AFTID :: Volume #7

#617: intrinsic insect gu


LNMTL needs user funding to survive Read More

Under Qianhu Village the river water surrounds. 千户寨下江水环绕。 This is neighbor biggest rivers, flows from north to south, named Qingyi Jiang. 这是附近最大的一条河流,自北向南流淌,名为青衣江。 Night, Qingyi Jiang is fluttering several ships, has the expert to stand night watch the security, prevents the beast of prey or the enemy intrudes Qianhu Village. 夜里,青衣江飘着几条船,有好手守夜警戒,防止猛兽或者敌人闯入千户寨 That river that Qin Sang wanders, is the branch of Qingyi Jiang upstream, originates in the deep mountains and plains gorge, finally converges Qingyi Jiang, similar branch is innumerable. 秦桑漂流的那条河,是青衣江上游的一条支流,发源于深山野涧,最终汇入青衣江,类似的支流数不胜数。 In the process of drift, Qin Sang the stupor, sobers from time to time from time to time, but also remembers the general direction. 漂流的过程中,秦桑时而昏迷、时而清醒,还记得大概方向。 Late at night Hanlu wet weight, but wound already on Qin Sang mortal body restores, can endure, then makes flying Yakṣa let loose the speed to speed along. 深夜寒露湿重,不过秦桑肉身上的伤已经恢复,能够忍受,便让飞天夜叉放开速度飞驰。 Throws the place of malfunction beast bag, is farther than the memory from Qianhu Village, Qin Sang and flying Yakṣa stops from time to time, hurries along while searches high and low the spirit lineage/vein that suits closes up. 丢失灵兽袋的地方,距离千户寨比记忆中要远,秦桑和飞天夜叉走走停停,边赶路边四处寻找适合闭关的灵脉。 Unexpectedly, this place compared with the Qin Sang imagination in barren, the greater part of the night time, going out is so far, only found several unpromising small spirit lineage/vein unexpectedly, unserviceable. 不料,这个地方远比秦桑想象中贫瘠,大半夜时间,走出这么远,竟只找到几条不成气候的小灵脉,不堪使用。 Leaves Qingyi Jiang, village is even more rare, remote mountains and ancient forests, do not see the human footmark. 离开青衣江,寨子愈发少见,深山老林、不见人迹。 The Qin Sang careful resolution, found that creek that he wanders, grazes along the river course, until early morning, arrives finally throws nearby the position of malfunction beast bag. 秦桑仔细分辨,找到他漂流下来的那条小河,沿着河道飞掠,及至清晨,终于来到丢失灵兽袋的位置附近。 After arriving at that water puddle, the Qin Sang careful examination, the animal skin man was swallowed by a blood wing ghost bee cleanly, the bone sediment does not remain. 到达那处水洼之后,秦桑仔细查看,兽皮男子被血翅鬼头蜂吞噬干净了,骨头渣子都不剩。 The expanded range looked, does not see the corpse puppet bag trace. 扩大范围找了一圈,不见尸傀袋踪影。 Qin Sang is recalling one of the that day. 秦桑回忆着那天的一幕。 He is considering only the escape, before without seeing animal skin man at the point of death, where threw the corpse puppet bag to went, if fell into Hasuri, definitely also crashed in Qingyi Jiang, was impossible to find. 他只顾着逃命,没看到兽皮男子临死前把尸傀袋丢到哪里去了,如果掉进河水里,肯定也被冲进青衣江,不可能找到了。 In the spirit beast bag except for a blood wing ghost bee, does not have other strange insect luckily, otherwise Qin Sang really must love dearly for a while. 幸好灵兽袋里除了血翅鬼头蜂,没有别的奇虫,否则秦桑真要心疼一阵儿。 Was different is full of vitality from that day, at this time by the rivers mountain silence reigns, a song of the birds beast roar could not hear, even the insect whining noise did not have. 不同于那天生机勃勃,此时河流两侧的山里万籁俱寂,一声鸟鸣兽吼都听不到,甚至连虫鸣声也没有。 The so unusual situation, definitely is a blood wing ghost bee creates, the life on mountain was eaten clean. 如此反常的情况,肯定是血翅鬼头蜂造成的,山上的生灵都被吃光。 Qin Sang jumps to flying Yakṣa on, will trace the trail of blood wing ghost bee, suddenly saw that on the west mountain is up fireworks brightly the green light, is fleeting, and hears several shouting out sounds indistinctly. 秦桑跳到飞天夜叉身上,正要去追踪血翅鬼头蜂的踪迹,突然看到西侧一座山上亮起一点焰火似的绿光,稍纵即逝,并隐约听到几声呼喝声。 Has the person?” “有人?” Qin Sang knits the brows, ordering flying Yakṣa to lead him to submerge the hidden place, quietly close. 秦桑皱了皱眉,命令飞天夜叉带着他潜入暗处,悄悄靠近。 These strange bees fear my jack-o'-lantern! Two priests, you use the insect gu to direct the strange bee to get down, I ignite burn them, takes the honey-comb.” “这些怪蜂怕我的鬼火!二位祭司,你们用虫蛊引怪蜂下来,我引火烧死它们,取走蜂巢。” In a level area is gathering three person's shadows, restrains the aura, looks at the cliff of distant place. 一处山坳里聚集着三个人影,收敛气息,看着远处的峭壁。 Their side is scattering the corpses of two blood wing ghost bees, looks at the trace on corpse, majority was burnt. 他们身边散落着两只血翅鬼头蜂的尸体,看尸体上的痕迹,大部分是被烧死的。 At this time, on the cliff humming sound the sound is unceasing, still a group of blood wing ghost bee was circling to dance in the air, forms a big piece of blood saying that the sketchy number also has more than 200. 此时,峭壁上嗡嗡声不断,仍有一大群血翅鬼头蜂在盘旋飞舞,形成一大片血云,粗略一数还有二百余只。 They circle on the cliff, seems protecting anything. Carefully looks knows, has a black ball honey-comb on the cliff. 它们在峭壁上盘旋,似乎在保护什么东西。仔细一看才知,在峭壁上有一个黑球似的蜂巢。 These three people have not detected, in the woods in not far away, some people are visiting them. 这三人没有察觉到,在不远处的树林中,有人正看着他们。 That person of speech, is a skin pale young man. 说话的那个人,是一个皮肤苍白的年轻男子。 He wears a black long gown, after the long gown , conducts the back with a strange trace, outlined one insect character. 他穿着一件黑色长袍,长袍后背上用一种奇异纹路,勾勒出一个‘虫’字。 In him behind, stands three white bones skeletons, in the eye socket of white bones skeleton is braving the green and glossy jack-o'-lantern, the whole body joint to tie up the transparent silk thread, another end entangles on the young man both hands finger. 在他身后,站着三具白骨骷髅,白骨骷髅的眼眶里冒着绿油油的鬼火,全身关节都绑着透明的丝线,另一端缠在年轻男子双手手指上。 Qin Sang cannot know again about Corpse Dao, sees through, these three skeletons with bone puppet that a Corpse Dao secret technique refinement becomes, does not have the powerful mortal body like flying Yakṣa, the core lies in the jack-o'-lanterns in their eye. 秦桑尸道再了解不过,一眼看穿,这三具骷髅是用一种尸道秘术炼制而成的骨傀,不像飞天夜叉有强大的肉身,核心在于它们眼睛里的鬼火。 This building up corpse technique is very shallow, tallies with refining period 12 cultivation base of young man. 这种炼尸手法很粗浅,和年轻男子的炼气期十二层的修为符合。 Side male two old people, is refining period cultivation base. 男子身边的两个老人,也都是炼气期修为 Refining period's tenth, another refining period's ninth. 一个炼气期第十层,另一个只有炼气期第九层。 They should from village, pattern very be similar, brings the animal skin and animal teeth and so on strange decoration, but with being buried in the animal skin man style of bee mouth is different. 他们应该是来自一个寨子的,身上的花纹很相似,都带着兽皮、兽牙之类的古怪装饰,不过和葬身蜂口的兽皮男子风格不同。 Their volume plays the part, is drawing the first quarter moon, 他们额饰上,一个画着上弦月, A gibbous moon. The Qin Sang secretly thought are the Heaven Moon Village priests? 一个下弦月。秦桑暗道他们就是天月寨的祭司? The Witch God envoys in these village, cultivation base lowers pitifully, does not know that young man is what origin. 这些寨子里的巫神使者,修为低得可怜啊,不知那个年轻男子是什么来历。 Two priests seem inharmonious, pay no attention to the opposite party, chanted incantations, at once departs a spirit insect from their dantian place respectively. 两名祭司似乎不睦,不理对方,自顾自念咒,旋即从他们丹田处各自飞出一只灵虫。 A shape like the snake, the long fiery red close scale, is actually growing the both wings and double headed, the size is also less than the finger of human to be long, unusual monster different. 一个形态如蛇,长有一身火红的细密鳞片,却长着双翅、双头,大小还不及人类的手指长,非常妖异。 Another is the beetle shape, is slender, the carapace thin as cicada wing, launching actually resembles the bit to be the same. 另一个则是甲虫形态,身材修长,背甲薄如蝉翼,展开却似刀片一样。 The Qin Sang spirit inspires, concentrates the eye to look at these two spirit insects, he only recognizes that beetle, the governing spirit sect names as the broadsword god cow, is not strange insect. 秦桑精神一振,凝目看着这两只灵虫,他只认得那头甲虫,御灵宗命名为大刀神牛,算不上奇虫。 Potential that only then transforms twice, but the speed is extremely fast, the carapace endures compared with law item sharply, the battle efficiency is good. 只有两次蜕变的潜力,但速度极快,背甲锋利堪比法器,战斗力不错。 On that day, he noticed that in qi sea of animal skin man departed the sapphire praying mantis, was curious. 那天,他看到兽皮男子的气海中飞出青玉螳螂,就在好奇了。 Here member the technique of governing insect, with the governing spirit sect is two entirely different systems. These two spirit insects are like the sapphire praying mantis, has an unusual internal energy to be connected with the masters, this type of internal energy obviously is the life junction cultivates the formation. 此处修士的御虫之术,跟御灵宗是两个截然不同的体系。这两只灵虫和青玉螳螂一样,和主人之间都有一种奇特的气机相连,这种气机明显是性命交修形成的。 Refining up the intrinsic spirit insect the spirit insect sacrifice? 难道是把灵虫祭炼成本命灵虫? Goes!” “去!” Two old men obey young man's order, governing cause the spirit insect, charges into the colony. 二位老者听从年轻男子的命令,御使灵虫,冲向蜂群。 Both wings double headed Python opens the mouth in the midair, puts out two flame, the broadsword god cow also spreads the wings to make several wing shades, attracted the attention of colony, then escapes separately. 双翅双头怪蛇在半空中张开嘴巴,吐出两道火焰,大刀神牛也展翅打出几道翅影,吸引了蜂群的注意,便分头逃跑。 Humming sound......’ ‘嗡嗡……’ A blood wing ghost bee was enraged, is divided into two to chase down, was directed to fly to the young man by Python. 血翅鬼头蜂被激怒,分成两股追杀,其中一股被怪蛇引着向年轻男子飞去。 The young man colludes to tow three skeletons, meets head-on self-confidently, waits for a blood wing ghost bee to rush, orders the skeleton blowout jack-o'-lantern. 年轻男子勾手牵引三具骷髅,自信满满迎战,等血翅鬼头蜂赶到,命令骷髅喷出鬼火。 This thinks that a blood wing ghost bee burns dies, unexpectedly in the colony fills one group of blood fog suddenly, instead swallows the jack-o'-lantern unexpectedly, but in the colony was only burnt peripheral, surplus swoops in the vision of three people of delay. 本以为血翅鬼头蜂一烧就死,不料蜂群之中忽然弥漫出一团血雾,竟反将鬼火吞噬,而蜂群里只被烧死外围一圈,剩余的在三人呆滞的目光中飞扑而来。 This idiot.” “这白痴。” Qin Sang shakes the head secretly. 秦桑暗暗摇头。 Blood wing ghost bee transformation in no mountain valley blood fog, leaving behind time is not fearful, once forms groups, will have the qualitative change. 血翅鬼头蜂是在无崖谷血雾里发生的蜕变,落单的时候不可怕,一旦成群结队,会发生质的变化。 Python escapes, was surrounded by a blood wing ghost bee all round, the crazy spit fire counter-attacks. 怪蛇逃脱不及,被血翅鬼头蜂团团包围,疯狂喷火反击。 The young man quickly continues to stimulate to movement the jack-o'-lantern, finally rescues Python, already is actually scarred, almost loses the battle efficiency. 年轻男子急忙继续催动鬼火,终于将怪蛇救出来,却已经伤痕累累,几乎丧失战斗力。 Wears old man sad howl one that the first quarter moon volume plays the part, what probably injured is he, aura unexpectedly also weak several points. 头戴上弦月额饰的老者悲吼一声,好像受伤的是他本人,气息竟也虚弱了几分。 Really is the intrinsic spirit insect that the life junction cultivates!” “果然是性命交修的本命灵虫!” The Qin Sang vision concentrates. 秦桑目光微凝。 law item or the magic weapon that the member life junction cultivates caused heavy losses, then meets the backlash master, is very similar to the old man. 修士性命交修的法器或者法宝受到重创,便会反噬主人,和老者很相似。 Sees that three people thrown into confusion, Qin Sang takes out two gigantic capes, wears one on flying Yakṣa, then orders it to act. 见那三人手忙脚乱,秦桑取出两个硕大的斗篷,将一个戴在飞天夜叉身上,然后命令它出手。
To display comments and comment, click at the button