Second, sought the collection, thanked politely.
第二更,求收藏,拜谢。-----------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------Thisreplyis the Morpheustruth- from infancy to maturity, hehas not listened tothatas ifknowledgeinfiniteprofoundold fogyhas mentionedhalfrelated„magic” the phrase.
这个回答是墨菲斯的实话-从小到大,他从没有听那位仿佛知识无限渊博的老家伙提起过半个有关“魔法”的字眼。Seeminglyis so simple, actuallyascending to heavengeneraldifficulty.
如此看似简单,实则登天一般困难。
The magicianisonecrowdstudies the lifelongstrangecommunityfor the unknownandmysteriousthing, thisis the civilians in Byzantineempireregarding the widespreadunderstanding of magician- theyhave the powerfulandsupernaturalstrength, has the honoredstatus, mysteriousveil that nevershows.
魔法师是一群为了未知而神秘的事物而研究终身的古怪群体,这是拜占庭帝国的平民对于魔法师的普遍认识-他们有着强大而超自然的力量,有着尊贵的身份,还有那从不示人的神秘面纱。Howeverin the great distance not farsacredGabrielempire, only hastwocharacters that the magiciancorresponds: „Heresy”, theirfinalhomes to return to have a place- „stakeframe”.
但是在相隔不远神圣加百列帝国,魔法师所对应的只有两个字:“异端”,他们最终的归宿也只有一个地方-“火刑架”。Thesethingsare the things that eachByzantinepersonshouldknow very well, butMorpheusactuallynevercontacts, the seniorstewardis shockedat once the long time, does not know that this indicated from where- observes the inference of thisyoung masterbeforehim, thismatter was really unthinkable.
这些东西是每一位拜占庭人应该熟知的东西,可是墨菲斯却从未接触,以至于老管家一时之间愣住半晌,不知该从何解释-从他之前观察这位少爷的推断来看,这种事情实在是过于匪夷所思了。„Throughinstilling intoownstrength, canactivate another strength in thisdagger, makingitcause the damageto the enemy, Iam stupid and clumsy, Young master, I can only explain.”
“通过灌输自己的力量,可以激活这柄匕首内的另一种力量,使其对敌人造成伤害,恕我愚拙,少爷,我只能这么解释了。”„Understoodprobably, the thing that Iunderstandare not many, reasoninme.”
“大概明白了,我懂的东西并不多,原因在我。”Also is really a sensibleyoung master, Old Palfainnermost feelingssigh.
还真是一个懂事的少爷呢,老帕法内心感叹。Henoticed that Morpheusis graspingthatmodelingunusualdaggergently- the handle that as if the bonemakeshas the clearwhitegloss, but the ridgesplacehas the sea-bluetracereserved, is complexandobscure.
他看到墨菲斯轻轻握着那柄造型奇特的匕首-仿佛骨头制成的手柄有着圆润的白色光泽,而剑脊处则是内敛而有着海蓝色的纹路,复杂而晦涩。Looks at the demonmark on sharp blade, Morpheusis not knowing that rememberedanything, god after long time, insertsinthisdagger the demonbeastleather sheath that in the boxthrew, immediatelywas not directon the waistband.
望着利刃上的魔纹,墨菲斯不知想起了什么,愣神半晌后将这柄匕首插入了盒子内所附赠的魔兽皮套内,随即直接别在了腰带上。
The daggerand are the silk handkerchief, representative the strength and woman?
匕首与丝巾,代表着力量与女人么?Morpheusremembers the girl who thatwantedto devote to own initiative, sighingcannot help but.墨菲斯想起了那个想要主动献身的女孩子,不由自主的叹了口气。„The thing that foroneselfwantis reckless, pouringsomewhatis also similartome.”
“为了自己想要的东西而不顾一切,倒也跟我有些相似呢。”
......
……
The pride of the morningdivergesgradually, the teamtook a straightpath, both sidesbuildingis scarce, aftergoing outsidewoodsregion, the mountain peak of distant place makes one praise to the heavens.
晨雾渐渐散去,队伍踏上了一条笔直的道路,两旁的建筑物稀少起来,在走出树林区域后,远处的山峰让人叹为观止。„Constantinople, in another end of mountain.”
“君士坦丁,就在山的另一端。”
The seniorstewardis pointing at the field of visionend, saidin a soft voice.
老管家指着视野的尽头,轻声道。Althoughseems like the mountain peak of distant placeto be clearandgrand, but the distancearrives in the goalat leastalso about threedays the distanceto needto walk, the teampopulationhas increasedto50people, enormous and powerful, butdid not have the previouslow key
虽然看上去远处的山峰清晰而壮丽,但是距离抵达目的至少还有三天左右路程需要走,身后的队伍人数已经扩增到五十人,浩浩荡荡而没有了先前的低调„Before the darkness, arrives atBarentsKeshanvalley, wecannotexposeunder the sky,”seniorstewardsaidgently: „At least, cannottonight.”
“天黑前到达巴伦克山谷,我们不能暴露在天空下,”老管家轻轻说道:“至少,今晚不能。”Morpheusnaturallyunderstandssimplicity that the threat of blood groupis far fromimagining, a Lord and death of Baronrankblood group was just the appetizer of thisgroup of despicablemonetary rewardhunters.墨菲斯自然明白血族的威胁远没有想象的那么简单,一位勋爵和男爵级别血族的死亡只不过是这群卑劣的赏金猎人的开胃菜而已。
The silentanddepressingteamis movingin the horizonfast, brought the intermittentmist and dust, 17guardknight, 23swordmasterandeightemperor who were the detection** the sectionscouted, guardgroup of making a great show of one's talentsobviousgave a news: The strangers should not be near.
沉默而压抑的队伍在地平线上快速的移动着,带起了阵阵烟尘,十七位护卫骑士、二十三位剑师和八位司职侦查的帝**部斥候,锋芒毕露的护卫团明显的给了外界一个讯息:生人勿近。
The drylandin the summertranspiration the steam, in the skyhas the vultureto circle.
干燥的土地在夏日蒸腾着热气,天空中有秃鹫盘旋。„Deathdesert”, ByzantinefirstemperorDykewon the battlefield of uncivilized nationalities670years ago, the prolongedwarleft behindoverten thousand the corpses that herewere hardto tidy up, post-warherethenbecomes the deathtrap, since the decayedauraleft behind, an alonepathspannedin the broadopen land, heredid not have the weed, only thendesert.
“死亡戈壁”,拜占庭先帝戴克里在六百七十年前大胜蛮族的战场,旷日持久的战争在这里留下了超过万具难以收拾的尸体,战后这里便成为了死地,腐朽的气息遗留至今,一条孤零零的道路横亘在广阔的荒地之间,这里没有杂草,只有戈壁。„Hereis the place of dead, some of hearsaywildernesshas a mountain valley, is burying all kings in Byzantineempire, butValley of the Kingsas ifto the present is also only a legend.”
“这里是亡者之地,传闻荒漠的某一处有着一座山谷,下葬着拜占庭帝国的所有君王,不过‘帝王谷’似乎到现在也只是一个传说而已。”Old Palfapoints atsomeneutral tone of desert saying that nevergoes out of the young master of jungleto introduce the other side of thisworldforthis.老帕法指着戈壁的某一处轻声道,为这位从未走出过丛林的少爷介绍着这个世界的另一面。In the boundlessworldonly then a straightroutehas the hills of snow whitewhite snowto lead tothatpeak, inbleakdesertcansee that along the wayoccasionally the skeleton of animalexposesin the intense summer heat, severalvulturediligentpeckingfood, occasionallywithdespising the visionis taking a fast look around the traveler on path, seemed ridiculing that theyone daydid not evade the destiny of deatheventually.
茫茫天地之间只有一条笔直的路线通向那顶端有着皑皑白雪的群山,沿途荒凉的戈壁上偶尔能看到动物的骨骼暴露在酷暑中,几头秃鹫勤恳的啄食,偶尔用鄙夷的眼光扫视着道路上的旅人,似乎在嘲笑他们终究有一天躲不过死亡的命运。
The approaching speed of horsesgraduallyreduces speed, setsafterSun the lastray in thathorizonvanishes, thisteamalsoindifficultis leading the way.
马匹的行进速度逐渐减慢,直到太阳落山后那地平面上的最后一丝光芒消失,这支队伍还在艰难的前行着。Has been ableto seeat present the closehills, what makesMorpheusstrangeis, entireday of time, herehas not seenexistence of anyvillage, evenhad not seentraveler who anywalksalone- least, isover20people of caravans.
已经能看到眼前近在咫尺的群山了,但是让墨菲斯奇怪的是,整整一天时间,这里没有看到任何村庄的存在,甚至于没有见到过任何单独行走的旅人-最少,也是超过二十人的商队。At nightfall, the whitemistcovered the field of visiongradually, the distant placebigmountainshadowvanishesin the field of vision.
入夜,白色的雾气渐渐笼罩视野,远处高大的山影消失在了视野中。„Cannotobtain the soul of resting, foreverwas abandonedonthislands,”seniorstewardPalfaseriousis looking atall aroundjet blackdesert, „even the pastors in Byzantineare unable to make the ghost that thesedied in battlerestthoroughly, over600years, herehas become the place of restingis inconceivable.”
“未能得到安息的灵魂,永远的被遗弃在了这片土地上,”老管家帕法面色凝重的望着四周漆黑的戈壁,“即便是拜占庭内的牧师们也无法彻底让这些战死的亡魂安息,超过六百年,这里已经成为了难以想象的安息之地。”„The place of resting?”
“安息之地?”„Inmagicianhas a kind of personto be advocatedto abandon, theyoperate the soul, blasphemed the corpse, making the deadfightforthem- howeverthislands, was the place that thiskind of fellowfrequentlypresented.”
“魔法师中有一类人是被主抛弃的,他们操纵灵魂,亵渎死尸,让死者为他们战斗-而这片土地,便是这类家伙经常出现的地方。”
The finger of Morpheushas not left the sword hilthalfinch, because the surroundingairSunsetsbecomeschilly, helookedtoall around, saidin a soft voice: „Will webecome the prey?”墨菲斯的手指始终没有离开过剑柄半寸,周围的空气因为太阳落山而变得冷飕飕的,他向四周看了看,轻声道:“我们会成为猎物?”„No, weare only the travelers, since regardingtheselifegloriousfellowsreal values, in fact, the Byzantinefounding of the nation the relatedwitnessdead spiritmaster'srecordnearlyhad not vanished, has tosay the heresypunitive expeditionmovement of Gabrielempire conducts enoughthorough.”
“不,我们只是过客,对于那些生命悠久的家伙们来说并没有实际价值,事实上,拜占庭建国以来有关目睹亡灵法师的记载已经近乎消失了,不得不说加百列帝国的异端讨伐运动进行的足够彻底。”Be that as it may, the seniorstewardmakes the teamaccelerateto go forward, finallyinmoonlightbeforedark cloudcamouflage, butvanishesthoroughlyenteredin the mountain valley in hills.
话虽如此,老管家还是让队伍加速前进,最终在月光因为乌云遮蔽而彻底消失之前进入了群山之中的山谷内。Jumps down the horses, Morpheusis moving the stifffour limbs, all aroundknightsorderedpitching campreorganization, the bonfireblows hot and coldin the wind, mountainrainwants, the dark clouds in skyare depressinganddepressed.
跳下马匹,墨菲斯活动着僵硬的四肢,四周的骑士们有序的扎营整理,篝火在风中摇摆不定,山雨欲来,天空中的阴云压抑而沉闷。
The journeyis doomed is not smooth, Morpheushas been accustomed toanytime and anywherefacing the danger, this aristocratyoung master'sstatussurroundingknights and swordsmenwas clear, forthisyoung masterwas not threatenedby the danger, the Windsorfamilyiscompletelyallmeansanddiligently- howeverthis timeMorpheusdoes not understandWindsorfamilyenergy that as beforeoneselfplacebig.
旅途注定不会顺利,墨菲斯已经习惯于随时随地的面对生命危险,这位贵族少爷的身份周围的骑士与剑士们都清楚,为了这位少爷不受危险威胁,温德索尔家族是会尽一切办法和努力地-而这个时候的墨菲斯依旧不会明白自己身处的温德索尔家族能量到底有多大。
The curtain of nightcovers the land.
夜幕笼罩大地。
The scoutingmid-night when is responsible foradmonishingsounds the warningsuddenly, satMorpheusbybonfirerises with a spring, fixes the eyes onto lookto the distant place.
当负责警戒的斥候午夜时分突然间发出警报的时候,坐在篝火旁的墨菲斯一跃而起,定睛望向了远处。Althoughinfield of vision a pitch-darkpiece, however the ground of under footactuallytransmitted more and more obviousvibrationgradually.
虽然视野之中黑漆漆的一片,但是脚下的地面却渐渐传来了越来越明显的震动。Cavalries? The Morpheusconfirmationis the warhorsemarchsound, the quantityare many. In the skyheard the sharpcry of rustling sound, without the lettingperson of reasonhad the agitatedmood, someswordsmenevenlifted the handto cover the earto be actually hardto resistthisinjuryas before, subsequentlypainfulknelt down!
骑兵?墨菲斯确认是战马行进声,数量不少。天空中传来了悉悉索索的尖锐叫声,没来由的让人产生了烦躁的情绪,有些剑士甚至抬起手捂住了耳朵却依旧难以抵挡这种伤害,继而痛苦的跪倒在地!Morpheuswrinkled the brow, seems likehimnot to come under many influences.墨菲斯皱紧了眉头,看起来他并没有受到过多的影响。
The collisionsound of armoris lingering on faintly, the long swordcomes out of the sheath, a piece of flareilluminated the edge of entirecamp, butrumble the abnormal noise in hoofbeatandskyexcept for that is still jet blackat present a piece, even the scenetenmeters away does not see clearly.
铠甲的碰撞声不绝于耳,长剑出鞘,一片火把照亮了整个营地的边缘,但是除了那隆隆的马蹄声和天空中的异响,眼前依旧漆黑一片,甚至于十米之外的情景都看不清楚。Underthiscondition the knightsare unable to start the fight, even the moonlightdoes not have, whereif the knightscharge the enemynot to know.
这种条件下骑士们是根本无法上马战斗的,连月光都没有,骑士们如果冲锋的话连敌人在哪里都不知道。„Wedge!”
“楔型阵!”
The seniorstewardhas nohesitantordering, but the nextquarter, the swordmaster and guard of knightsallreadiness conditionsalignedrapidly an extremelycrowdedformation- swordmasterwithstand/top who grasps the lightwarshieldin the frontline, the twinklingbecame a daggershapeformation, wears the seniorsteward of black robeto tread the previousstep, stoodin the Morpheusside.
老管家没有任何犹豫的下了命令,而下一刻,所有备战状态的剑师和护卫骑士们迅速排列好了一道极为密集的阵型-手持轻型战盾的剑师顶在了最前方,瞬息成了一个尖刀状阵型,身穿黑袍的老管家踏前一步,站在了墨菲斯的身旁。
The knightshave not joined the battlefieldcompletely, but the seniorguardknights of over20whole bodyheavyarmorsgrasped the lancearrayto stopon the camprearsteep slope.
骑士们并没有完全加入战阵,而是有超过二十个浑身重铠的高阶护卫骑士手持长矛列阵停在了营地后方的高坡上。„The protectors of purpleiris tectorum, fight!”
“紫鸢尾的守护者们,战斗吧!”
The vigorousvoiceis different from usualspeaking softly, the seniorsteward a general who leadsto go to warbecomes the pillar of entireteaminthis momentlike, butstandsis a wordhas not sentinhisMorpheus, the calmappearancealsoall aroundprotectedhisswordsmento bring the calmness of difficultword.
浑厚的嗓音有别于平时的低声细语,老管家在这一刻如同一位领军打仗的将军般成为了整个队伍的主心骨,而站在他身旁的墨菲斯则是一言未发,冷静的模样同样给四周保护他的剑士们带来了难言的镇定。„Ha!”
“哈!”As if had a premonition that anything, stoodinteamfrontlineswordmasterexplodesdrinksone, the bodyblows outonegroup of air wavessuddenly, imitatesfresh flower that ifin the darknesssplits open!
仿佛是预感到了什么,站在队伍最前方的剑师爆喝一声,身体骤然爆出一团气浪,仿若黑暗中绽开的鲜花!
The illumination of flare does not seem ableto make the line of sight of personcatchthatsuddenshadow, the knight who breaks through the behind-the-scenes plottingsuddenlyhit the dead ahead of wedge-shapedbattlefieldruthlessly, butMorpheussawmerelythatgreathorse that leaptfrom the darknesshad not hadwhatmovement, thatwill standin the frontlineswordmasterthenstrikeswill be higher thanhishalfbody, because the greathorse the knightis strikingto flygoing out!
火把的照明似乎根本无法让人的视线捕捉到那突如其来的黑影,骤然之间冲破黑幕的骑士狠狠的撞击到了楔形战阵的正前方,可是墨菲斯仅仅看到了那从黑暗中跃出的巨马还未有什么动作,那站在最前方的剑师便一击将高出他半个身子由于的巨马连带着骑士击飞了出去!
The long swordraises, ifpotentialstartling thunderclap!
长剑扬起,势若惊雷!
"
"target = " _ blank " >www.ptwxz.com "
target="_blank">www.ptwxz.com"target = " _ blank " >http://www.ptwxz.com " >
target="_blank">http://www.ptwxz.com">
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #10: Startling thunderclap
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur