AIP :: Volume #6

#2: Moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals


LNMTL needs user funding to survive Read More

Picks the star peak! 摘星峰! As the Chuyun Shan lineage/vein first main peak, mountain 6800 meters in height. 作为出云山脉的第一主峰,山高6800米。 In the peak has a tower, called to pick the star tower, 1200 meters in height. 峰上有一座塔,叫摘星塔,高1200米。 Washes moon/month to send the moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals in legend in this tower. 洗月派传说中的水月洞天就在此塔之中。 It is said picks star peak originally 7600 meters in height. 据说摘星峰原本高7600米。 Before 1800, to construct this peak, washed moon/month to send to cut 800 meters peak head greatly, and moved in it picks in the star tower, henceforth picked the star tower to become the moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals, vast of its writing skill, the grandness of breadth of spirit, the Langya paradise compared with free and unfettered palace did not know in a big way many times. 一千八百年前,为了建设此峰,洗月派大能斩去八百米峰头,并将其移入摘星塔中,从此摘星塔就成了水月洞天,其手笔之浩大,气魄之雄伟,比起逍遥宫的琅琊福地不知大了多少倍。 Picks star this/Ben for the soldier, in has the space to be infinite, becomes a world, don't said that holds 800 meters peak head, even if holds the multi- places not to have the issue again. 摘星塔本为道兵,内有空间无限,自成一世界,莫说容纳八百米峰头,就算容纳再多地方也无问题。 Under picking the star tower another palace, called the ginseng/partake the temple. 在摘星塔下另有一殿,叫参神殿。 This palace to wash moon/month sends the main shrine, washes moon/month to send internal discussing official business, conducts in this palace. 此殿为洗月派主殿,洗月派内部议事,就是在此殿进行。 Sometimes with the important matter, summoned all sends the disciple, held the ceremony, mounted the stage the speech, all before that palace conducted in this square of palace. 有时遇大事,召见全派弟子,举行仪式,登台讲话,皆在此殿与那殿前广场上进行。 The big palace edition is a complete architectural complex, is mighty, has the broad mansion myriad, magnificent jade palace, carved railing and jade inlay, it may be said that magnificently. 大殿本是一片完整的建筑群,气势恢宏,有广厦万千,玉宇琼楼,雕栏玉砌,可谓华丽之极。 Washes the four big purple government offices of moon/month faction, lives in the ginseng/partake temple. 洗月派的四大紫府,就是居住在参神殿上。 Naturally, the present was five big purple government offices. 当然,现在是五大紫府了。 In other words, the entire moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals, actually by washing moon/month is sent five big purple government offices to assume personal command to protect personally, obviously the significance of its significance! 换句话说,整个水月洞天,其实就是由洗月派五大紫府亲自坐镇守护的,可见其意义之重大! On this day, picked the star peak to come up young people. 这一天,摘星峰上来了一位年轻人。 Tang tribulation! 唐劫! Stands before the ginseng/partake temple, shoves open that huge palace gate, in the palace is vast starry skies. 站在参神殿前,推开那庞大殿门,殿内是一片浩瀚星空。 Places oneself in the palace, in if then places oneself to be void, all around everywhere is the stellar scintillation, only in the distant place has a curved silver moon, how regardless of the starry sky fluctuates, that curved silver moon overhangs throughout in the sky, emits the elegantly simple lonesome and quiet clear light. 置身殿中,便如置身虚空里,四周到处是星光闪烁,惟在远方有一弯银月,无论星空如何变幻,那一弯银月始终高挂当空,放出淡雅幽静的清光。 Tang tribulation is doing obeisance to that silver moon did obeisance. 唐劫对着那银月拜了一拜。 Therefore in the main hall a broad sound resounds: Tang tribulation!” 于是大殿中一个恢弘声音响起:“唐劫!” Disciple in!” Tang Jiegong sound replied. “弟子在!”唐劫恭声回答。 Void raises one group of luminous, like a small Sun, in silver moon nearby vicissitude. 虚空中升起一团光亮,有如一轮小太阳,在银月边上浮沉。 Carefully looks again, that clearly is a person, is sitting cross-legged to sit, hangs in in the air, but the whole body sends out the intense ray to make one not see clearly his appearance, that light/only clearly is the spiritual energy, in a special form, a more violent form releases, packages the whole body, causes the person such as the vicissitude in the spiritual energy sea, looks in Tang tribulation also heart to tremble, lowers the head. 再仔细看,那分明是一个人,正盘膝坐着,悬于空中,只是全身散发出强烈的光芒令人看不清楚他的样子,那光分明就是灵气,以一种特殊的形式,一种更猛烈的形式释放出来,包裹全身,使人如在灵气海洋之中浮沉,看得唐劫也不由心中一颤,又低下头去。 I am the ninth lunar month Daoist immortal, your previous time border sea is active, praised for the table, bestowed your moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals one line, can you be ready?” “吾乃玄月真君,你前番涯海有功,为表嘉奖,赐你水月洞天一行,你可已经做好准备了?” Yes, the disciple has been ready.” Tang tribulation replied. “是,弟子已做好准备。”唐劫回答。 The void ray reduces slightly, Tang tribulation can see a appearance/portrait of ninth lunar month Daoist immortal finally reluctantly, that is a whole body all white man, cannot see the age, if he sits there is motionless, will only make one think that this is a statue. 虚空中光芒稍减,唐劫终于能勉强看到一点玄月真君的真容,那是一个全身皆白的男子,看不出年岁,若他坐在那里不动,只会让人以为这是一尊雕像。 That ninth lunar month Daoist immortal does not speak, the vision is sweeping to him gently, Tang Jiezhi thought that the heart startled shivers spirit. 那玄月真君却不说话了,目光对着他轻轻一扫,唐劫只觉得心底激灵灵打个冷颤。 He knows, is this, this ninth lunar month Daoist immortal had looked at his whole body, even was investigated thoroughly by him including the thing of belt/bring in mustard seed bag, has the thing of breaking a prohibition slightly, feared that is looked by him. 他知道,就是这一眼,这位玄月真君已是将他全身看了个遍,甚至包括带在芥子袋中的东西都被他查了个清楚,稍有违禁之物,怕是都被他看出来。 Also this time comes luckily, Tang tribulation makes the foot preparation, has not brought any contraband goods, such as refine soul bead and other thing to put away properly in own mansion, was watched by. 也幸好此番前来,唐劫做足准备,并未带任何违禁品,如炼魂珠等物早就妥善放好在自家府邸,由伊伊看住了。 After this quarter ninth lunar month Daoist immortal inspects, on the face appears an inexplicable strange color, resembles in these thing that strange Tang tribulation brings. 这刻玄月真君检视过后,脸上现出一丝莫名古怪之色,似是在奇怪唐劫带的那些玩意。 However he turns over to strangely strangely, nods to approve eventually. 不过他奇怪归奇怪,终究还是点了点头表示认可。 Then he pinches a fingerprint single-handed, toward a Tang tribulation point, a wisp of radiance has shot at Tang tribulation forehead gently. 然后他单手捏出个指印,朝着唐劫轻轻一点,一缕光华已射向唐劫眉心。 Tang Jiezhi thought that a forehead heat, on the forehead are many a silver moon mark. 唐劫只觉得额头一热,额头上已多了一个银月印记。 Ninth lunar month the Daoist immortal then said: This is to enter the tower mark, may pass through you in the tower depending on this freely.” 玄月真君这才道:“此为入塔印记,凭此记你可在塔中自由通行。” Then wielded under the sleeves say/way: Goes.” 然后挥了下衣袖道:“去吧。” Tang tribulation feels a strength already cling, leading him toward bringing up the rear to fly. 唐劫就觉得一股力量已卷住自己,带着他朝殿后飞去。 Flies the vertical, innumerable palace gates rumble automatic opening. 一路飞纵,无数殿门轰隆隆自动开启。 Until the last leaf of palace gate of bang opens greatly, Tang tribulation has departed the ginseng/partake temple, at present is tall tower who fog wind around, picks the star tower. 直至轰的一声最后一扇殿门大开,唐劫已飞出参神殿,眼前是一片云雾缭绕的高塔,正是摘星塔。 That strength leads him to continue the forward flight, seems like a very short point road obviously, unexpectedly before flies to arrive at Dattas some little time, Tang tribulation knows, this was picks in the star peak mostly the mechanism/organization of dark arrange/cloth, if did not have the Daoist immortal to see off, oneself only feared that before stepping onto unable to arrive at the tower, for a lifetime. 那力量带着他继续前飞,明明看起来只是很短的一点路,竟是又飞了好一会儿才到达塔前,唐劫知道,这多半就是摘星峰上暗布的机关了,若无真君送行,自己只怕走上一辈子都到不了塔前。 Before this quarter tower, that strength vanishes finally, Tang tribulation from in the air falls. 这刻到得塔前,那力量终于消失,唐劫从空中落下。 Ninth lunar month the voice of Daoist immortal resounds again: From this starts, enters. Enters the custom after tower, when must keep firmly in mind, must violate not!” 玄月真君的声音再度响起:“由此开始,自行进入。入塔后的规矩当要牢记,莫要违背!” Disciple records sincerely, does not dare to forget!” “弟子谨记,不敢有忘!” Ninth lunar month the Daoist immortal did not speak, Tang tribulation stride forwarded. 玄月真君再不说话,唐劫大步向前。 At present is a leaf of brass casting front door, on the front door is also carving unusual animals relief that a little monkey appearance that looks like steadily three eyes, cannot see is what background. 眼前是一扇铜铸大门,大门上还刻着一只象长着三只眼睛的小猴子模样的异兽浮雕,看不出是何来路。 Tang tribulation is just about to push the door, actually saw the unusual animals relief on that front door to move unexpectedly, is saying with a smile to Tang tribulation: Yo , can some boys enter in my belly to come? Let me think that except for these fields, how long didn't here have the bystander to come in? A year...... two years...... , is not right, should be three years, has three years no one to come. Washed moon/month to send recently? Was the talent was getting more and more on the wane, was the big shot in faction is getting more and more mean-spirited?” 唐劫正要推门,却见那大门上的异兽浮雕竟然动了起来,对着唐劫笑道:“呦,又有小子要进我肚子里面来了吗?让我想想除了那些管田的,这里有多久没有外人进来了?一年……两年……唔,不对不对,应该是三年,已经有三年没人来过了。洗月派最近怎么了?是人才越来越凋零了,还是派里的大佬们越来越小气了?” Tang tribulation has a look at that unusual animals relief: May I ask your excellency is?” 唐劫看看那异兽浮雕:“敢问阁下是?” Three monkey beasts laugh saying: I? I do not mean, you must enter in my belly. Really stupid, is really stupid!” 三眼猴兽大笑道:“我?我不是说了吗,你是要进我的肚子里来啊。真笨,真笨!” You pick the star tower?” “你是摘星塔?” The monkey beast forks the waist to nod: Right right, I am the soul of this soldier pick the star day monkey Sir, entire picks the star tower during my control. If you dare to violate the custom, I can cope your. Naturally, if you are willing to buy my, or I can open eyes to close one's eyes.” 猴兽叉着腰点头:“没错没错,我就是这道兵之魂摘星天猴大人,整个摘星塔就在我的掌控之中。你若敢违背规矩,我可是可以对付你的哦。当然,你要是愿意收买我一下,或者我可以睁只眼闭只眼。” This picked the star day monkey to say hehe had smiled. 这摘星天猴说着已嘿嘿笑了起来。 Yes, but my time has not brought the banana, later.” Tang Jieying, actually no longer managed it, pushed the door to enter unexpectedly. “是么,不过我这次没带香蕉,以后吧。”唐劫应了一声,却是不再理它,竟然就这么推门进了。 That monkey beast looks that Tang tribulation paid no attention to itself to go, first was the delay, later then exploded to get angry: Bastard, the bastard, dares so to disregard my day monkey Sir! The banana, he actually said that must coax me with the banana, the bright nighttime sky, you heard!” 那猴兽看着唐劫理都不理自己就这么进去了,先是呆滞,随后便爆怒起来:“混蛋,混蛋,竟敢如此无视我天猴大人!香蕉,他竟然说要用香蕉来哄我,明夜空,你听见了没有!” A chuckle transmits, a ray before picking the star tower appears, is ordinary with that ninth lunar month Daoist immortal, such as a Sun, the illumination four directions, in sit one person, impressively bright nighttime sky. 一声轻笑传来,一片光芒在摘星塔前显现,与那玄月真君一般,如颗太阳,光照四方,内坐一人,赫然正是明夜空。 His long hair shawl, closes eyes sits. 他长发披肩,闭目微坐。 Until this quarter appearance, just now raised the head slightly, looked that picks the star day monkey to that: Had told the senior, your set of trick cannot deceive him. What's wrong? He asked that did not ask saw through you. If the patron god beast easily is so venal, even demands bribes on own initiative......, six big factions were also not six big factions.” 直至这刻现身,方才稍稍抬头,看向那摘星天猴:“早就跟前辈说,你那套伎俩骗不过他。如何?他连问都不问就看穿你了。守护神兽若如此轻易就可收买,甚至主动索贿……嘿嘿,六大派也就不是六大派了。” This picks the star tower, although transferred the moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals less than in 2000, oneself were with a history of over 5000 years, even the Daoist immortal bright nighttime sky must politely call a senior. 这摘星塔虽然转成水月洞天才不到两千年,自身却已有超过5000年的历史,即便是真君明夜空对它也要尊称一声前辈。 „!” The picking star day monkey in that copper gate has held the arm, reveals appearance that is not convinced. It also knows that can the water penetration arch day disciple not be definitely easily swindled, in fact it in this nearly in 2000, a fool palm of the hand that deceived on coming of number, but how to buy like Tang tribulation does not ask, was quite rare. “切!”那铜门上的摘星天猴已抱起胳膊,露出不服气的样子。它也知道能进水月洞天的弟子肯定都不好骗,事实上它在此近两千年,骗到的傻瓜一个巴掌就数的过来,但是象唐劫那样连如何收买都不问一下的,还是比较少见。 How does the senior you look at this child?” “那前辈你看此子如何?” The day monkey eyes transferred turning round, this said: Also is a promising young talent, so long as he does not violate the custom, I help him according to the circumstances one then am.” 天猴双眼滴溜溜转了一圈,这才道:“还算是个可造之才,只要他不违背规矩,我见机帮他一把便是。” That many thanks senior.” The bright nighttime sky cups one hand in the other across the chest to the day monkey with a smile, the person has disappeared to depart gradually. “那就多谢前辈了。”明夜空笑着对天猴一拱手,人已渐渐消失离去。 Saw that the bright nighttime sky dissipates, that picks the star day monkey actually complexion to sink saying: Can enter this moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals, which not settled on good seedling? Since 2000 does not know that many people held me to help guide. But vertical so, how many people also there are able on that peak? Number of days hundred days that this child contribution 30,000, can stop over. To attack to high in the hundred days, not possibility! Snort, the monkey I sees a play well, some province mental efforts.” 看到明夜空消逝,那摘星天猴却脸色一沉道:“能入这水月洞天的,哪个不是被人看中的好苗子?两千年来更不知有多少人托了我帮忙引导。可纵如此,又有几人能上得那峰巅了?此子贡献三万,能逗留的天数不过百日。想在百日内冲击至高,几无可能!哼,猴子我还是好好看戏,省些心力吧。” Said that focuses shuts, densified the relief no longer to move, regarding matter that the bright nighttime sky asked that from the start has not cared. 说着眼一闭,就这么重化浮雕不再动了,对于明夜空拜托的事,压根就没放在心上。 ----- ----- Entered the tower, Tang tribulation sees oneself rectify conduct on a wilderness, all around bloomed completely the fresh flower everywhere, the excellent surroundings. 入了塔,唐劫看到自己正身处在一片原野上,四周到处开满了鲜花,环境优美至极。 The spiritual energy in air is quite rich, inspires simply, can turn into the ichor to drip into of body, its abundant degree nine executes immortal is also more powerful than certainly. 空气中的灵气极为浓郁,简直是吸一口气,就能化成灵液滴入身体的那种,其充沛程度比九绝诛仙阵又强大许多。 This also no wonder, the soldier lord turns over to the place of ruins, finally is only he, is such big space. 这也难怪,兵主归墟之地,终只是他一人,所化的又是那样大一片空间。 This moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals actually washes the moon/month sends to be able innumerably greatly the place of turning over to ruins, the effect is naturally different. 这水月洞天却是洗月派无数大能的归墟之地,效果自然又有所不同。 If Ok, Tang Jiezhen wants to sit to sit in meditation the cultivation, anything does not use, only breathes here spiritual energy, his cultivation speed can grow several times. 如果可以,唐劫真想就这么坐下来打坐修炼,什么都不用,仅是呼吸这里的灵气,他的修炼速度就能增长数倍。 However if for this reason, Tang tribulation did not need the flower ten years to accumulate the contribution. 不过若只是为此,唐劫也不用花十年时间来攒贡献了。 Even if here spiritual energy density is ten times, the hundred days time is still equivalent cultivates outside for three years. 就算这里灵气浓度是外界十倍,百日时光也不过是相当于在外修炼三年。 His these ten time are to delay time far more than three years. 他这十年光是耽误的时间又何止三年。 May see a mountain peak in the wilderness distant place. 在原野的远方可看到一座山峰。 Tang tribulation knows, this peak 888 meters in height, picks that section of peak head that the star peak was cut in the past. 唐劫知道,此峰高888米,正是摘星峰当年被斩下的那截峰头。 In the peak has a deep pool, called to reflect Yuetan, handing down was a school of ancestor is the moon reflection in the water day reveres to become a lay priest to fly upwards the place, left behind the rich blessings left by predecessors, if who can on this mountain, be possible to result in the big lucky reason. 峰顶上有一潭,叫映月潭,相传是本派祖宗是水月天尊入道飞升之地,留下丰厚遗泽,谁若能上得此山,可得大福缘。 What a pity in the peak the arrange/cloth has big, anybody is unable to fly here, even the walk mountaineering, will also feel the greatest pressure. 可惜峰上布有大阵,任何人在这里都无法飞行,即便是步行登山,亦会感到莫大压力。 For a lot of years, washing moon/month send the disciple disciple hero to be innumerable, can on the mountain peak are actually very few. Even if the sky overhead purple mansion is no exception either, the strength is stronger, the pressure that feels is bigger, the boundary does not have the least bit advantage in this, can only depend upon, only will then. 千百年来,洗月派门人弟子英杰无数,能够上得山峰的却是少之又少。即便是天心紫府亦不例外,实力越强,感受到的压力就越大,境界在此没有半点优势,唯一能依靠的只有自身意志。 In addition, washes thousand Toshida of moon/month faction is also goes around a mountain the distribution. 除此之外,洗月派的千年田也是环山分布。 800 meters mountain peak, is washes moon/month to send Tamada who the agricultural hall disciple reclaims everywhere, and divides according to the age limit, the planter and harvesting, more plant the year longer upward spirit, the rare and precious degree is also higher. 八百米的山峰,到处都是洗月派农堂弟子开垦的灵田,并按年限划分,种植与收割,越往上灵植年份就越长,珍稀程度也越高。 These disciples wear the special equipment maintenance, therefore may exempt from the tremendous pressure, in the freedom descends the mountain. However under picking the surveillance of star day monkey, although they manipulate these spirits to plant all year long, oneself do not have the opportunity to obtain, even if random. Has the generation of taking risks in desperation occasionally, not good end. 这些弟子身穿特殊的护具,因此可豁免大阵压力,自由上下山中。不过在摘星天猴的监视下,他们虽终年摆弄这些灵植,却自身没机会得到哪怕任意一株。偶有挺而走险之辈,也均无好下场。 According to washing moon/month sends the custom, thousand Toshida on this mountain peak, each on results in hundred meters, but chooses spirit under a same altitude to plant freely. 按洗月派规矩,这山峰上的千年田,每上得百米,可自由选择一株在同高度下的灵植。 If on 600 meters, may elect every 50 meters one time. 若是上得六百米,每50米就可选一次。 If on to 750 meters, may elect every ten meters one time. 若是上到七百五十米,每十米就可选一次。 In addition, was these predecessor blessings lefts by predecessors. 除此之外,就是那些前人遗泽了。 Has too many seniors to sit the reduction ruins in this place, there are too many seniors to leave behind own experience attainment in the different altitudes. 有太多的前辈在此地坐化归墟,也有太多的前辈在不同的高度留下自己的经验心得。 These valuable experiences only then these depend upon themselves the disciple who tries hard to climb to see and learn/study. 这些宝贵的经验惟有那些依靠自身努力攀登上来的弟子才能看到并学习。 Therefore, is entering the hole disciple regarding each, attempting to reach is an essential choice- for more valuable resources, for many valuable experiences, for a peak that more abundant rich spiritual energy. 正因此,对于每一个入洞弟子而言,尝试登顶都是一种必不可少的选择-为了更有价值的资源,为了更多宝贵的经验,也为了峰顶那更加充沛浓郁的灵气。 This quarter looks at the distant place peak head, in Tang Jieyan has burnt such as fiery intent. 这刻看着远处峰头,唐劫眼中已燃烧起如火热意。 He howls lowly, walks toward that mountain peak, resembling the slow reality is quick, arrives at the foot of the hill in multi- long since. 他低啸一声,向着那山峰走去,似慢实快,没过多久已来到山脚下。 At the foot of the hill is together the stone system steps, such a circle around to lead to peak. 山脚下是一道石制阶梯,就这么一路环绕着通向峰顶。 In the both sides of steps is the big piece terraced field, may see that faintly puts on the agricultural hall disciple of specially-made clothes to process plants spirit. 在阶梯的两侧便是大片的梯田,隐隐还可看到穿着特制阵衣的农堂弟子在处理灵植。 Some people saw Tang tribulation comes, called out loudly: Look, some people came the mountaineering!” 有人看到了唐劫过来,大声叫道:“看,有人来登山了!” This shout attracted many agricultural hall disciple to watch, Tang tribulation then discovered, the sentiment was responsible for Tamada disciples here unexpectedly is many, was only below hundred meters terraced fields has over a hundred disciples. 这喊声吸引了不少农堂弟子纷纷观看,唐劫这才发现,感情在这里负责灵田的弟子人数竟是不少,仅是下方百米的梯田就有上百名弟子。 These people look at Tang tribulation, in the eye reveal to admire the vision. 那些人纷纷看着唐劫,眼中露出艳羡目光。 Do not visit them all day in this moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals, however in wearing the situation of clothes, even here spiritual energy wants to breathe one much difficultly. They are in treasure mountain, actually cannot carry off a treasure qi forever, can only look year after year these outstanding disciples come here, free breath here spiritual energy, takes the precious spirit to plant. 别看他们整天在这水月洞天中,但是在身着阵衣的情况下,连这里的灵气想多呼吸一口都难。他们身在宝山之中,却永远带不走一丝宝气,只能年复一年看着那些出色的弟子来到这里,自由的呼吸这里的灵气,取走宝贵的灵植。 Is Tang tribulation.” An agricultural hall disciple sinking sound said. “是唐劫。”一名农堂弟子沉声道。 Ten years ago Tang tribulation is allowed to enter the moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals qualifications, this matter once caused a stir in the faction, some agricultural hall disciple naturally also many people know. 十年前唐劫获准进入水月洞天资格,此事一度轰动派中,农堂弟子自然也有不少人知晓。 Originally is that good luck fellow.” An agricultural hall disciple snort/hum sound said. “原来是那个好运气的家伙。”一名农堂弟子哼声道。 Good luck?” Wears a clothes, grasps the Coiling Dragon stick the agricultural hall disciple disdains saying: You, if can kill the beast to refine gate over a hundred disciples, two sky overhead honorable people, you can also result in this good luck. Feared that only feared cannot take the head/number of people of opposite party, instead becomes the meritorious service in others hand!” “好运?”一名身着阵衣,手持盘龙棍的的农堂弟子不屑道:“你若能一口气杀死兽炼门上百弟子,两位天心真人,你也能得此好运。怕只怕拿不下对方的人头,反成为他人手中的功勋!” The agricultural hall disciple who that previously spoke was suppressed by this saying immediately. 那先前说话的农堂弟子立时被这话憋了回去。 At this time Tang tribulation has arrived under that stone ladder to start to hike the peak, the steps, will think of anything suddenly, transfers is then saluting to the two sides agricultural hall disciples respectively, said loudly: Tang Jiejian the agricultural hall Senior Brother, has cultivated thanks to the fellow apprentices millenniums, has me to wash moon/month to send this dwelling place of Buddhist immortals heavily, Tang tribulation organically enters the treasure trove today, thanks politely everyone!” 此时唐劫已来到那石梯下开始登峰,正要踏步,突然想到什么,转回头对着两边的农堂弟子各施了一礼,大声道:“唐劫见过农堂师兄,多亏师兄们千年培育,方有我洗月派这洞天重地,唐劫今日有机入宝地,拜谢大家!” Sincere in words that his words saying, proceeds from the bottom of one's heart obviously. 他一番话说的言辞恳切,显是发自肺腑。 Everyone has not thought that Tang tribulation is so polite, suddenly somewhat feels helpless unexpectedly. 大家没想到唐劫这么客气,一时间竟都有些不知所措。 In recent years, they plant to cultivate here plant spirit, sees many fellow apprentices to come in this place. 这些年来,他们在这里种植培育灵植,也见过不少师兄进来此地。 Having that is politer, is nods to them, is the respect ; Has that grumpy scoundrel, will tease them to be incompetent in turn, haughty climbed mountains not saying that said various shame words. 有那客气些的,也就是对他们点个头,算是敬意;有那性情乖戾混帐的,甚至会反过来取笑他们无能,大模大样的上山不说,更言出各种羞辱话语。 Has not climbed mountains first to thank politely like Tang tribulation, many years were return see. 象唐劫这样未上山先拜谢的,这么些年来还是头回见到。 A a group of agricultural hall disciple has a look mutually, finally seems like the image-position cluster Chang Senior Brother to stand saying: Junior Brother Tang was polite. The Junior Brother enters the faction is about ten years, then results in into the moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals, being doomed will be the future washes moon/month to send the elite character, I and others only may look up. Below Zhao Hui, wishing Junior Brother Tang the mountaineering is smooth, rises high!” 一大群农堂弟子相互看看,最终还是看起来象位丛长的师兄站出来道:“唐师弟客气了。师弟入派不过十年,便得入水月洞天,注定是未来洗月派精英人物,我等只可仰望之。在下赵辉,祝唐师弟登山顺利,一路高升!” Other agricultural hall disciples are also cuping one hand in the other across the chest to Tang Jiegong together. 其余农堂弟子也一起对着唐劫拱了拱手。 Tang tribulation executes a ritual: Many thanks!” 唐劫回施一礼:“多谢诸位!” This side turns around, steps ascends toward the first step of summit. 这方转身,踏上登往山顶的第一步。 These step treads, Tang tribulation felt immediately own body single layer, nearly fell suddenly. 这一步踏出,唐劫立时觉得自己身体突地一重,险些跌了下去。 Is the gravity! 是重力! Tang tribulation has realized anything, looks to own under foot. 唐劫已意识到什么,看向自己的脚下。 Separation, in the steps has the completely different feeling with the steps, when Tang Jiezhan in the first steps, obviously feels below ground to have anything to pull him probably, lets him suddenly some unexpectedly being able to start to walk steps. 只是一步之隔,阶梯上与阶梯下却有着完全不同的感受,当唐劫站在第一层阶梯上,明显感到下方地面上好象有什么东西在拉扯着他,让他一时间竟有些迈不开步子。 Is good is not too big because of this strength, Tang tribulation had not prepared a moment ago suddenly, this inscribed the preparation, he continues to tread upwardly, when standing in the second level of stone steps, really the gravity was also big. 好在这力量还不算太大,刚才唐劫只是一下没准备,这刻有了心理准备,他继续向上踏出,在站到第二级石阶上时,果然重力又大了一些。 Tang tribulation understands finally why here cannot fly. 唐劫终于明白为什么这里不能飞行了。 Obviously, the gravity is to come from that stretch of land of beforehand at the foot of the mountain. 很显然,重力就是来自之前山脚下的那片大地。 This is actually not the gravity, but is a force of traction. 这实际不是重力,而是一种牵引力。 Is farther from the ground, the force of traction from that stretch of land is stronger, when rises to certain altitude, feared that is even the step must unable to start to walk. 距离地面越远,来自那片大地的牵引力就越强,当上升到一定高度时,怕是连步子都要迈不开。 Really that asked Zhao Hui agricultural hall disciple saying: Junior Brother Tang, this place by the big control, was more walked upward is the difficult line. However this strength is affects to the above by, therefore wants you to be able on the stair on the line, do not support by strenuous efforts, that will only let the strength long-time function in you, disciple from consuming your strength.” 果然那叫赵辉的农堂弟子已道:“唐师弟,此地受大阵控制,越往上走便越是难行。不过这种力量是由下方对上方作用,因此只要你能上得台阶就行,千万不要苦苦支撑,那只会让力量长久作用于你,徒自消耗你的力气。” Listened to a Zhao Hui such saying, Tang tribulation understands the intention of this arrangement immediately. 听赵辉这么一说,唐劫立刻明白了这布置的用意。 Obviously, this pulling force from bottom to top to give the disciples breaks through the opportunity and resting. 很显然,这种由下至上的拉力就是为了给弟子们突破与休息的机会。 If the bottom-up pressure, then the mountaineer will be in a state in long-time carrying a heavy load, this means that they cannot obtain to rest. 如果是由上至下的压力,那么登山者就会陷入长久负重状态中,这意味着他们根本得不到休息。 If ordinary cannot obtain the rest, if cannot obtain to rest in that limit test, is equal to killing people. 如果是普通的得不到休息也就罢了,若是在那种极限考验中得不到休息,就等于是杀人。 Can the limit, not be lasting ; Can be lasting, did not call the limit inevitably. 能够极限的,不会持久;能够持久的,必然也不叫极限。 So that's how it is, in the faction really thinks profoundly, many thanks the Senior Brother reminded.” Tang Jiemang said with a smile these agricultural hall disciples, although missed the mountaineering, but their many years, various matters saw here also see a lot. This moment Zhao Hui these words, opened out in his heart the dense fog, enabling him then to save many strengths, means province many time. “原来如此,派里果然想得深远,多谢师兄提醒了。”唐劫忙笑道这些农堂弟子虽无缘登山,但他们在这里多年,各种事见也见得多了。此刻赵辉这一句话,就拨开了他心中迷雾,让他接下来可以省许多力气,同时也就意味着省许多时间。 This quarter he such as Zhao Hui said that the one breath ascended to the mountain, actually not the strong brace, walked several steps then to sit rest a while every time. 这刻他果如赵辉所言,一口气向山上登去,却不强撑,每走几步便坐下来休息一会儿。 This first 100 meters best ascend, therefore with how long, Tang tribulation had not mounted the first 50 meters. 这前一百米是最好登的,因此并未用多长时间,唐劫就登上了第一个五十米。 The first 50 meters place has a curve, by the curve has a stele, marks the altitude, side also has stretch/open Shideng, rests for the future. 第一个五十米处有个弯道,弯道旁有个石碑,标记着高度,旁边还有张石凳,供来者休息。 Tang tribulation rests on the stone stool, saw that in that Zhao Hui hand raises the Coiling Dragon stick to walk back and forth, in the heart moves slightly, said: Senior Brother Zhao, do you raise weapon this are being do really?” 唐劫在石凳上休息,看到那赵辉手里提着盘龙棍走来走去,心中微动,道:“赵师兄,你提着武器这是作甚?” Zhao Hui replied: Naturally was against these damn evil spirits comes to rebel.” 那赵辉回答:“自然是防那些该死的妖物前来作乱了。” Evil spirit?” Tang tribulation is startled slightly: In this moon reflection in the water dwelling place of Buddhist immortals, evil spirit?” rg “妖物?”唐劫微微一怔:“这水月洞天中,还有妖物?”rg S s
To display comments and comment, click at the button