Originallyshould notask.
本来不该这么问的。Is harmoniousfor the atmosphere, Huai Shiknowsoneselfshouldexpressappearance that is indifferent, even ifininnermost feelingsagainhowcurious.
为了彼此之间的气氛融洽,槐诗知道自己应该表示出漠不关心的样子,哪怕内心中再如何好奇。Buthewantsto know......
但他就是想知道一下……Afteritgoes backquietlymew mewinvestigating on the sly, whyto make clearface to facedirectly?
与其回去之后悄咪咪的偷查,何必不当面直接搞清楚呢?
The atmosphere that iftwo peopletalkedbeforeis not really happy, thenhiswordscanexplainfor‚being unappreciative’at this moment, but since exchangesgood, why doesn't place the issueonoutwardly?
倘若之前两人对话的气氛不甚愉快的话,那么此刻他的话语就可以解读为‘不识抬举’,但既然交流良好,那么为什么不把问题都放在明面上呢?Hedoes not planto mix.
他又不打算掺和。Is purely the Eight Trigrams (gossip).
纯属八卦。Sand Kingsilentmoment, clueHuai Shifacial expression, as iftriesto look foranyreneging on a promisesign.沙王沉默了片刻,端倪着槐诗的神情,似乎试图寻找着任何一丝反悔的迹象。Maytoactuallydiscoverfinally,frontyoung people...... possiblypurelyare onlyout of curiosity.
可到最后却发现,面前的这个年轻人……可能纯粹只是出于好奇。In fact, hedoes not care aboutHuai Shiwhetherwill renege.
实际上,他并不在乎槐诗是否会变卦。AsCrowned One, hedoes not care about himselfto be many a Second Stageenemy. Even ifthisenemyis the Astronomy Associationsubordinate, havingall sorts ofscores and personal history is also the same.
作为受加冕者,他不在乎自己会多一个二阶的敌人。哪怕这个敌人是天文会所属,具有着种种战绩和履历也一样。Hehad arrangedfor this reason for manyyears, for this reasonpaidcertainly the bigprice, whoseregardless offrontishedoes not returnstops.
他已经为此筹备了多年,为此付出了绝大的代价,不论前面是谁他都不回停止。Therefore, hedoes not planto conceal.
因此,他也不打算对此进行隐瞒。Inhesitatinga moment later, before heraises head the meal , the liquortosses down, andbeckoned with the handto reject the service of attendant, placed the wine glassone side.
在沉吟片刻之后,他仰头将餐前酒一饮而尽,并摆手拒绝了侍应生的服务,将酒杯放在了一边。
„ So-calledGolden Amber, is only a synonym.
“所谓的黄金琥珀,只是一种代称。Essentially, itsmain bodyisprevious generationRomeFifth StageSublimatorskull of Demeter.
本质上来说,它的主体是上一代罗马的五阶升华者・德墨忒尔的颅骨。
Under thatissheleaves behindPhilosopher's Stone. ”
那是她所遗留下的贤者之石。”
The Sand Kingtranquilsolutionsaid.沙王平静的解说道。Demeter, mainbranches one of the fromRoman Genealogy, GreekpedigreeFifth StageSacred Mark, is inheritingMiraclefromGod of Agriculture and Harvest.得墨忒尔,来自罗马谱系中的一道主要分支之一,希腊谱系的五阶圣痕,传承着来自耕种与丰收之神的奇迹。
The positioninRoman Genealogy, seems likeGreen Emperorsuch in East Xia Genealogy.
在罗马谱系中的地位,就好像东夏谱系中的青帝那样。
The greatlyauxiliaryandbiglogistics, regardingentirepedigree, couldfew1-2goons, butsuchexistenceforeverisindispensableone.
大辅助和大后勤,对于整个谱系而言,或许可以少1-2打手,但这样的存在永远都是不可或缺的一员。CultivationandharvesttypeMiraclebesidesplanting the Abyssplant, oftenrefers to the generationsometypebeing ablespecialskill that acceleratesSublimatorto grow.
要知道,耕种和丰收类型的奇迹除了种植深渊植物之外,往往指代着某种能够加速升华者成长的特殊技能。It is saidso long asmakesGreen Emperortouch, the growthyears of allplantscanincreasecertainyearbaseless- howeveryearhow muchdepend on the Green Emperorwill, but the upper limitis the Sublimatorage.
据说只要让青帝摸一下,所有的植物的成长年份都能够凭空增加一定年份-而年份的多寡取决于青帝的意志,而上限则是升华者的年龄。Does not haveanyconsumption, breathesprobably is the same.
不存在任何消耗,就好像呼吸一样。In other words, Green Emperoris older, thenthisSacred Markstrengthis more fearful. Even if notallmedicinal herbs and plantsis the yearthe more better, butapplied rangeas beforeterrifyingscary.
也就是说,青帝越老,那么这一份圣痕的力量就越可怕。哪怕不是所有药草和植物都是年份越多越好,但应用范围依旧恐怖的吓人。DemeterSacred MarkeffectHuai Shiis not clear, but since canwithGreen Emperorcompound, thenitspreciousdegreenaturallycan be imagined.得墨忒尔的圣痕效果槐诗不清楚,但既然能够和青帝并列,那么其珍贵程度自然可想而知。But, Huai Shiactuallyeven morepuzzled.
可是,槐诗却越发的不解。„Does Roman Genealogymeet the ignoresitto wander about destituteoutside?”
“罗马谱系会放任它流落在外么?”„Beforeshepassed away, presentsCorrection Value that alsofirstgeneration of institutessavedtoRomePapal Hall.”Sand Kingreplied, „, butherremains, according toherwish, were processed the Sacred Markrelic.”
“在她去世之前,向罗马法王厅奉还了先代所积蓄的修正值。”沙王回答,“而她的遗体,根据她的意愿,被加工成了圣痕遗物。”He said that „disposableconsumables.”
他说,“一件一次性的消耗品。”Huai Shiis unable to imagine the details, butcanthink ofitsbehindcomplexinside stories and innumerablebattles and compromisesas before. Canletpayownremains that Fifth StageSublimatoris willing, certainlyis not the minor matter.槐诗无法想象个中的详情,但依旧能够想到其背后纷繁复杂的内幕和无数争斗与妥协。能够让一位五阶升华者心甘情愿的将自身的遗体都为之付出的,一定不是什么小事。Was stoppinga moment later, Sand Kingsighed, said the most importantnews: „Itseffect, throughconsumingCorrection Value, the most major general300,000square kilometerslandbecomesin successive years the fertile soil of harvest.”
在停顿了片刻之后,沙王叹息了一声,说出了最重要的讯息:“它的效果,是通过消耗修正值,最少将三十万平方公里的土地变为连年丰收的沃土。”Huai Shi in same place.槐诗愣在了原地。Heguessed correctlyindistinctly a pointanything, because of this, somewhatis unbelievable.
他隐约猜到了一点什么,正因为如此,才有些难以置信。„Do youwantto useit?”Huai Shiasked: „Said,youdo planto ruinit?”
“你想要使用它?”槐诗问:“还是说,你打算毁掉它?”„Destroys the hope of redemptionpersonally?”
“亲手毁掉救赎的希望?”Sand Kingasked back: „Igive the impression of personam that tyrannicalandcrazycareerist, Mr.Huai Shi, somepeopletoconsolidateownauthority, won't hesitateto achievesuchdegree?”沙王反问:“我给人的印象是那种暴虐又疯狂的野心家么,槐诗先生,难道会有人为了巩固自己的权位,会不惜做到这样的程度么?”Because of this, Huai Shiis incredible.
正因为如此,槐诗才不可置信。
The Correction Valueorigin of Sand King, came from thiswilderness, the innumerableminers, open the high-qualityore that selectscontinuously......沙王的修正值来源,正是来自于这一片荒漠,还有无数矿工,源源不断开掘出的高质量矿石……It can be said that thisroyal crownis constructingabove the presentAustraliapain.
可以说,这一冠冕正建筑在如今澳洲的苦痛之上。As long as the wildernesscanretrocedeoneinch, the strength that thenhehaswill be few point, as long as the personcanseek the outlet, no longergoes toto become the miner of being in a precarious state, the power that thenhehaswill be few wisp.
但凡荒漠能够后退一寸,那么他所具有的力量就会少一分,但凡有一个人能够寻求到出路,不再去成为朝不保夕的矿工,那么他所具备的权力就会少一缕。It can be said that ifSand Kingwantsto useit, is digging one's own gravetoownkingdomcompletely.
可以说,倘若沙王想要使用它的话,完全就是在给自己的王国自掘坟墓。„Why?”Huai Shiasked.
“为什么?”槐诗问。„BecauseIneedit.”
“因为我需要它。”Sand Kingtranquilreply, „, becauseAustralianeedsit.”沙王平静的回答,“因为澳洲需要它。”„- Herebesidesme, others hasenoughCorrection Value, usesthistreasure?”
“-难道这里除了我之外,还有其他人具备着足够的修正值,去使用这一件宝物么?”„Therefore, mustbe I am good.”
“所以,必须是我才行。”Hesaid: „Thissacrifice, belonged tome.”
他说:“这一牺牲,非我不可。”Huai Shifalls intosilent.槐诗陷入沉默。Is looking at carefullyfrontthisoldman.
端详着面前这个苍老的男人。Suddenlyunderstands why hedid not revealoneselfexceed the strength of average man, does not use the violence, not to utilize the unusualpower and position, can actually obtain the sohighpersonto lookwithso manypeoplefollowscrazily.
忽然就明白,为何他不显露自己超越常人的力量,不使用暴力、不运用自身超凡的权能和地位,却能够获得如此高的人望与那么多人疯狂的追随了。Hewill not have treated asKing.
他并没有将自己当作国王。Even if the top of the head the crownhas worn the dignifiedcrown.
哪怕头顶已经冠戴着庄严的冕。Compels admirationandrespects, is nothisstrength, the broad and levelgesture of butbeinghemakes the promise that andherevealsnow.
令人折服和敬仰的,并非是他的力量,而是他所做出的许诺和他如今所表露出的这一副坦荡姿态。Even iffrontmay behiscompetitor, hewill also treat with good manners.
哪怕面前的有可能是他的竞争者,他也会以礼相待。Even ifwill become the enemyin the future, hewill not give uprecounting that ownJingYuan, strives the support of opposite party.
就算将来会成为敌人,他也不会放弃述说自己的景愿,去争取对方的支持。Even ifeach other truepositioncomparesto sentenceifcloudmud, Second StageSublimator, can still have the dinnerwithnobleCrowned Onein front of the sametable.
就算彼此真正的地位相比起来判若云泥,一个二阶的升华者,和一个高贵的受加冕者也能够在同一张桌子前面共进晚餐。Regardless ofhesaidwhetheris the lie, somewhatto be actually sincere, but the sobroad and levelbreadth of spirit, madeHuai Shifeel the awe.
不论他所说的是否是谎言,究竟有几分真挚,但如此坦荡的气魄,着实令槐诗感觉到敬畏。Hethinksfor a long time, asks: „Youwantto saveAustralia, Sand Kingyour excellency?”
他思索许久,开口问:“你想要拯救澳洲吗,沙王阁下?”„Thatis not the matter that Icanachieve.”
“那并非是我能做到的事情。”Sand Kingshakes the head: „Even ifexhaustsmyCorrection Value, canchangealsoonly thenaroundCanberraland? ButI believe that Australia that even if the sosmallchange, suffocatesregarding the presentalsoenough- to us , there is nothing againwanting more precious.”沙王摇头:“哪怕耗尽我的修正值,能够改变的也只有堪培拉周围的土地吧?但我相信,哪怕只是如此微小的变化,对于如今奄奄一息的澳洲来说也已经足够了-对于我们而言,再没有什么比希望更加珍贵。”„Youdid not fear that others did oppose?”Huai Shiasked: „As far as I know, the mining industryhas the eloquenceis the presentAustraliabiggestincomesource, the person of incomeinthisprocessis countless.”
“你不怕其他人反对?”槐诗问:“据我所知,矿业出口才是如今澳洲最大的收入源泉,在这一过程中收益的人不计其数。”„Butmycompanionsandmy childrenare suffering hardshipsinthisprocess.”
“可我的同伴和我的孩子们正在这一过程中受苦。”Sand Kingsaid: „Ifsomepeopleopposed,Iwill convincehim, ifsomepeopleblockinfront, Iwill killhim. Compared withthishope, is not worth mentioning.”沙王说:“如果有人反对,我就会去说服他,如果有人拦在前面,那我就会杀死他。和这一份希望相比较,所有的一切都不值一提。”„In the person who even ifopposeswill haveyoursubordinateandoncecompanion?”Huai Shiasked.
“哪怕反对的人里会有你的下属和曾经的同伴?”槐诗问。„No, theyandIstandinone.”
“不,他们和我站在一处。”Sand Kingproudrevealingsmile: „ From the beginning, Ihave not concealedmygoaltothem.沙王骄傲的露出笑容:“从一开始,我就未曾向他们隐瞒过我的目的。Mr.Huai Shi, thiswasIoncetofirstgeneration of Sand King, Sand King thatmy brother, my childrenguaranteed the inheritancewill cut offin my hands. ”槐诗先生,这是我曾经向先代的沙王,还有我的兄弟,我的孩子们做出的保证-沙王的传承将在我的手中断绝。”„Imustsaveusby the miserymotherland.”
“我要拯救我们饱受苦难的祖国。”Heis staring atout of the window in revolving restaurant, under the duskysky, outside the cityextendsto the line of sightendsituated innowyellow sand: „At least, Imustsavemyhometown, thisinfertilelands.”
他凝视着旋转餐厅的窗外,灰蒙蒙的天空之下,城市之外延伸到视线尽头的位于今黄沙:“至少,我要拯救我的故乡,这一片寸草不生的土地。”„Merelyisso?”Huai Shiasked.
“仅仅是如此?”槐诗问。„Perhapscontinues.”
“或许不止。”Sand Kingreplied,„Idid not deny, looks likemygoal is not purefromcertainangles. But the hopeobtains the poweris not an ignominiousmatter, right? Wantssome people ableto respectandthankmyactions, cannotsay that harbors evil intentions?”沙王回答,“我不否认,从某些角度上看来我的目的并不单纯。但希望得到权力并不是一件可耻的事情,对吧?想要有人能够敬仰和感谢我的所作所为,也不能够说居心不良吧?”„Truly.”
“确实。”Huai Shinods, expressed the support.槐诗颔首,表示赞同。Somepeoplethanked themselves is very truly crisp, healsohad no standpoint of rebuttal...... Sublimatorto complete the matter, notonmap?
有人感谢自己确实挺爽的,他也没有什么反驳的立场……升华者做好事儿,不就图这个么?„, Ithink that ourdinnerscanstart.”
“那么,我想我们的晚餐可以开始了。”Sand Kingshows the smile.沙王露出笑容。Followingis a perfectdinner, guests and hosts having a good time.
接下来的就是一次完美的晚餐,宾主尽欢。WhenSand Kingsaid goodbye, before Huai Shi the old personwill deliver to the car(riage) outside hotel .
在沙王告辞的时候,槐诗将老人一路送到酒店外的车前。In, Sand Kingshakes handwithHuai Shijust before leavingvery muchseriously.
在临走的时候,沙王很郑重地同槐诗握手。„According tomeknows, youshouldbeMountain GhostSacred Mark, right?”Heinvited: „Are youwillingto participateto come?”
“根据我所知,你应该是山鬼圣痕,对吧?”他邀请道:“你愿意参与到这其中来么?”„Exempted.”
“免了。”Huai Shiis smilingshrugging: „Thankyourgreat kindnessentertainment, doing, myitinerarywas urgent.”槐诗微笑着耸肩:“感谢您的盛情招待,奈何,我行程紧迫。”Sand Kingnods, „that Icannotaccompany a long way, Bon Voyage.”沙王颔首,“那么,恕我不能远送,祝你一路顺风。”„Mymeeting.”
“我会的。”Huai Shiis smiling, stands in same place, gazes afterthatcar(riage)to go far away, turns aroundto return to the hotel, opens the bow tie of being in the way, gasps for breathfinally.槐诗微笑着,站在原地,目送着那一辆车远去,转身回到酒店里,把碍事儿的领结拉开,总算喘了口气。Chattedwith the great persononthis pointis not good.
和大人物聊天就这一点不好。Easyanxious.
容易紧张。Although the pleasantries said that buttalkedalsocalculatesfor the time beingsincerehonest.
客套话虽然讲了很多,但对话姑且还算真挚坦诚。Almost, hehauled inoneselfAustraliato transformin the great causebySand Kingtogether......
差一点,他就被沙王一起拉进自己的澳洲改造伟大事业中去了……„Reallydoesn't move?”Standing of Crowfaint smileonchair: „Obtains the Golden Amberwords, even if can also have the considerablestronggaintoYoung Controller of Fate.”
“真的一点都不动心?”乌鸦似笑非笑的站在椅子上:“得到黄金琥珀的话,哪怕是对少司命而言也能够具备相当强的增益哦。”„Imove certainly.”
“我当然动心啊。”Huai Shishakes the head, lieson the bed, suddenlysaid: „Worldgoodthingare many are, without the truth is my, right?”槐诗摇头,躺在床上,忽然说:“世界上好东西多得是,没道理全都是我一个人的,对吧?”„Gave up?”
“放弃了?”„Un, gave up.”Huai Shinods: „Althoughsaidsomewhatembarrassed, butIwas convincedbyhim. Even ifattainedthisthing, perhapsIwill still givelocalAstronomy Association, makingthemmake a decisionwhetherhelpsSand King?”
“嗯,放弃了。”槐诗颔首:“虽然说起来有些不好意思,但我被他说服了。就算拿到了这个东西,我恐怕也会交给本地的天文会,让他们自行决断是否帮助沙王吧?”„LocalAstronomy Associationis not necessarily ableto give up the neutral the standpoint.”
“本地的天文会未必会放弃中立的立场。”„Thatremains neutral.”Huai Shishakes the head: „At leastdoes not needto be worried that theywill do the misdemeanor, yes?”
“那就保持中立呗。”槐诗摇头:“至少不用担心他们会做坏事,是吧?”„Opening that youreallylook.”
“你真看的开啊。”„Was clearoneselfhaveseveraljin (0.5 kg)severaltwo.”Huai Shiputs out a hand, draws outSword of Virtuefrom the saddlepackage, is looking at carefully the incompleteswordblade, is stroking the abovegap: „Ifthese daysIhada littleharvestslightly, thatfearedprobably.”
“只是清楚了自己有几斤几两而已。”槐诗伸手,从马鞍包里拔出美德之剑,端详着残缺的剑刃,抚摸着上面的缺口:“倘若这些日子我稍微有那么一点收获的话,那大概就是恐惧了。”„Fear?”
“害怕?”„Fearis not an ignominiousmatter, right?”Huai Shisaid: „Iam only, does not wantto expresstoomanythingson the luck.”
“害怕并不是一件可耻的事情,对吧?”槐诗说:“我只是,不太想将太多事情寄托在侥幸上了。”„Growth, Huai Shi.”
“成长了啊,槐诗。”„Does obeisanceyouto bestow.”
“拜你所赐。”Crowsmiledshameless: „Youmayprobablythankmewell.”乌鸦恬不知耻的笑了起来:“那你可要好好感谢我啊。”„Yes.”
“是啊。”Huai Shiwearyclosingeye: „Iwish one couldto thankyoureightlifetimesimply......”槐诗疲倦的闭上眼睛:“我简直恨不得谢你八辈子……”„Had no needthatexaggeratingly, for a lifetimeenough.”
“用不着那么夸张,一辈子就够了。”
Before falling asleep, hearing the earto transmitsuchwords, Huai Shicannot bearsmile.
睡着之前,听见了耳边传来这样的话语,槐诗也忍不住笑了起来。Heavygoes off.
沉沉睡去。
……
……
To display comments and comment, click at the button