓦解,人类骨子里的破坏性就会浮出表面,那将会成为一场巨大的灾难。
The police stationchief in conference roomraised the hand, the mayorfrownedonstretch/leisurelyslightlylaunches, heraised the chin, „chiefmister, whatidea did youhave?”
会议室里的警察局局长举起了手,市长略微皱了一下眉头就舒展开,他扬了扬下巴,“局长先生,你有什么想法吗?”
The chief in police stationis a 40 -year-old middle-aged person, hisphysiqueis slightly plentiful, isa littlefat.
警察局的局长是一个四十来岁的中年人,他的体态稍微丰满一点,也就是有点胖。Thisis very normal, is fatin the build of federal policehas becomesomepotentialconvention, firsttheythink that the fatpolicehave the deterrent forceto the criminal......, althoughdoes not know that theyconclusion where fromdraws, the working method of nextlong-termnon-movementand too much calorie-richfoodmaketheirstaturesverydifficultnot to lose shape.
这很正常,在联邦警察的体型偏胖已经成为了某种潜在的惯例,一来他们认为偏胖的警察对犯罪分子更有威慑力……,虽然不知道他们从什么地方得出的结论,其次长期不运动的工作方式和过多高热量的食品让他们的身材很难不走形。On the bureaulong faceshowedawkwardexpression, „your excellency, I have no intentionto offend, but the situation in police station is not very at present good, thisweekIreceivedmuchresignations, ourpresentpolice forcesinsufficientlyhave kept the dailypeacecompletely......”
局长脸上露出了为难的表情,“阁下,我无意冒犯,但是目前警察局的情况也很不好,这周我收到了大量的辞职报告,我们现在的警力已经完全不够维持日常治安……”Hismeaningis very obvious, he and police stationdoes not wantto be pulledto havein the matter of relationswith the strike, moreoverhealsolistensfrom the mayorbeforehandwords, ifsomepeopledo not coordinate, the policemustmake a move.
他的意思已经很明显了,他和警察局并不想被扯进与罢工有关系的事情里,而且他还从市长之前的话里听出如果有人不配合,警察就要出手。Thisis very easyto enragethesealready the strikedemonstrator who is burning with anger, whenfacingthesesituations, the police are actually the minority groups.
这很容易激怒那些已经怒火中烧的罢工游行者,在面对这些情况时,警察其实才是弱势群体。At leastthesepeopledareto brandish the fistto beat the police, but the policeactuallynotnecessarilydareto return fire.
至少那些人敢挥舞着拳头殴打警察,但警察却不一定敢开枪还击。Ifmatternoisyis too big, for examplehad the policeto open fire, evenkilled the person, finallyhewill have bad luck, but the police stationchiefwill have bad luck.
如果事情闹的太大,比如说有警察开枪了,甚至打死了人,最后他会倒霉,但警察局局长也会倒霉。
The presentdayis so sad, hedoes not planto change a work.
现在的日子这么难过,他可不打算换一份工作。
The mayorhas not spoken, butvisitshim, thismakeshimfeel that someare not wonderful, „wecanlet the militiamanor the armycoordinate......”
市长没有说话,只是看着他,这让他觉得有些不妙,“我们可以让民兵或者军队配合……”
The police stationchiefstupidopinion of madeonsomefacespresent the obviouslyfunnyexpression, without a doubt, oncemilitary, even ifwere only the militiamanenters the citymassively, thismeans that thiscityhas been in the out of control the edgeisas forhad lost control, when the time comesunluckydefinitelywas a mayor.
警察局局长愚蠢的言论让一些人脸上出现了明显滑稽的表情,毫无疑问,一旦军方,哪怕只是民兵大规模的进入城市,这都意味着这座城市已经处于失控的边缘乃至于已经失控了,到时候倒霉的肯定是市长。Hehas not managedthiscity, disappointed the partiesandpeopleplaceshishope, after the election, hemaylose the presentauthorityvery much, will degenerate into the commonunimportant person.
他没有管理好这座城市,辜负了党派和人们寄予他的希望,大选之后他很有可能就会失去现在的权柄,沦为不起眼的小人物。Therefore the mayorrejectedthisrequestwithout hesitation, „according todoing that I said that otherthingscanputslightly, Icanforgiveyourdifficulty, can youforgivemydifficulty?”
所以市长毫不犹豫的拒绝了这个要求,“按我说的做,其他的事情可以稍微放一下,我可以体谅你的难处,你能体谅我的难处吗?”Police stationchiefsomenodembarrasedlysat, „good, Icanattempt......”
警察局局长有些讪讪的点着头坐了回去,,“好吧,我会尝试的……”Atthis time, satLynchincornerraises the handsuddenly, the mayorlooked athisoneeyes, thennods, „madeushave a look atMr.Lynchto havewhatvaluablespeech.”
就在这个时候,坐在角落里的林奇突然举起了手,市长看了他一眼,然后才点了点头,“让我们看看林奇先生有没有什么有价值的发言。”These words are actually not a goodtone, butLynchdoes not care, heasked an issue, „whynottemporarily the power company, the right of management of water powercompanyandenergy companycollectstemporarilyarrives under the name of city hallto conduct the central management?”
这句话其实并不是一个好语气,不过林奇并不在意,他提了一个问题,“为什么不临时将电力公司,水力公司和能源公司的经营权暂时收束到市政厅的名下进行统一管理?”
The mayorshakes the head, „personalpropertyis sacred, thisis included in the charter, the federationwill not supportmeto do that......”, hewas saying, „alsosomepeoplemustspeak?”
市长摇了摇头,“私人的财产神圣不可侵犯,这是写入宪章的,联邦不会支持我这么做……”,他说着顿了顿,“还有人要发言的吗?”In the federationexcept for the government and armyisFederal Governmentbeside, mostthingspersonal, actually the reasonis very simple, federalfiscaluncertaincan haunchthemto operateso manythings, andguaranteed certainly that cangain.
在联邦除了政府和军队是联邦政府的之外,绝大多数东西都是私人的,其实原因很简单,联邦的财政不一定支撑得起他们自己经营这么多的东西,并且就一定保证能够盈利。
The governmentnot possibleto oppress the exploit workersocial classlike the merchant, after this is also doomedmanythingsonly to privatize, operatesby„black heartmerchant”, only thentheycanoperatewell, andguarantees the profit.
政府不可能像商人那样压迫剥削工人阶级,这也就注定了很多的东西只能私有化后由“黑心商人”去经营,也只有他们才能经营得好,并且保证盈利。
The simplestexampleis the public transportcompany, at firstthisbusiness is also actually under the charge to local government, but the transportationcompany in quickeachplacestartsto have the loss, the local governmentis facing a hugeissue.
最简单的例子就是公共交通公司,最初其实这项业务也是由地方政府自己负责的,但很快每个地方的交通公司都开始出现亏损,地方政府就面临着一个巨大的问题。Iftheyreduce the operation the vehicles and school grade order, the residentsdid not agree, iftheycontinueto maintain the currentoperationway, the financedid not agree.
如果他们削减运营的车辆和班次,市民们不同意,如果他们持续保持目前的运营方式,财政不同意。As for that howinthisto lose moneyis another matter, finallyafter the agreement and revisionbill of Congress, the transportationcompanycanby the local financeoperation, cangive the private companyto operate, andgivescertainpolicyto encouragewith the fiscal subsidy.
至于这里面到底是如何亏损的那是一另外一件事,最终经过国会的同意并且修正法案,交通公司可以由地方财政运营,也能交给私人公司运营,并且给予一定的政策鼓励和财政补贴。Thiswayreduced the expenditures of governmentenormously, simultaneouslycanmeet the need that city slickersgo on a journey, when more and more new thingsappear, the city hallno longerconsidered that the governmentoperatestheseissues, butgave the merchantsto be responsible fordirectly.
这种方式极大的缩减了政府的开支,同时又能够满足一座城市人们出行的需求,于是越来越多的新鲜事物出现时,市政厅就不再考虑政府运营这些问题,而是直接交给了商人们负责。Anythingis good, has the fault, nowis the faultmanifests.
任何事情有好处,也都有坏处,现在就是坏处体现出来的时候。Thisconferencehas continuedto break uptoaround 2 : 00 pm, the mainissuequicklyis restoringin the issue of cityorderon the centralism.
这场会议一直持续到下午 2 点多才散会,主要的问题就集中在迅速恢复城市秩序的问题上。Mustsolvetheseproblems, mustmake the strikestop.
要解决这些问题,就要让罢工停下来。Wishmakes the strikestop, mustcome to an arrangement aboutsomeissueswiththem, for example the treatment, the wages, the man-hour, as well asincreasesmorejobs, thisdoes not have a matteristalk about.
想要让罢工停下来,就要和他们谈妥一些问题,比如说待遇,工资,工时,以及增加更多的工作岗位,这没有一件事是好谈的。
On the road, Jackavoidedspeciallyhad the street of troops on parade, althoughwent round and round, but was generally speaking peacefulandsafe.
在回去的路上,杰克特意的避开了一些有游行队伍的街道,虽然绕来绕去,但总体来说还是非常的安静且安全。„Youknowroute that theyparade?”, SatinLynch of back seat asked that hepulled out the cigarettefrom the pocket, selectedone.
“你知道他们游行的路线?”,坐在后座的林奇问了一句,他从口袋里掏出了香烟,点了一根。Jackdoes not look askancelooks at the frontpath, nods, „mister, thesethingsare not the secret......”杰克目不斜视的看着前面的道路,点了点头,“先生,这些东西并不是什么秘密……”Lynchlifted the brow tip, „were ourcommunitiesalso affected?”, Jackhas not spokenimmediately, Lynchsmiles saying that „wespoke thoughtlesslyto chat, will not have others to knowthesethings.”林奇抬了抬眉梢,“我们的社区也被波及了?”,杰克没有立刻说话,林奇则笑说道,“我们只是随口谈谈,不会有其他人知道这些事情。”Somesuchguarantee, Jack the nodnameis, „the people of associationcontacted withus, hopes that we can also strive, theytoldus the time and place, length of parade, butyouknow,we must support the family member, therefore......”
有了这样的保证,杰克才点头称是,“公会的人来联系了我们,希望我们也能够出一份力,他们告诉了我们时间和地点,还有游行的长度,只是您知道,我们还要养活家人,所以……”„As can be appreciated!”Nod of, Lynchshows neither approval nor disapproval, hesitson the vehiclelooks atoutside the glass the drearystreet, swung the window.
“可以理解!”,林奇不置可否的点了点头,他坐在车上看着车窗外萧瑟的街道,摇上了窗户。
The autumn wind that blowsfromout of the windowis passing the deepchill in the air, hecannot bearthistype of wind.
从窗外吹来的秋风里透着深深的寒意,他受不了这种风。Becauseheis very clear, nowthesewindsbloware being very crisp, if by any chancehisbodyfunctionstartsto degeneratetime, hemustforthis timepays the pricenatural.
因为他很清楚,现在这些风吹着很爽,但等他身体机能开始退化的时候,他就要为这个时候的潇洒付出代价。„Goes to the social servicebureau......”, satsuddenlychanges the placeinback rowLynch, Jackhad no language, adjusted the routesilently.
“去社会服务局……”,坐在后排的林奇突然改变了地点,杰克没有任何的语言,默默的调整了路线。Probably after dozen minutes, the vehicleslowlystop, the roadsiderunssuddenlysomechildren, but alsosomepeopletakecar-washing that the towelis disregarding.
大概十几分钟后,车子缓缓停稳,路边突然间跑出来一些孩子,还有人拿着毛巾不管不顾的擦车。Jackgets outimmediately, hehas not scoldedthesepeopleto makethemget the hell out, butpatientputs outsomecoinand a twopocket money, after letting the peopleandsomehalfbigchildren who thesewash carexpresses gratitude, leaves.杰克立刻下车,他没有呵斥这些人让他们滚蛋,而是耐心的拿出一些硬币和一块两块的零钱,让那些擦车的人和一些半大的孩子们道谢后离开。Inguaranteeingnotsomepeople in the situations of disturbingLynch, heopened the vehicle doorforLynch.
在确保不会有人干扰林奇的情况下,他为林奇拉开了车门。„Youare good atprocessingthissituationvery much.”, Lynchstoodinsidehorsespeaks thoughtlesslyone.
“你很擅长处理这种情况。”,林奇站在马里边随口说了一句。Jacksmiled, „Icanunderstand that theirideas, cancomehereis the richgreat person.”杰克笑了起来,“我可以理解他们的想法,能来这里的都是有钱的大人物。”Lynchselectedunderoneto makehimwaitin the roadside, entered the social servicebureaualone, when were not manyAseralso arrived here.林奇点了一下头让他在路边等着,独自进入了社会服务局,不多时阿斯尔也来到了这里。„Registers a newasset management corporation......”, at the request of Lynch, Aserregisterednamed„Sabine CityStarlight Public Service” the asset management corporation.
“注册一家新的资产管理公司……”,在林奇的要求下,阿斯尔注册了一家名为“塞宾市星光公众服务”的资产管理公司。
After completingall these, heexhortedseveral, rode in a carriageto return to the home.
做好这一切之后他又嘱咐了几句,就乘车返回了家中。Herealizedsuddenly,thisis a veryspecialopportunity.
他突然间意识到,这是一个很特别的机会。Power company, not only can make money, but can also increasesomeforoneself„component”.
电力公司,不仅能够赚钱,还能为自己增加一些“份量”。Thesefoundationservice companiesare controlling an operational aspect in city, theirspeechesin the society, are louderin the voice of otherofficialearpeople, the peopleare also strongerregardingtheiracceptances.
这些基础服务公司控制着一座城市的运行情况,他们的发言在社会上,在官方的耳朵里比其他人的声音更大一些,民众们对于他们的接受能力也更强。Lynchbelieves,thistimetheydid not come to an arrangement, thisalsomeans that hehadsuchopportunity.林奇认为,这次他们谈不妥,这也意味着他有这样的机会。Another side, the police stationchiefreturned to the police stationto tellhand/subordinatethesepolicemayor'srequest, police stationoncooker.
另外一边,警察局局长回到警察局就把市长的要求告诉了手下那些警察,紧接着警察局就炸锅了。Around 6 : 00 pm, the mayorfinishedonebeing busyall day and tiredwork, every daydinnersoonbecamehe„escapedreality” the heaven, only theninthistime, no onewill say that made the words that hehad a headache about.
晚上 6 点多,市长结束了一整天繁忙与劳累的工作,现在每天的晚餐都快要成为他“逃避现实”的天堂了,只有在这个时间段里,没有人会说些令他头疼的话。Today'sdinnerfrom the Southern Hemispheretopseafood, isMark makes one deliver, for this reasonhealsoadjusted a chefto comefromMarkspecially.
今天的晚餐是来自南半球顶级的海洋食材,是马克让人送过来的,为此他还特意从马克那边调了一个厨子过来。Butatthis time, telephoningmade his appetitenot have.
可就在这个时候,一通电话让他一点胃口都没有了。Police...... strike!
警察……罢工了!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #208: Cannot be victorious joins them