In the morning when ZhaoHuiand the othersarrived at the moon reflection in the waterdwelling place of Buddhist immortals, very surpriseddiscovery, Tangtribulationhas saton the 150 th meterstage.
清晨赵辉等人来到水月洞天时,很惊讶的发现,唐劫已经坐在第一百五十米的台上。Stillresidual the sweat stainfromhimlooked,hejustcame upobviouslyshortly.
从他身上依然残留的汗渍看,他显然刚上来没多久。„Tangbrotheryou......”ZhaoHuizhiTangrobs on the way.
“唐兄你……”赵辉指指唐劫道。Tangtribulationrepliedlightly: „In in the hole, is delighted beyond measure, tossing and turning, at nightfallis difficultto sleep, thereforesuitablewill remainchases the hard-pressed enemybravely, rouses the ample forceto hike the peakagain.”
唐劫淡淡回答:“身在洞中,喜不自胜,辗转反侧,入夜难寐,故宜将剩勇追穷寇,再鼓余力登高峰。”Hesaid that is delighted beyond measure, buton the facekept a serious look, wherehappyappearances.
他说是自己喜不自胜,但是脸上表情严肃,哪有一丝欢喜的样子。ZhaoHuiseeshimso, knowsinhisheartto have the ideamostly, manydid not say, can only cup one hand in the other across the chest saying: „Infaction the older generationmakesthisto ascend the peakarrangement, is primarilytesting the limitwithpromoting, thereforeworks asalternating work with restsidegood, otherwise the latterstrengthis difficult. If the Junior Brother the timeenough, ismustnoteagerlytemporarygood.”
赵辉见他如此,知他心中多半另有想法,不好多说,只能拱拱手道:“派中先辈做此登峰布置,以考验极限与提升为主,故当劳逸结合方好,否则后力难继。师弟若是时间够,还是莫要急于一时的好。”„Many thanks the Senior Brotherteaches, avoidTangtribulation.”
“多谢师兄教诲,唐劫省得。”Polite, ZhaoHuizi and Junior Brothers in agriculturalhallprocessedTamada.
客气了一番,赵辉自与农堂的师弟们去处理灵田。Under the glimmeringnautical twilight, the terraced fieldpiece by piece, to is also a happycountrysidescene.
薄光微照下,梯田片片,到也是一副美好田园景象。Starting fromthis day, Tangtribulationthenstartedwith the process that thismountaincompeteslaboriously.
从这天开始,唐劫便开始了与这大山辛苦较劲的过程。Ascontinuallyrises, the mountaineeringresistanceis also getting bigger and bigger.
随着不断上升,登山的阻力也越来越大。From150metersto200metersthisdistance, Tangtribulationfelt the obviousstrenuousness, almostsellsonestep to exhaust the whole bodystrengthevery, thensitsresta while to continue.
从一百五十米到二百米这段距离,唐劫感到了明显的吃力,几乎每卖一步都要用尽自己全身力气,然后坐地休息一会儿才能继续。Whenhesettles downin the ground, allfallingstrengthswere preventedby the ground, but the both feetwantshangingly, will feel that on the foottied upten thousandtonsheavy itemto be the sameprobably.
当他驻足于地面时,所有的下坠力量都被地面阻止,但双脚只要悬空,就会感到脚上好象被绑了万吨重物一般。Therefore, onthismountainis beingtruebeing hard to start, walks the feelinginstone steps, as if the footwas weldedgenerally, only thenenters the stage to get rid ofthisterrifying power.
正因此,在这山上是真正的举步维艰,走在石阶上的感觉,就仿佛脚被焊死了一般,只有进入高台才能摆脱这恐怖力量。50metersaltitude, more than 300stairs, Tangtribulationwalkedonthisforcefullyjust nowarrived for one day and one night.
五十米高度,三百余层台阶,唐劫就这样硬生生走了一天一夜的时间方才走到。WhenZhaoHuicomesthe next dayagain, seesTangJiezhanon200metershighstage, feelssurprisedincomparable.
当赵辉隔日再来时,看到唐劫站在二百米高度的台上,亦觉得惊讶无比。Canarrivethisstepintwodays of time, evenintheseelitedisciples, Tangtribulationstilldisplayshas no timeto let.
能在两天时间走到这一步,即便是在那些精英弟子中,唐劫表现得也不遑多让。HoweverZhaoHuiurgedhim saying: „Junior BrotherTang, canarrive atthisstep, obviously the Junior Brotherwillis also tenacious, the mental dispositionis firm. However the mountaineeringincident, not justdepends on the will the line, mustuse the environmentto benefit. Junior BrotherTangmustconsider only the mountaineeringto harm the basisten million/countlessnot, forgetsto enter the goal of moon reflection in the waterdwelling place of Buddhist immortals.”
不过赵辉还是劝他道:“唐师弟,能到此步,亦可见师弟意志坚韧,秉性刚强。不过登山一事,并非仅靠意志而行,更需利用环境有所进益。唐师弟千万莫要只顾登山误了根本,忘记进入水月洞天的目的。”Tangtribulationalso can only nodwith a smile.
唐劫也只能笑着点头。ZhaoHuithensaid: „Sinceyouhad arrived at200meters, Itake the fragrantproductgrassforyou.”
赵辉这才道:“既然你已到了二百米,我为你去取香积草吧。”Never expected thatTangtribulationactuallyshakes the head: „No, senior brother, Ido not accumulate the grassfragrant, Iwant the ginseng/partakeessence.”
没想到唐劫却摇摇头:“不,师兄,我不要香积草,我要参精。”„What?”ZhaoHuitarries: „Thisginseng/partakeessencehangs the thing of life, youwantitto makeanything...... you......”
“什么?”赵辉呆住:“这参精乃是吊命之物,你要它做什么……难道你……”ZhaoHuisuddenlylook changes.
赵辉猛然色变。Heremembers the incidentsuddenly, the strength of moon reflection in the waterpeak, althoughleading roleinfoot, as climbsunceasingly, itsstrengthfinally the inevitablespreadto the opposite partywhole body, makingitform the overallfallingpotential. By that time, the long-timeburdenwill still form, andmakes the mountaineerrecover the energybecomesrecovers the lawto be difficult.
他突然想起一事,水月峰的力量虽然主要作用于足部,但随着不断攀登,其力量最终还是会无可避免的蔓延到对方全身,使其形成整体坠势。到那时,长久的负担依然会形成,并使得登山者恢复体力变得愈法困难。Resiststhisstrength the onlywayisto letoneselfpromotes.
对抗这种力量的唯一方法就是让自己提升。
But if does not promote, in the process of thisclimb, itsburdenwantsto the sufficientdegreein a big way, will create the dangerto the life.
可如果不提升,在这攀登的过程中,其负担只要大到足够程度,甚至会对生命造成危险。Tangtribulationgave up the fragrantproductgrassatthis time, demanded that continued the life the ginseng/partakeessence, itsgoaldid not saymayknow.
唐劫在这个时候放弃香积草,索要续命的参精,其目的不言可知。
His ismustbreakneckto/clashes!
他这是要玩命强冲啊!ZhaoHuicannotbelieve that looks atTangtribulation, muttered: „Hey, is only the mountaineering, doesn't needsoto breakneck?”
赵辉不敢相信地看唐劫,喃喃道:“喂,只是登山而已,不必如此玩命吧?”„When the day of biglacking, made upgreatly, Senior BrotherZhaohad heardrefine the knowledge.”Tangtribulationrepliedlightly.
“大缺之日,大补之时,赵师兄想必听说过炼识。”唐劫淡淡回答。Onehear of thissaying, ZhaoHuiis suddenly enlighted: „Originally does Junior BrotherTangyouwantto enterrefining upto know the condition?”
一听这话,赵辉恍然大悟:“原来唐师弟你是想进入炼识状态?”So-calledrefineto knowisTangtribulationinitiallyinthatcondition that the scholarforestslaughteredto enter, after thatrescuedafterLi, made uponeselfbodygreatly, the strengthsoared.
所谓炼识就是唐劫当初在学子林厮杀进入的那种状态,其后经李余所救,大补己身,实力飞涨。Butthisrefining upto know the condition, is actually the oneperformance of thoughtspiritknowledge, butknew the seanot to openat that time, allinignorant, even if happened does not know how to happen.
而这炼识状态,其实就是意念灵识的一种表现,只不过那时识海未开,一切都在懵懂之中,即便发生了都不知道是如何发生的。Howeveris certain, thisconditionregardingopeningknows the seato have the enormousprofit, ifcanwhenenteringrefining upto know the conditionto open the knowledge, is absolutely twice the result with half the effort.
但是可以肯定,这种状态对于开辟识海有极大益处,如果能在进入炼识状态时开识,绝对事半功倍。Actuallythismethodtois notTangtribulationoriginates, had inventedthismethodinsomepeoplevery muchearlylong before, is onlythislawquitebad risk. After allrefining upto know the conditionis the bodyextremelydeficientcondition, will not do well the bodydyingsay/wayto disappear.
其实这种方法到不是唐劫首创,在很早很早以前就有人发明过这种方法,只是此法较为凶险。毕竟炼识状态是身体极度匮乏之态,一个弄不好就会身死道消。In order toattackto knowto pass through a life and deathpass/test, is extremely unworthy, thereforealsofew peopleuse.
为了冲击开识而闯一趟生死关,太过不值,因此也很少有人使用。Howeverregardingwantingto be heavyTangtribulation of life and death, actuallywould ratherso.
但是对于希望重于生死的唐劫而言,却是情愿如此。ThisquarterunderstandsTangtribulationthinks, ZhaoHuialsotonedrysay/way: „Junior BrotherTang, thinks things over carefully before acting, thisistakes the lifeas the gambling stake. Moreoverrefining up the knowledgecondition is not easyto enter, even if still not necessarily ableto enterin the life and deathrefining up the knowledge.”
这刻明白了唐劫所想,赵辉亦语气干涩道:“唐师弟,三思而后行啊,这是以生命为赌注。而且炼识之态并不易进,即便是处在生死存亡中也未必能进入炼识。”Tangtribulationrepliedlightly: „Ihave enteredtwice.”
唐劫淡淡回答:“我已进入过两次。”A few wordsstop upZhaoHuito be speechless.
一句话堵得赵辉无言。Tangtribulationhas not deceivedhim, hehas indeed enteredtwice.
唐劫没有骗他,他的确进入过两次。Firsttimeinscholarforest, secondtimeintenyearstravelonetimeto struggle hard.
第一次是在学子林,第二次则是在十年游历中的一次苦战。Therefore, Tangtribulationtobuilding upto knowalready the familiar house.
正因此,唐劫对炼识早就熟门熟路。Actuallyrefining up the trueknack that knowsdoes not lie in the life and death, butlies insqueezing, makingoneselfenter the thoroughdeficiency. Perfectsqueezingis very difficultto be completedthroughoneself, manypeoplefight dead have not achievedthis, needs the person of willresolutionto implement the whole bodyto be able the thoughtto achieve, thisis the origin that refining upto know, is the conciseconsciousness.
其实炼识的真正诀窍不在于生死,而在于压榨,使自身进入彻底的匮乏。极致的压榨很难通过自身完成,许多人战到死都没做到这点,需要意志坚定之人将意念贯彻全身才能做到,这就是炼识的由来,也就是凝练意识。It is saidin very ancientyears, cultivatingoncebuilding up the knowledgeregarded as the prelude that washoldsknows, firmconsideringonly thenfirstexperiencedhas built up the knowledge, thencanopen the knowledge. Howeverbecauserefining up the road which must be taken that knowsdoes not operateknows, with the change of years, thiscustomalsothenvanishesin the river of historygradually, nowhas rarely madethistypeby the foolish matter that the fatewrestles, even ifsuchmakes the spiritknowledge that bringspurelyprecise.
据说在很古老的岁月里,修者们曾把炼识看成是开识的前奏,坚定的认为只有先经历过炼识,然后才能开识。不过由于炼识不是开识的必经之路,随着岁月的变迁,这一习惯渐渐也便消失于历史长河中,如今已很少做这种以命相搏的傻事,哪怕那样做带来的灵识更为纯粹凝炼。Inthismoon reflection in the waterpeak the pressureis enough, Tangtribulation is also strong-minded, him, enteringrefining upto know the conditionalso is really not the difficult matter.
这水月峰上压力足够,唐劫也是意志坚强,于他而言,进入炼识状态还真不是什么难事。Thisiswhyhemustchoose the ginseng/partakefinereason, only thenthisthingcangivehiminhisbodydestitutesituation the most powerfulsupport. As forburying the windsnake...... saidwhen the time comesagain.
这就是为什么他要选择参精的原因,也只有这东西才能在他身体空乏的情况下给予他最强大的支持。至于葬风蛇……到时候再说吧。ZhaoHuisendsoneto be bigquickly and goodmillenniumginseng/partakeessencetohim, took the ginseng/partakeessence, Tangtribulationcontinued.
赵辉很快给他送来一支又大又好的千年参精,取了参精,唐劫继续前行。
The following50meters, the difficultyis raisedagain.
接下来的五十米,难度再度提升。OnTangtribulationfoot seems like tying up a mountain, dragginghimto be unable to take a single step forward. Moreover, as a result ofwithout the reason of improvement, Tangtribulationhas feltnow the spread of thispressure, has proliferated the whole bodyfrom the leg.
唐劫的脚上就象是绑着一座山,拖得他寸步难行。不仅如此,由于没有临阵提升的缘故,唐劫现在就已经感到这压力的蔓延,已经从腿上扩散到全身。
The strength of thisproliferationdoes not vanishalong withhissuspension of movement, buthas existed, makinghisresteffectalsogreatlyreduce, as if the altitude sickness, evenbreathesstarts becomes challenging.
这种扩散的力量再不随他的停步而消失,而是一直存在,使得他的休息效果也大大减小,仿佛高原反应般,连呼吸都开始变得富有挑战性。HoweverTangtribulationhas not halted, heknows that onlydepends onthispressure unable to achievehimpresses out the dry/doessituation.
然而唐劫并未止步,他知道仅凭这点压力还做不到将他榨干的地步。Hisgoalis300meters!
他的目标是三百米!Arrives at300metersplace, obtains a spiritgrassagain, thenplantsbythreespiritswith the efficacious medicinestrength that stockpile, attacks the knowledgeofficially!
到达三百米处,再获得一株灵草,然后凭借三株灵植和自己储备的灵药力量,正式冲击开识!Looks attop of the headthatsky, Tangtribulationclenches the teethto continueto go forward.
看着头顶那片天空,唐劫咬紧牙关继续前进。Thistime, hewalked for two days and two nights.
这一次,他走了两天两夜。Ifaccording to the time scalecalculates, the time of thenso far, every 50 metersspendingisto happen to turntime.
如果按时间比例算,那么到目前为止,每50米所花的时间正好是翻倍。Ifand so on, thenfrom250 to 300 metersdistance, almostfourdaysmay, thenbeeightdays, 16days, 32days, 64days.
若是以此类推,那么从250到300米这段路程,差不多四天可到,接着就是八天,十六天,三十二天,六十四天。Ifdid not consider that promotesandchanges, thenarrives at500metersheroicstagehappen to take127days.
如果不考虑提升与变化,那么走到五百米英雄台处正好需要127天。However the realityis not the math, the factis not such.
不过现实不是数学,事实并非如此。When the hindranceis the certain extent, will turn into the natural moat that is unable to overstepagain.
当阻碍达到一定程度时,就会变成再也无法逾越的天堑。If a roadwithseveraldouble-hourcross, thatusuallygives for severalyears is also uselessagain.
如果一步路用几个时辰都跨不出去,那通常再给几年时间也没用。Therefore, withoutpromotingown, from250metersto300meters, tomost people, is a natural moat.
正因此,在没有提升自己的情况下,从二百五十米到三百米,对绝大多数人来说,就已是一个天堑。Whythisalsosaid,without the progress, absolutelyis impossibleto achieve the reason of peak- distancehas not arrived at1/3is the limit, is is completely only impossibleto walk the remainingdistancesby the will.
这也是为什么说,没有进步,就绝对不可能达到峰顶的缘故-路程未到三分之一就是极限,仅靠毅力是完全不可能走完剩下路程的。Stands before the stone steps in 300metersstage, TangJiechanginspires, the visionfillsfirmly.
站在通向三百米高台的石阶前,唐劫长吸了一口气,目光充满坚定。ZhaoHuisomewhatworrieslooked athisoneeyes: „Junior BrotherTang, did youdecide?”
赵辉有些担忧的看了他一眼:“唐师弟,你决定了?”„Yes, Idecided!”
“是,我决定了!”Hewas sayinghas trodforward.
他说着已向前踏出。Onesteptreads, such asfallsthousandhonored.
一步踏出,如坠千钧。TangJiezhithought that downwardsuctionissoterrifying, looks likehasinnumerableboth handsto pullhisbodynot to askhimto leave.
唐劫只觉得那股向下的吸力是如此恐怖,就象是有无数双手在拉扯着他的身体不让他走。Thisstrengthis everywhere, has gone beyond the limit of both feet, affectshiswhole bodyeachplace, evenhisfive main internal organs (entrails)is receiving the hauling of thisstrength, looks likehas a suctionto attracttohisbuttockscrazily, Tangtribulationevenhasinternal organs the feeling that mustrunfromhere.
这力量无处不在,早已超越双脚的限制,影响到他全身每一处地方,连他的五脏六腑都在受到这力量的牵引,就象是有股吸力在对着他的屁股狂吸,唐劫甚至有种内脏要从这里跑出去的感觉。
The heartstartsbang bang bangto jumpcrazily, acceleratesunceasingly, by the unprecedentedsituation, makesrumbling the soundgraduallyunexpectedly; The blood in within the bodycrazyflowing, makes the sound of thunderinglike the Yangtze Riverriver; The headsends outhumming sound the echo, as if1000drumsstrikeinhisear.
心脏开始砰砰砰狂跳,不断加速,以前所未有的形势,渐渐竟发出轰轰声响;血液在体内疯狂的流淌,有如长江大河发出轰鸣之音;脑袋更是发出嗡嗡的回响,仿佛一千面鼓在他耳边擂动着。Tangtribulationwhole personcreakies.
唐劫整个人摇摇欲坠。Whatmostawfullyis, thisbadfeelingdoes not stop overto stopalong withhim.
最要命的是,这种糟糕的感觉并不随他落脚而停止。Sincehesteps the stone steps, thiswill affect the pulling force of whole bodyalwaysto exist, andhas been affectinghim, will weakenhim, tillhewill be on the stage in 300metersplace.
从他踏上石阶起,这影响全身的拉力就会始终存在,并一直影响着他,削弱他,直到他登上三百米处的高台为止。Therefore, Tangtribulationcannotstay.
正因此,唐劫不能停留。Hedeeplyinspirestakes a stepagain.
他深吸一口气再次迈步。Sincehesteps the stone steps, every timewalksonestepto be doomeddifficultly.
然而从他踏上石阶起,每走一步都注定艰难。Looking like been stubbornly ordinaryholding downinstep, howRenTangtribulationmakes an effort, hisfootis unable to lift.
就象是被人死死按住脚面一般,任唐劫如何用力,他的脚都无法抬起。„!”Tangtribulationface upwardedto roar.
“嗷!”唐劫仰天吼了起来。
The strength of whole bodydisplays the pinnacleinthisquarter.
全身的力量在这刻发挥到极致。Hisfootliftedfinally.
他的脚终于抬了起来。Bit by bit, movestoward the front, towardin the airextends, muststep onto the previousstone stepsshortly, Tangtribulationphysical strengthuses upsuddenly, thatfoot is puts down.
一点一点,向着前方挪去,向着空中延伸,眼看着就要踩到上一层石阶了,唐劫气力突然一竭,那脚已是啪的又放下。Failure!
失败!TangJiehugrowingone breath.
唐劫呼的长出一口气。Hehas not saidanything, butthundersound who endures the mindto thunder, startsto restandprocess of expiration and inspirationreply- that had almost pressed outhisallstrengthsa moment agospatially.
他没有说什么,只是忍着脑际轰鸣的雷音,开始休息与吐纳回复的过程-刚才那一下,已几乎将他所有的力气都榨空。Takes a break, Tangtribulationstarted the attempt of mountaineeringagain, thistimehewas more discrete, has the adjustment of consciousnessin the bodyallenergies , to promote the peakitas far as possible, thenrushesin the way of eruption.
休息片刻,唐劫再度开始了登山的尝试,这一次他谨慎了许多,有意识的调剂着身体中所有的能量,尽可能将其提升到最高点,然后再以爆发的方式冲上。Hesucceeded.
他成功了。Righttreadonnedin the stone steps.
一只右脚踏在了石阶上。However a Later Tang Dynastytribulationsuchfootis resting below in the previousfoot.
然后唐劫就这样一脚在上一脚在下地休息着。In a minute, hetook a stepagain, triesalsoto liftin the stone steps the left leg.
片刻,他再度举步,试图将左脚也抬到了石阶上。Finallyhefailed.
结果他又失败了。
After the rest, comes, is still defeatedunexpectedly.
休息后再来,竟依然是失败。Until the thirdattempt, TangJiecaiputsin the left leg the stone stepsfinally.
直到第三次尝试,唐劫才终于将左脚放到石阶上。Completes the firststep.
完成第一步。Calculates the time, thislevel of stone stepsexhaustedTangtribulationhalfdouble-hourunexpectedly.
算算时间,这一级石阶竟然耗去了唐劫半个时辰。Reallyrealis not a math, atthisspeed, TangJiejuenotpossiblyreachesto300metersplacein four days.
果然真实并非数学,以此速度,唐劫绝无可能在四天内达至三百米处。Is goodbecause of the timenowis not the issue, so long ashecancome upwell!
好在时间现在还不是问题,他只要能上去就好!Fromthisquarter, Tangtribulationwasthoroughandthispiece of stairconsumes.
从这刻起,唐劫算是彻底和这片台阶耗上了。Underpulling of thatenormous force, eachsteptaking, issodifficult, needsto exhaustallstrengths, erupts the strongeststrength to achieve. Even so, sometimeswill have the failure.
在那巨大力量的拉扯下,每一步的迈出,都是如此艰难,需要耗尽所有的力气,爆发出最强的力量才能做到。即便如此,有时也会有失败。Eachfailure, isto the waste of physical strength, to the waste of time.
每一次失败,都是对气力的浪费,也是对时间的浪费。Tangtribulationhas to the finecomputationownstrength, adjustownphysical strength. Truth that hebotches it by rushinggraduallyclearly, no longereagerlyfor a while, notin the physical strengthhas not restoredin the perfectsituationto set outhastily, butmustguarantee the success ratio.
唐劫不得不精细的计算着自己的力量,调节自己的体力。他渐渐清楚欲速则不达的道理,不再急于一时,更不会在未体力未恢复完善的情况下就仓促进发,而是务必确保成功率。Asbutcontinuallyrises, pulls the strengthalsoto increaseunceasingly.
可是随着不断上升,拉扯力也在不断增加着。Tangtribulationhas when calculating the strength, considers the strength that the stairgrows.
唐劫不得不在计算自身力量时,把台阶增长的力量也考虑进去。Thismeans that herequires a longertime, manypreparations.
这就意味着他需要更长的时间,更多的准备。Firstdaytime, because ofinexperiencedwastedsometimebesides the firstlevel of stair, is actually Tangtribulationprogressis still quickest, in12double-hour, Tangtribulationrose12meters. On this day is also the Tangtribulationphysical strengthmost abundanttime.
第一天的时候,除了第一级台阶因经验不足浪费了些时间外,其实依然是唐劫进度最快的,在十二个时辰里,唐劫上升了十二米。这一天也是唐劫体力最为充沛的时刻。Whennext day, Tangtribulationthenonlygoes out ofeightmeters.
等到第二天,唐劫便只走出八米。Whentothirdday, TangJiezhigoes out of the pitifulfourmeters.
待到第三天,唐劫只走出可怜的四米。Heknows, the troublecame.
他知道,麻烦来了。Asrises highunceasingly, the pulling forceis getting bigger and bigger, the entirethreedays of time, hewalkedhalf ofdistances.
随着不断高升,拉力越来越大,整整三天时间,他才走了一半路程。Standsin the center-section of path, TangJierubellowerhu-huis panting for breath.
站在道路的中段,唐劫如风箱般呼哧呼哧的喘息着。
The front20meterspaths, more than 100metersstairs, like the natural moathorizontallybeforehisbody, are so hard-to-pass.
前方还有二十米的道路,一百多米的台阶,却如天堑般横在他身前,是如此的难以逾越。Yes, Tangtribulationknowsoneselfare close tothatcritical pointunceasingly.
是的,唐劫知道自己正在不断接近那个临界点。Oncearrives at the boundary, only ifhepromotes, otherwiseregardless ofthenhowalsocross.
一旦到达界限,那他除非提升,否则便无论如何也跨不过去。But, is heremyboundary?
可是,这里就是我的界限吗?„No!”TangJiediroars.
“不!”唐劫低吼。Helooks at the path in distant placelike a getting angrybull, filledwas not convinced.
他就象一只红了眼的公牛看着远方的道路,充满了不服气。Ineye that thisfallsontheseagriculturalhalldisciples, everyoneis heaving a deep sigh.
这一幕落在那些农堂弟子的眼中,大家纷纷摇头叹息着。Asperson who worksyear after yearhere, theyclearlywithoutpromotingown, what kind ofdifficult to walkthissegmentpathis.
作为长年累月在这里做事的人,他们最清楚在没有提升自己的情况下,这段路是如何的难走。Whatmostawfullyis, reason that becausein the stone steps the pulling forcestillhas, Tangtribulationis at the body and mindfrom beginning to endby the influence of pulling forcefunction, whennotliketaking a step the strength of withstandingis so big, is more lasting, brings the enormous influenceforhisrestoration, keepshim from the stone stepscultivating.
最要命的是,由于石阶上拉力依然存在的缘故,唐劫自始至终都处在身心受拉力作用的影响下,虽然不象迈步时承受的力量那么大,却更加持久,为他的恢复带来巨大影响,更使他无法在石阶上修炼。Hewas equivalent toby the cardin the stone stepscenter-section.
他相当于被卡在了石阶中段。ZhaoHuicould not bearcall outagain: „Tangtribulation, youcould not come up! Listens tomyone, nowreturns to the followingplatform, thenattacks the knowledge, youcancome up!”
赵辉再忍不住叫道:“唐劫,你上不去了!听我一句,现在回到下面的平台,然后冲击开识,你还是能上来的!”Althoughmustgo backis not an easymatter, butat leastcompares to be easier.
虽然要回去也不是件容易的事,但至少比上去要容易许多。Tangtribulationactuallyshakes the head: „Ihave not lost.”
唐劫却摇了摇头:“我还没输呢。”Was sayinghestandsthere, startsto restwith rapt attention.
说着他站在那里,开始凝神休息。
The mindcondenses, willlikeiron!
心神凝聚,意志如铁!Tangtribulationis squeezing itselfheartily, takes a stepagain.
唐劫尽情的压榨着自己,再次举步。Inthatquarter that hetakes a step, the thundersound of thunderinggoes far awaysuddenly, the blood of gallopingalsosubsidesgradually, Tangtribulationsuddenlyfeltinownbody seems general powerful, must be blessed by God, treadsgentlyeasythisstep, stoodon the stair.
就在他迈步的那刻,轰鸣的雷音突然远去,奔腾的血液也渐渐平息,唐劫突然觉得自己身体里仿佛充满力量一般,如有神助,轻轻易易就踏出这一步,站在了台阶上。Refining up the knowledge!
炼识!Tangtribulationknows,this is refining upto know the condition.
唐劫知道,这便是炼识状态。Inrepeatedstruggling and struggle, Tangtribulationenteredfinallyagainrefineto know the condition.
在反复的挣扎与奋斗中,唐劫终于再度进入了炼识状态。Hehas not thought,thiswhennot reaching300metersplatformappears, butis ascendingtohalfappears.
只是他没有想到,这一步不是在登顶三百米平台时出现的,而是在登到一半就出现了。Reallyhad confidence that isn't the good deed?
果然太有把握也不是好事吗?Refining upto know the conditionto squeeze itselfthrough the willforcefully, stimulatesallstrengths the conditions, hecan thereforeeasilystepthis.
炼识状态是通过意志强行压榨自身,激发所有力量的状态,正因此他才能轻易踏上这一层。Howeverthenneedsmakes upgreatlyisTangtribulation is actually not ableto provide.
但是接下来需要的大补却是唐劫所无法提供的。Becausehehas not takenthissegmentpathnow, in the whole bodyreceivesto pullunder the influence of strength, evencultivatesdifficultly, inhandalsoonly thensouthprofitandginseng/partakefinetwothing, regardless of the resources and environmentare at the disadvantageous position, howalsoto supplement itself?
因为他现在还没有走完这段路,在全身都受到拉扯力的影响下,连修炼都难,手上也惟有南益子与参精二物,无论资源与环境都处在不利态势,又如何去补充自身?Thisaccident/surprisemakesTangtribulationalsofeelanxious, this way, hewastedto refineto knowin vaindid not say,insteadpossiblycaused the hugedamagetooneself.
这个意外让唐劫也感到焦急,照这样下去,他白白浪费炼识不说,反可能对自己造成巨大伤害。At this moment, inexplicable, the probablywhatstrengthentershisbody.
就在这时,莫名的,好象有一股什么力量进入他的身体。Tangtribulationfeltsuddenlyoneselfallsweeps awayexhaustedly, the strengthcompletelyallrestores, as ifateanythingto make upgodpillto be the samegreatly.
突然间唐劫感觉自己所有的疲惫一扫而空,力气尽皆恢复,就好象一口气吃了什么大补神丹一般。„Roar!”Tangtribulationface upwardsto yell.
“吼!”唐劫仰天大叫起来。At this momenthefelt that oneselfwas full of the strength.
这一刻他感到自己充满了力气。Hetakes a stepto step, thatsuch as the stair of natural moatrelaxedonestepwas steppedbyhim.
他举步迈去,那原本如天堑的台阶被他轻轻松松一步踏上。Thenmadeone that allagriculturalhalldisciplesshockedappear.
然后让所有农堂弟子惊呆的一幕出现了。Tangtribulationmoves toward300metersplatformonthisstep by step.
唐劫就这样一步一步走向三百米平台。„How is thispossible?”Everyonewas silly, opened the mouth unable to close upagain.
“这怎么可能?”所有人都傻了,一个个张大了嘴再合不拢。„Broke through, certainlywas the breakthrough!”ZhaoHuimuttered.
“突破了,一定是突破了!”赵辉喃喃道。Only thenbreaks throughcanexplain the presentall these.
只有突破才能解释眼前的这一切。„But...... but how hebreaks through, hehas not practicedobviously!”Having the discipleis puzzled.
“可是……可是他怎么突破的,他明明没有修炼!”有弟子不解。Only ifsomepeculiar circumstances, otherwiseQixiadoes not existbasicallybreaks throughthismatter, after all the boundaryis not the promotion, each boundarymeans that someaspectpromotionin factevenchanges. Thispromotion and changeneedto accumulateafter a considerable period of time, impact that rather than a meritorious military servicebecomes.
除非一些特殊情况,否则栖霞界基本不存在临阵突破这种事,毕竟境界不是升级,每一种境界都意味着某个方面实质上的提升甚至变化。这种提升与变化需要天长日久的积累,而不是一战功成的冲击。Howeverthis momentTangtribulationactuallyobviouslybrokethislaw, hehad obviously broken throughvery much, maylook that hisappearancehas not clearly opened the knowledge, how does his breakthroughbreak through?
但是此刻唐劫却明显打破了这一定律,他很明显是有所突破了,可看他的样子分明还没有开识,那他这突破是怎么突破的?Facingthissituation, the disciples in agriculturalhallalmostmustgo wild.
面对这一情况,农堂的弟子们几乎都要抓狂了。Theydefinitelyare unable to understandthisphenomenon.
他们完全无法理解这一现象。No mattertheydid understand,Tangtribulationreachingwas still conducting.
但是不管他们理解不理解,唐劫的登顶仍在进行着。At this timehehas stepped onto more than 20meters, only hasseveralremotefrom300metersstage.
此时他已经走上二十余米,距离三百米高台只有数步之遥。Howeverafter the one breathgoes out ofthismanysteps, Tangtribulationspeedfallsfinally.
不过在一口气走出这许多步子后,唐劫的速度终于降了下来。Hisstrengthexhaustsagain, severalremote, as ifhave ascended to heavensadly.
他的力气再度耗尽,数步之遥,仿佛已难过登天。Tangtribulationhas not actually given up.
唐劫却没有放弃。Only thenhe himselfwas clear that thisstrength came from where- thisis the strength of white tigeressence and blood!
只有他自己清楚这力量是从何而来-这是白虎精血的力量!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #4 Part 1: Immortal path Nanhang