„Made inquiries into that Immortal Daonew()”searches the latest chapter!
“叩问仙道新()”查找最新章节!Outside the honey-comb, the poisonousbeefliesrandomly.
蜂巢外,毒蜂乱飞。Ties up the spiritropeto concealverywell, had not been detectedby the poisonousbee, is close to the colonyfrom the honey-combquietly.
缚灵索掩饰得很好,没有被毒蜂察觉,从蜂巢下方悄悄接近蜂群。Ghostbeein the name of‚bee’, taking the form ofbee, in groupsappearance, and lair and honey-comblook likevery much, is actually not the truebee, butisstrangeinsect.
鬼头蜂以‘蜂’为名,形似蜂,成群出现,并且巢穴和蜂巢很像,却并非真正的蜂,而是一种奇虫。
The characteristics and colonyare entirely different, after notbee, butis the doublingappearance.
特性和蜂群截然不同,并无蜂后,而是成对儿出现。Ifthesepoisonousbeesalsoretain the characteristics of ghostbee, thenQin Sang only need catchseveralpairs of poisonousbeesthen.
如果这些毒蜂还保留鬼头蜂的特性,那么秦桑只需捕捉几对儿毒蜂即可。Ties up the spiritropeambushin the hidden place, waits for the time.
缚灵索潜伏在暗处,等待时机。
A poisonousbeedances in the airregarding the honey-comb, the rangeis getting bigger and bigger, finallyis separated from the colony.
一只毒蜂围绕着蜂巢飞舞,范围越来越大,终于脱离蜂群。Ties up the spiritcable/searchRulingsnaketo shoot.
缚灵索如灵蛇般弹起。
The poisonousbeeis exceptionally resourceful, ties up the spiritropejust about to entanglethento be detectedbyit, the tailin view ofties upspiritcable/searchMengcicertainly, threepairs of bloodwingstrenuous vibrations, the soundbecomesincomparablysharp.
毒蜂异常机敏,缚灵索刚要缠上便被它察觉,尾针对准缚灵索猛刺,三对血翅剧烈震动,声音变得无比尖锐。Oncethissoundpasses on, alarmsotherpoisonousbees, they can only escape,
这种声音一旦传出去,惊动其他毒蜂,他们只能夺路而逃,Is goodis preparedbecause ofQin Sangearly, ininstantly, ties up the spiritropespeed that the poisonousbeechangesto speed upsuddenly, throwsunexpectedly, ties down the poisonousbeefirmly, thenquietremoves.
好在秦桑早有准备,在毒蜂异动的刹那,缚灵索速度陡然加快,蓦地扑上去,将毒蜂牢牢缠住,然后悄无声息的撤回来。Ties up the spiritropeto bring the poisonousbee, fallsin the Qin Sangpalm.
缚灵索带着毒蜂,落在秦桑掌中。
The poisonousbeewas not law-abiding, strugglesfiercely, butties up the spiritrope to surroundmemberFoundation Establishment, idle talkonlypoisonous insect.
毒蜂仍不安分,剧烈挣扎,不过缚灵索连筑基修士都能困住,遑论区区一只毒虫。Qin Sangavoids the tailneedle of poisonousbee, grabs the poisonousbeeexaminationcautiously, through the contrasts of severalcharacteristics, trulyresembleswith a ghostbee.秦桑避开毒蜂的尾针,小心翼翼抓着毒蜂查看,通过几个特征的对比,确实和鬼头蜂非常相像。Calleditsbloodwingghostbee.
姑且叫它血翅鬼头蜂。
Others dependcuriously, the old mansaidin a soft voice: „Cool breezeDaoist priest, whetherto letin the nextviewpoisonousbee?”
其他人好奇地靠过来,老者轻声道:“清风道长,可否让在下一观此毒蜂?”Qin Sangknows the characteristics that the old manwantsto examine a bloodwingghostbee, seekto pick the blood poisonflowermeans.秦桑知道老者想查看血翅鬼头蜂的特性,寻找采摘血毒花的办法。
His timeholds a bloodwingghostbeeseemsveryrelaxed, because ofthishoney-combinmostsurrounding . Moreover the volumeis smallest, the colonyis sparse.
他这次抓住血翅鬼头蜂显得很轻松,是因为这个蜂巢在最外围,而且体积最小,蜂群稀疏。Around the blood poisonflower, severalgiganticincomparablehoney-combspress together, poisonousbeeto becomecloud, has a lookto letpersonscalp tingles, at allnot possiblelike11captures.
在血毒花周围,好几个硕大无比的蜂巢挤在一起,毒蜂成云,看看就让人头皮发麻,根本不可能像这样一一捕捉。Unexpectedly, Qin Sangjustgave the old manthisbloodwingghostbee, suddenly‚pū’ an explosive.
不料,秦桑刚把这只血翅鬼头蜂交给老者,突然‘噗’的一声爆响。Onegroup of dirtbloodwindsfly.
一团污血飙飞出来。Peopleheartnextonestartled, quicklyavoids, looks at a bloodwingghostbeeagain, unexpectedlyfromexplodingto perish.
众人心下一惊,急忙避开,再看血翅鬼头蜂,竟然自爆而亡。InjadeJane/simplereally hasto raise, a ghostbeeis fierce, is extremely difficultto tame. Has not thought ofbloodwingghostbees after thesevariations , after being captured, escapeshopelessly, unexpectedlyfromexploding.
玉简中确有提过,鬼头蜂性情凶猛,极难驯服。没想到这些变异后的血翅鬼头蜂更甚,被擒之后,逃脱无望,竟会自爆。
The Qin Sangcomplexionsinks, old trickheavy, caughtseveral, is so.秦桑面色微沉,故技重施,又捕捉了几只,皆是如此。Finally, Qin Sangaroundthatsmallhoney-combbloodwingghostbeecapturecompletely, takes down the honey-combcautiously, divine concisenesssweepsin the honey-comb, insideis really piling up the egg of bloodwingghostbee.
最后,秦桑将那个小蜂巢周围的血翅鬼头蜂捕捉殆尽,小心翼翼将蜂巢取下来,神识在蜂巢中一扫,里面果然堆放着血翅鬼头蜂的卵。Does not know that theselarvaecould be tamed?
不知这些幼虫能否被驯服?Qin Sangthinks,admits the mustard seedbag the honey-comb, thengives up.秦桑想了想,将蜂巢放进芥子袋,便作罢。Firstothershave not waited forhim, secondlyotherhoney-combspress together, is impossiblewithoutalarmingbloodwingghostbee, selects the honey-comb.
一来别人不会一直等他,二来其他蜂巢都挤在一起,不可能在不惊动血翅鬼头蜂的情况下,摘取蜂巢。
The waitinglarvahatches, thencanbe clear.
等待幼虫孵化,便能见分晓。Qin Sangnodsto others, hinting to start,秦桑向其他人点点头,示意可以启程了,
The old menseeQin Sang to walk, complexiononeanxious, „Daoist priestholds on a minute!”
老者见秦桑要走,面色一急,“道长且慢!”„Fellow Daoistbehaviorwhat matter?”
“道友所为何事?”Qin Sangfeigns ignorance.秦桑佯作不知。„Asked the Daoist priestto borrow a stepspeech!”
“请道长借一步说话!”
The old mendrawQin Sangone side, madeto bow with one hand cupped in the other, said: „Below looked that the Daoist priestknewaboutthesepoisonousbees, but alsoasked the Daoist priestto be liberalto grant instruction, directed12.”
老者把秦桑拉到一边,做了个长揖,道:“在下看道长对这些毒蜂非常了解,还请道长不吝赐教,指点一二。”Qin Sanglooks the color of hesitation, has not complied, has not actually rejecteddirectly.,秦桑面露沉吟之色,没有答应,却也没有直接拒绝。、
The old mensee thatsuddenly, takes outthatgroupcoldgold oremother who hedividesto arrive atfrom the mustard seedbag, „does not have the surplusin the lower part of the body, only thenthesecoldgold oremothersalsocalculate that cantakeacts, looks at the Daoist priestto kindly accept.”
老者见状恍然,从芥子袋取出他分到的那团寒金矿母,“在下身无长物,只有这些寒金矿母还算能拿得出手,望道长笑纳。”Thispersongives upactually, it seems like that the blood poisonfloweris importanttotheirmasters and disciples.
此人倒是舍得,看来血毒花对他们师徒非常重要。Qin Sangtold the facts, „was open about the facts the fellow daoist, this poor Daoisttrulyto a poisonousbee that called the ghost a beeknew something. According tothis poor Daoistspeculation, thesebloodwingghostbeesshouldbe the ghostbeevariationcome. However, theyhave the variationunder the influence of bloodmiasma, whether can also retain the characteristics of ghostbee, is not clear below.”秦桑实话实说,“不瞒道友,贫道确实对一种叫鬼头蜂的毒蜂略知一二。据贫道猜测,这些血翅鬼头蜂应该就是鬼头蜂变异而来。不过,它们在血瘴的影响下发生变异,是否还能保留鬼头蜂的特性,在下就不清楚了。”
The old menhearthisword, on the facereveal the disappointedcolor, buthas not taken back the coldgold oremother.
老者闻听此言,脸上露出失望之色,不过并未把寒金矿母收回。Hehadto askothersa moment ago, butno onewantsto the coldgold oremother, violate the dangerby the bodytogether, provokes the poisonousbee.
他刚才不是没求过别人,但没有人愿意为了一块寒金矿母,以身犯险,招惹毒蜂。But, the old manhasto back off.
无奈之下,老者只好退而求其次。Qin Sangnods, took the coldgold oremother, picks upinjadeJane/simple the introductionaboutghostbeecharacteristics, duplicatesanotherjadeJane/simple, gives the old man.秦桑点点头,拿了寒金矿母,挑出玉简中关于鬼头蜂特性的介绍,复制到另一枚玉简里,交给老者。
The old and youngmasters and disciplesstay behind, the grouponlyremainfive.
老少师徒留下,一行人只剩五个。Fivepeopleare the experts, hurries alongfull power, the speedwas faster than before.
五人都是高手,全力赶路,速度比之前更快。Soon, peoplealreadyplundersto the foot, marches forward, the formdisappearsin the bloodmiasmadeep placegradually.
不多时,众人已经掠至山脚,继续向前,身影渐渐消失在血瘴深处。Shortly afterQin Sangand the othersleft, a person's shadowfrombehindwithcoming up.
在秦桑等人离开后不久,一个人影从后面跟上来。Thispersonstoppedsame place, looked on the mountain, looked at the direction that Qin Sangand the othersleft, in hesitation, the visioncongealedsuddenly, as ifdiscoveredanything, thenstimulated to movement the movementwithout hesitation, wentto the forward-swept.
此人原地停住,看了看山上,又看了看秦桑等人离开的方向,正在犹豫之时,目光突然一凝,似乎发现了什么,接着毫不犹豫催动身法,向前掠去。
......
……On the roadnot happened againaccidentally/surprisingly.
路上再无意外发生。Kongnewfulfills dutyguiding that fulfills responsibility, goes out of the range of bloodmiasmasmoothly.
孔新尽职尽责的带路,顺利走出血瘴的范围。In the boundlessvalley, except forsomespecialregions, and bloodlessmiasma, does not needto continueto protect the bodywithQingyangdemon fire.
无涯谷内,除了一些特殊地带,并无血瘴,不需要继续用青阳魔火护体。Qin Sangreceives the jade pendant, all around the observation.秦桑收起玉佩,观察四周。Within the boundlessvalley, inside and outside the bloodmiasma, obviouslyistwoworld.
同在无涯谷,血瘴内外,明显是两个世界。
The naked eyeseems like, herebeautiful scenery, has the flowerto have the grass, as ifoutsideno difference from boundlessvalley.
肉眼看起来,这里有山有水,有花有草,似乎和无涯谷外没什么区别。However, in the airconcentrates not loose, the endlessblood reddark clouds, and distant placeresounds the sound of strangeshoutingfrom time to time, frequentlyis remindingeveryone, hereis the boundlessvalley!
不过,空中凝而不散的、无尽的血红色阴云,以及远处时而响起诡异的嘶吼之声,时刻提醒着所有人,这里是无涯谷!Thesedark clouds, shouldbe the antiquityban and air/Qi of mixominousoffensebloodghostcreate, perhapsinsideis also hiding the spacecrack, in briefshould better notin the altitude flying.
这些阴云,应该就是上古禁制和凶戾血煞之气混合造成的,说不定里面还隐藏着空间裂缝,总之最好不要在高空飞行。Kongnew not many words, saidbriefly the item that needsto pay attention, thenpushes to the frontto guide.
孔新也不多话,简要说了一遍需要注意的事项,便一马当先带路。
The first halfdanger of boundlessvalleyis not big, so long as the refiningperiodmemberlooks forcertainly the way, canentertoheretreasure hunts. morewalkstoward the deep place, the dangerstartsto be crowded.
无涯谷的前半部分危险不大,炼气期修士只要找准路径,也能进到这里寻宝。越往深处走,危险才开始密集起来。Whentheyhurry along, back and forthcircuitousis the commonmatter, sometimes could detourseveral times, to find the calm and steadyroute, avoids the monstergroupor the unknownban.
在他们赶路之时,来回迂回是常见之事,有时可能要绕道数次,才找到安稳的路线,避开妖群或者未知禁制。This is also the result that Qin Sangand the othersstronglyrequest.
这也是秦桑等人强烈的要求的结果。
The experienceearth caveincident, Kongnewis very difficultto makethemtrustoutspokenly, every timewalks a distance, thenrequestsKongnewto elaborate the routein detail, then the peopleanalyzeandvotetogether.
经历地窟一事,孔新很难让他们毫无保留地信任,每走一段距离,便要求孔新将路线详细阐述一遍,然后众人一起分析、表决。Thismakes the holetake great painsnewly, does not have the means.
这让孔新不厌其烦,却毫无办法。Is shocking but not dangerous, successfullyarrives in the destination.
一路有惊无险,成功抵达目的地。Surmounts a Tuling, a jade beltsmall streamflows outfrom the mountain stream.
翻越一座土岭,一条玉带般的小溪从山涧流出。Kongnew the spiritinspires, shoutedlowly: „Arrived!”
孔新精神一振,低喝道:“到了!”Qin Sangmoves sidewaysto follow, sizes upall aroundenvironmentat the same time, maintaining composurelooked at the eyebehind, secretsurprise.秦桑闪身跟上,打量四周环境的同时,不动声色的看了眼身后,暗暗诧异。All the way, heandYun You Ziare vigilant, andhas shownseveralflawsintentionally.
一路上,他和云游子非常警觉,并且故意露出过几次破绽。Unexpectedly, the trailsmanhas not made an appearanceagain, as ifalreadyvanished. In order towill readnext time, youcanclickbelow " collection " minute booktime( Chapter 374honey-comb) readingrecord, will turn on the bookshelfthento seenext time!
不料,跟踪者再也没有露面过,似乎已经消失了。为了方便下次阅读,你可以点击下方的"收藏"记录本次(第374章蜂巢)阅读记录,下次打开书架即可看到!Likes«Making inquiries into that Immortal Dao»please( QQ, blog, WeChatand otherways) recommendthisbooktoyourfriend, supportthank you!!()
喜欢《叩问仙道》请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,谢谢您的支持!!()
To display comments and comment, click at the button