Earth Evil Qirusheswantonlyspills into the limestone cave.地煞之气大肆奔涌进溶洞。Qin Sangshivers, does not dareto delayagain, depresses the injuryhastily, launches the movementto plunderto the limestone cavedeep place. At this moment, hefeels a differencesuddenly, stops the figure, turns headto looktobehind.秦桑打了个冷颤,不敢再耽搁,连忙压下伤势,展开身法向溶洞深处掠去。就在这时,他突然感觉一丝异样,停下身形,扭头看向身后。
After seeing onlytheseEarth Evil Qispill into the limestone cave, inlimestone cavestone wallsuddenlyshinessomegoldenrune/symbolwriting, theserune/symbolwritingby the goldensilk threadinvolvement, somebright, someare gloomy, instone wallvariousplaceshave.
只见那些地煞之气涌进溶洞之后,溶洞的石壁上突然亮起一些金色的符文,这些符文由金色的丝线勾连,有的明亮、有的暗淡,石壁上各处都有。Earth Evil Qiruns upon the golden light that rune/symbolWenlianghas, was blocked the step of invasionunexpectedly.地煞之气撞上符文亮起的金光,竟被阻挡住了入侵的步伐。Qin Sangeyeonebright, heguesseswell, inlimestone cavereallysomebans that isolatesEarth Evil Qi, otherwiseat allsomenot possiblepeopleinthisplacecultivation.秦桑眼睛一亮,他猜得不错,溶洞里果然有隔绝地煞之气的禁制,否则根本不可能有人在这种地方修炼。How longbutQin Sangcannotbe happy.
但秦桑没能高兴多久。Does not know that because ofunmannedoperation, is the timeis too long, the reason that the bannedprestigecanabate, facingmorewells upmanyEarth Evil Qi, theserune/symbolWenzhiinsistedveryshorttime, rapidlybecomesgloomy, thendisappears.
不知是因为无人操纵,还是时间太久,禁制威能消退的原因,面对越涌越多的地煞之气,这些符文只坚持了很短的时间,迅速变得黯淡无光,然后泯灭。Earth Evil Qidestroysrune/symbolwriting in limestone caveeasily accomplishedgenerallywantonly, the speed of merelyinvadingslowed down.地煞之气摧枯拉朽一般大肆摧毁溶洞里的符文,仅仅入侵的速度减缓了一些而已。Seesthis, Qin Sangagain is not at heart lucky, sighedonesecretly, plunderedto goto the cave mansiondeep placeanxiously, actuallyhealsolacked self-confidence, mostfeared that the limestone caveendwas a blind alley, butEarth Evil Qilong-timewas not loose, can only walkonestepto lookonestep.
看到这一幕,秦桑心里再无侥幸,暗叹一声,向洞府深处急掠而去,其实他心里也没底,最怕溶洞尽头是死路,而地煞之气长久不散,只能走一步看一步。
The limestone caveis not broad, moreoverinsidedoes not know that will haveanythingto exist, not the goodgoverningswordon a grand scalehurries along.
溶洞并不宽阔,而且里面不知道会有什么存在,不好大张旗鼓的御剑赶路。
The Qin Sangstimulation of movementfallscloudwing(s), the concealment the line.秦桑催动落云翅,隐匿而行。Thislaw itemfollowshimto arrive at the presentfromKuiyin Sect, performsdistinguished servicerepeatedly, what a pity the essenceisevil item, sooner or latermeets the self-destruction, Qin Sang is also canlittlewithlittleuseas far as possible, to use the goodthingon the blade.
这件法器跟随他从魁阴宗走到现在,多次立下汗马功劳,可惜本质是煞器,迟早会自毁,秦桑也是尽量能少用就少用,把好东西用在刀刃上。Does not know that in the limestone caveiswhatsituation, isdiscretelyforon.
不知溶洞里是什么情况,还是谨慎为上。Fortunately, the limestone caveis not a blind alley, moreovermorewalksalso many crossingstoward, high and lowabout, the connectionandfission, extending in all directions, makingQin Sangsecret, insidespaceis much bigger than the Qin Sangphenomenon.
幸运的是,溶洞并非死路,而且越往里走还有许多岔道,上下左右,交汇、分裂,四通八达,让秦桑暗暗惊讶,里面的空间远比秦桑现象中大得多。
The formplundersanxiously, before arriving at a crossingquickly, aims at the limestone cavedeep place, buttoward left, upward, goesdownward.
身影急掠,很快来到一处岔道前,都是指向溶洞深处,但一条向左,一条向上,一条则向下而去。Qin Sangthinkingmoment, choicedownward.秦桑思索片刻,选择向下。Upper half the burrowdoes not have the limestone caveentrance, is the blind alley, Qin Sang has possibly tried the attackstone wall, the abovebancannot blockEarth Evil Qi, is actually nothecanshake.
地穴上半部分没有溶洞入口,很可能是死路,秦桑试过攻击石壁,上面的禁制挡不住地煞之气,却不是他能撼动的。Qin Sangaccording to the circumstanceswas at that time quickest, if others canrun into the limestone cave, below. The burrowis extremely strange, hedecidesfirstto think the means and companionround, candeal with the danger that possiblyhas.秦桑当时见机最快,其他人如果能逃进溶洞,都在下面。地穴太过诡异,他决定先想办法和同伴回合,才能应付可能存在的危险。
The Qin Sangformflashescontinually, has not hinderedarrives atthisstone-paved roadend, discovered that the frontstone doorshuts tightly, aboveas ifalsohasto banto exist.秦桑身影连闪,没有丝毫阻碍的来到这条石道尽头,发现前面石门紧闭,上面似乎还有禁制存在。Sees the frontobstacle, the Qin Sangcomplexionchanges, line, althoughalsohasstone door, butopens the quartogreatly, encountersthissituation for the first time, ifinstone doorbanstoostrongly, oneself likely by dire straitshere!
看到前方的拦路虎,秦桑面色微变,一路行来,虽然也有石门,但都大敞四开,第一次遇到这种情况,如果石门上禁制太强,自己很可能被困死在这里!Heprobesis branching out the spiritstrength, breaksban in stone doorwith ease, bannednotbody on stone doorand a wall.
他试探着分出灵力,轻松破掉石门上的禁制,石门和墙壁上的禁制并非一体。„Luckily!”
“幸好!”Qin Sangrejoicedsecretly.秦桑暗自庆幸。At this time, rumble the soundconveyed, Earth Evil Qiwas in hot pursuit. Qin Sangdoes not dareto hesitateagain, thrust asidestone door, the evil customsraidunexpectedlysuddenlytogether.
这时,身后轰隆隆的声音传来,地煞之气紧追不舍。秦桑不敢再迟疑,用力推开石门,不料陡然一道恶风袭来。„Does insidehave the person?”
“里面有人?”Qin Sangis pleasantly surprised, the formfliesto draw back, hidesthissneak attack.秦桑又惊又喜,身影飞退,躲掉这一记偷袭。
The person of speedsneak attackis not fast, Qin Sanglightenswith easefar away, thensees a shadowto plungehe justverticallyto place, a blackmanpowergets nothing for one's effort, the five fingershitinsideinstone wall.
偷袭之人速度并不快,秦桑轻松闪出老远,便见一道黑影扑向他方才立身处,一只黑色的人手抓了个空,五指打在旁边在石壁上。Onlylistens‚cī’one, blowsseveralsparksimpressively.
只听‘呲啦’一声,赫然刮出几道火花。Thatwas only dried uplike the firewoodevery, on the skinwas covered with the steel needleblackbristle, the nailwas longer than the finger, like the blade, the nailjet blacklikeblack ink, abovealsohaddark greenstrangeaurasharplyfaintly, was obviously virulent.
那只人手干枯如柴,皮肤上长满了钢针般的黑色硬毛,指甲比手指还长,锋利如刀,指甲漆黑如墨,上面还隐隐有一层墨绿色的诡异气息,明显有毒。‚......’
‘嗬嗬……’Thatshadowturns around, unexpectedlyis the personsimilarmonster of a shape , the appearancegenerallyis very roguelike the malicious ghost, the fang and nailsamebring the blackair/Qi and chlorine, under the dense and numerousblackwools, the skinflashes before the copper steelglossfaintly.
那道黑影转过来,竟是一个形态和人类似的怪物,长相如同恶鬼一般凶恶无比,獠牙和指甲一样带着黑气和绿气,密密麻麻的黑毛之下,皮肤隐隐闪现铜铁般的光泽。Monstergreedystares atQin Sang, in the throatis exuding the strangesound.
怪物贪婪的盯着秦桑,喉咙里发出怪声。„Zombie?”
“僵尸?”On the Qin Sangfaceappearsto wipe the color of being astonished, no wonderhehad not detected that the aura of opposite party, originallyis not the living creature, zombie that butwas alarmedbyhisliving personaura.秦桑脸上浮现出一抹讶异之色,难怪他没有察觉到对方的气息,原来不是活物,而是被他身上的生人气息惊动的僵尸。
The flowers and plantstrees and rockappliancescanturn the shapeinto the demon, the corpsenaturally.
花草树木、山石器具都能化形为精怪,尸体自然也可以。Especially the memberdies an untimely deathaccidentally/surprisingly, if the corpsefallsinsometype of unusualterrainexactly, corpsespiritstrengthsurviving, is not spoiledyear to year, underholdinginfluence of reading, hasto have the possibility of sudden rising.
尤其是修士意外横死,如果尸体恰好落在某种奇特地形之中,尸体灵力残存,常年不腐,在执念的影响下,就有发生尸变的可能。InDemon Gate, there isdemonic cultivator of say/way of cultivationcorpseghost, is skilled to refine the technique of corpse, mayrefinecorpsepuppet the body of mortalevenmember, operatescorpsepuppetto oppose the enemy.
在魔门之中,有修炼尸鬼之道的魔修,精通炼尸之术,可将凡人甚至修士的尸体炼制成尸傀,操纵尸傀对敌。Qin Sang«CorpsepillSecret technique» obtained fromGu Tiannantheredoes not build up the corpsetechnique, looks like the hermetic art.秦桑从古天南那里得到的《尸丹秘术》并非炼尸术,更像炼丹术。
The zombieisrefining upin the corpseto be most preliminary, isstrengthworstone, the zombie that naturallyformsmostlyisthiskind.
僵尸是炼尸中最低级,也是实力最差的一种,自然形成的僵尸大多属于此类。If the accident of sorts, the body of mortalburiesin the place of gloomyheyday, is very easyto turn into the zombie, somelongwhite hair, somewhatlongblackwool, grotesque, to mention just a few, the mortaldoes not know the inside story, thinks that whiteJiangheihas the differencestiffly, is actually only the most commonzombies.
如果机缘巧合,凡人的尸体葬在阴气极盛的地方,就很容易变成僵尸,有些长白毛,有些长黑毛,奇形怪状,不一而足,凡人不知内情,以为白僵黑僵有区别,其实都只是最普通的僵尸。
The weakestzombiestrengthis merely big, does not fear the ache, the mortal bodyis hard, and thing of fearYang spirit, the mortalalsohas the uniform/subdueitsmethod.
最弱的僵尸仅仅力气大,不惧疼痛,肉身坚硬而已,并且害怕阳气之物,凡人亦有制服它的手段。Butifafter the oldcorpse, orhas refinedafterimmortal cultivatorzombiecorpsepuppet, is not the mortalcancope.
但倘若是经年老尸,或者是经过修仙者炼制过的僵尸尸傀,就不是凡人能对付的了。In front ofQin Sangthiszombieisthistype, the mortal bodyexceptionallyis hard, likegold/metaliron, is nimble, almostdoes not have the weakness . Moreover the bodyalsohas the air/Qi of corpse poison, the refiningperiod about 89member, deal with probablybe a time-comsuming, possiblyplantscarelesslyinzombie.秦桑面前这个僵尸就是这种,肉身异常坚硬,如同金铁,动作灵活,几乎没有弱点,而且身上还带有尸毒之气,炼气期八九层左右的修士,应付起来都要费一番功夫,一个不慎可能栽在僵尸手里。ZombieabsorptionenoughYin Evil Qi, canshedturns into the ghostcorpse, the powerfulghostcorpseactionlike the wind, canoperateYin Evil Qi, even the Foundation Establishmentperiodmembermustdreadseveralpoints.
僵尸吸收足够的阴煞之气,能够蜕变成煞尸,强大的煞尸行动如风,能操纵阴煞之气,连筑基期修士都要忌惮几分。
The naturalexuviateturn into the ghostcorpsevery few, moreoverhatredliving creature, blood-thirsty, onceappearsin the world of mortals, mustbe a catastrophe.
自然蜕变成煞尸的少之又少,而且憎恨活物,嗜杀成性,一旦在凡间出现,必是一场大灾难。Somedemonic cultivatordirectYin Evil Qi, the carefulrefinement, canrefineavoiding an inauspicious directioncorpsecorpsepuppet.
有的魔修引阴煞之气,精心炼制,亦能炼制出煞尸尸傀。It is saidabove the ghostcorpse, canbe equal toflyingYakṣa of dollarmemberpill, is skilled infivelines of escapingtechniques, is powerful, measuresstrangelynot.
据说煞尸之上,还有能媲美金丹修士的飞天夜叉,精通五行遁术,实力强大,诡异莫测。Is capable ofrefiningflyingYakṣathisprogressioncorpsepuppetdemonic cultivator is not many, the difficultycan be imagined, not onlyneeds a body of powerfulmember, but must consume the raremagical things, the processis extremely complex, endures the ratioto refine a magic weapon.
有能力炼制飞天夜叉这种级数的尸傀的魔修不多,难度可想而知,不仅需要一具强大修士的尸体,还要耗费许多罕见的灵物,过程极其复杂,堪比炼制一件法宝。
When antiquityalsohad a day of corpseto become enlightened, the flying upwardsparadise, but the humanmembercultivates the Nascent Soulperiodto be difficultnow, these can only existin the legend.
上古之时还有天尸成道、飞升仙界,不过现在人类修士修炼到元婴期都难,那些只能存在于传说之中而已。Seesto sneak attackhisis the zombie, Qin Sangis somewhat disappointed, immediatelycallsFive Elements Breaking Law Sword, directlycutting offwill betwosections, then the formwill dodge, plundersto cut offside the zombie.
见偷袭他的是僵尸,秦桑有些失望,立刻唤出五行破法剑,直接将之斩断为两截,然后身影一闪,掠到被斩断僵尸身旁。Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. The cell phoneversionrenews the quickestwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版更新最快网址:
To display comments and comment, click at the button