„Said goodbye, philosophermister.”
“就此道别吧,哲学家先生。”Huai Shitakes up the key, the little rascaltowardnot far awaybeckons: „Sarrar, walked.”槐诗拿起钥匙,向着不远处的小鬼招手:“塞拉尔,走了。”ButSarrarhesitant, has not actually moved, insteadsubconsciouslookedto the philosopher.
可塞拉尔犹豫了一下,却没有动,反而下意识的看向了哲学家。Huai Shifrowns.槐诗皱起眉头。„MatterIforgot.” The philosopherssaw a child, „hecomesMadula, islooksmy.”
“有一件事情我忘记说。”哲学家看了一眼身旁的孩子,“他来马杜拉,是来找我的。”„What do you mean?”
“什么意思?”„Mymanpowertoldme, presented the strangeinvisible manin the Yogyakartaarea, probablywas a child, roamed abouteverywhere. ThenIspenttime, foundhiswhereabout.”
“我的人手告诉我,在日惹地区出现了奇怪的隐身人,好像还是个孩子,到处流浪。然后我就花费了一点时间,找到了他的下落。”
The philosopherslooked down a Sarrar: „Webeforeby means of the telephone, Itoldhim, hecancomeMadulato look forme. Iwill providehim to have the education and life that forhim, makinghimbe insufficientto compel...... the finalresultfor the hunger and coldis, heis willingto comeMadulato look forme.”
哲学家低头看了一眼塞拉尔:“我们之前通过了电话,我告诉他,他可以来马杜拉找我。我会为他提供他应该有的教育和生活,让他不至于为饥寒所迫……最后的结果就是,他愿意来马杜拉找我了。”
When Huai Shirecallsfinallymeets for the first time, the surprise of philosopher.槐诗终于回忆起第一次见面时,哲学家的诧异。Heamazedis notownage, butisSaiyar...... hehas not thought that Saiyarunexpectedlyis the agesuchimmaturechild.
他所惊诧的并非是自己的年龄,而是塞亚尔的……他也没有想到塞亚尔竟然是年龄这么稚嫩的小孩儿。Buthesaidto the philosopheris not interested.
但他却对哲学家所说的不感兴趣。„Astronomy Associationhas the specialfosterorganization and fosterpolicyin view ofthisunderageSublimator.”Huai Shitranquilrebuttal: „Ithink,thisdid not needyouto take the troubleprobably.”
“天文会针对这种未成年的升华者有专门的抚养机构和抚养政策。”槐诗平静的反驳:“我想,这大概不需要你来费心了。”„Whydoesn't askhim?”
“为什么不问问他呢?”
The philosophersturned head, looked at a Saiyar: „Should thismatter, belitigantmakes the decision?”
哲学家回头,看了一眼塞亚尔:“这种事情,应该是当事人自己来做决定吧?”„Heis a child.”
“他还是个孩子。”„No, heisSublimator.”
“不,他已经是一个升华者了。”
The philosopherssaidearnestly: „EachSublimator, mustbe responsible for ownfate, even ifslightly is also again same. YourIcannotreplacehimto make the choice, right?”
哲学家认真地说:“每一个升华者,都必须自己为自己的命运负责,哪怕再小也一样。你我都不能代替他做选择,对吗?”Huai Shisilentlooked at each otherwithhimlong time, looked downtoSaiyar.槐诗沉默的和他对视了良久,低头看向了塞亚尔。Saiyaris also visitinghim.
塞亚尔也在看着他。„Ok.”Huai Shisighed, „madeourtwochat.”
“行吧。”槐诗叹息,“让我们两个聊聊。”„Good.”
“好的。”
The philosophersnodded the head, standfar, probablydoes not wantto waste the timeto be the same, the fountain pen in handalsoinlesson planunceasing conducted writing and postil.
哲学家颔首,站远了,好像不太想浪费时间一样,手里的钢笔还在教案上不断的进行书写和批注。Patientwaiting.
耐心等待。Huai Shilooked athisoneeyes, takes back the line of sight, is looking at carefullyfrontlittle rascal.槐诗看了他一眼,收回视线,端详着面前的小鬼。„Youheard, howthissaw how not to seem like the uncle of good person to adoptyou.”
“你都听见了,这个怎么看怎么不像是好人的大叔想要收养你。”Huai Shishrugs: „ Ifyouare willingto followme, Iwill relateAstronomy Association, good, youdo not know that Astronomy Associationisanything...... Icanguaranteein brief, youcanobtainarrangementproperly.槐诗耸肩:“如果你愿意跟我走的话,我会联系天文会,好吧,你也不知道天文会是什么……总之我可以保证,你可以得到妥善的安排。Now, the two sidesare chosenbyyou, youmustmaketo chooseforyourfate, Saiyar. ”
现在,两边都由你来选,你要为自己的命运做出选择了,塞亚尔。”Saiyarlooks athimdull, looked at the philosopher in distant place.
塞亚尔呆呆地看着他,又看了看远处的哲学家。Somedo not believe firmlygreatly.
有些不大确信。„Is hereallyMadula'sphilosopher?”
“他真的是马杜拉的哲学家吗?”Huai Shishrugs: „Hereallyhas the trophy and status of philosopher, Icannot guarantee, person who ifwas called the philosopher, probablywashe.”槐诗耸肩:“他是不是真的有哲学家的奖杯和身份,我不能保证,不过如果是被人称为哲学家的人,大概就是他了。”„Ihave been hearinghim!”
“我一直都在听说他!”Saiyarsaidexcitedly: „Everyonesaid,heis the big shot in big shot! As soon ashespoke, othersdo not dareto speak, so long ascoughed, everyonemustkneelin the groundfear...... hemakesmecomeMadulato look forhim, originallyreal!”
塞亚尔兴奋的说:“大家都说,他是大佬中的大佬!他一说话,别人都不敢说话,只要咳嗽一声,所有人都要跪在地上害怕……他让我来马杜拉找他,原来是真的!”Hiseyeis sparking.
他的眼睛闪亮。Has not neededto reply.
已经无需回答。Huai Shisomewhathelplesssigh: „ Good, Iunderstood...... „槐诗有些无奈的叹息:“好吧,我明白了……“Hesets out, the philosophertowarddistant placebeckoned, hintshimto come.
他起身,向着远处的哲学家招手,示意他可以过来了。Probably has long knownresultsuch, the facial expression of philosopherwas tranquilandassured, looked at an excitedSaiyar, nodded the headslightly: „It seems like do Ias iftake a concubine the childto like?”
好像早已经知道了结果那样,哲学家的神情平静又笃定,看了一眼兴奋的塞亚尔,微微颔首:“看来我似乎更讨小孩子喜欢一些?”Huai Shicannot bearshow the whites of the eyes.槐诗忍不住翻了个白眼。Deep sighone breath.
长叹一口气。Puts out a hand, pulls outowndocumentfrom the pocket, launches.
伸手,从口袋里掏出自己的证件,展开。„, Now, IstandasAstronomy Associationregistrationmilitary officerinyourfront, the philosophermister.”Hesaid, „ Ineedyourguarantee. „
“那么,现在,我以天文会的注册武官的身份站在您的面前,哲学家先生。”他说,“我需要您的保证。“
The facial expression of philosopheris tranquil, tellsHuai Shi: „Iwill fosterto grow upSaiyar, as an educator, trying my utmostmakeshimoneto the Current Realmharmlessgoodperson.”
哲学家的神情平静,告诉槐诗:“我会将塞亚尔抚养长大,作为一个教育者,尽我所能的让他成为一个对现境无害的善良人。”„Won't treat as the toolhim?”Huai Shiaskedagain,„won't inducehimto be on the wrong road?”
“不会将他当作工具?”槐诗再问,“不会诱导他走上歧途?”„Ipledged.”
“我发誓。”
The philosopherslifted the roserosary in right handwrist/skill.
哲学家抬起了右手手腕上的玫瑰念珠。„Heredoes not need the godsto guaranteeforyou.”
“这里不需要神明为你保证。”Huai Shilifted the document in hand, looks at the symbol of Astronomy Associationtohim: „Youonlyneedto be honest.”槐诗抬起了手中的证件,给他看天文会的标志:“你只需要对它坦诚。”„, Iguaranteed.”
“那么,我保证。”Nohesitantandafraid, the philosopherestablished the guaranteetoAstronomy Association.
毫无任何犹豫和心虚的,哲学家对天文会立下了保证。Made the Huai Shiheartstoppereven more.
令槐诗越发的心塞。
A concepthas the problem the philosophygodfather, a boldstealthlittle rascal...... the ghostknows that thesetwocollect to rubwhatsparkone piece.
一个观念有毛病的的哲学教父,还有一个胆大包天的隐身小鬼……鬼知道这俩凑一块能摩擦出什么火花来。Hebigcompulsorytakes awaySaiyar.
他大可强制性的将塞亚尔带走。Whatsignificancebut does this have?
可这又有什么意义?
The philosopherscanadoptSaiyarthrough the regularproceduregreatly. Saiyar can also come outto look for the philosopheragain.
哲学家大可以通过正规的手续领养塞亚尔。塞亚尔也可以再次出来找哲学家。Satisfiesnothing butishiscavitymeaninglessbenevolence.
所满足的无非是他的一腔毫无意义的善心而已。Deeplylooked at a frontphilosopher, looked down an excitedSaiyar, Huai Shicould not bearshake the head, puts out a hand, effortrubbedSaiyar'shair.
深深地看了一眼面前的哲学家,又低头看了一眼兴奋的塞亚尔,槐诗忍不住摇头,伸手,用力的揉了揉塞亚尔的头发。„, Wesaid goodbye, little rascal.”
“那么,咱们就此道别吧,小鬼。”Hethinks,suddenlyasked: „Before, cantellmejust before leaving, what is yourdream?”
他想了想,忽然问:“在临走之前,能告诉我,你的梦想是什么吗?”„Un?”Saiyarhas not understood.
“嗯?”塞亚尔没有听懂。Huai Shiexplained: „Ishas a dream the matter that wantsto realize.”槐诗解释道:“就是做梦都想要实现的事情。”„I......”
“我……”Saiyarthinks,hesitant, startsto blurt outidea in the innermost feelingseventually: „Mywishmakeseveryoneseeme! Can suchidea, be the dream?”
塞亚尔想了想,犹豫着,终究开始将自己内心中的想法脱口而出:“我想要让所有人都看到我!这样的想法,算得上梦想吗?”Is?
算不算呢?Huai Shidoes not know.槐诗不知道。Hefeelssuddenlysomewhatabsurdly.
他只是忽然感觉有些荒谬。Because ofdreading the injurychosehidownSublimator, earnestly seeks was actually everyonecanseeoneself......, butmaintained the philosopher of suspiciontoall, can actually otherstrustunconditionally.
因为畏惧伤害而选择了隐藏自己的升华者,所渴求的竟然是所有人都能够看到自己……而对一切保持怀疑的哲学家,却能够得到别人无条件的信任。Toocontradictory, taunted.
太矛盾了,也嘲讽了。„Wishyourdesiresoonto realize, Saiyar.”
“祝你的愿望早日实现吧,塞亚尔。”Huai Shiputs out a hand, is pressinghisshoulder, saidearnestly: „Hopes that everyonecannoticeyou...... alsohopeyoucanremember, inlooking atyourperson, there areveryominousBig Brother.”槐诗伸手,按着他的肩膀,认真的说:“希望所有人都能够看到你……也希望你能够记得,在看着你的人里,有一个很凶的大哥哥。”Nod that Saiyarappears to understand but not really understand.
塞亚尔似懂非懂的点头。Huai Shismiled.槐诗就笑了起来。Perhapssome day, Saiyarwill understandowntoday'schoice?
或许有朝一日,塞亚尔会懂得自己今日的选择吧?Alsohopes that hecanthrough the honestway, probablyrecompensewhen the time comesto hopebyhimself.
也希望他到时候能够通过正直的方式,让自己得偿所愿。„Said goodbye, little rascal.”
“再见了,小鬼。”Huai Shiholds up the headto say goodbye.槐诗昂首道别。Saiyarwavestowardhim, turns around the school janitor in followingschoolto walk.
塞亚尔朝着他挥了挥手,转身跟着学校的校工走了。
The philosophers ensure starting fromtomorrow, hewill start the newlifehere, will not haveanyinjuryagain.
哲学家保证,从明天开始起,他将会在这里开始自己新的人生,不会再有任何伤害。Althoughmaintains the suspicionto the badmoral character of thisfellow, butheis also insufficient, for any dirtygoaldeceives a child.
虽然对这个家伙的恶劣品性保持怀疑,但他还不至于为了什么肮脏的目的去欺骗一个小孩儿。„Very sigh with emotion, not?”
“很感慨,不是吗?”
The philosophersare smiling, gazes afterSaiyar'sformto go far away, suddenlysaid: „Sometimes, Ithought that onlyhas the childrenisinthisworldonlyfresh/liveandrealexistence.”
哲学家微笑着,目送着塞亚尔的身影远去,忽然说:“有的时候,我觉得唯有孩子们才是这个世界上唯一鲜活而真实的存在。”„Most peoplearethis, opens the eyefacingthisworldtimeis filling withcuriously, butafter the single layeror the good intentionsor the maliciousliecoversby the single layer, becomesgraduallydifferent.”
“绝大多数人都是这样,睁开眼睛面对这个世界的时候满怀着好奇,但在被一重又一重或是善意或是恶意的谎言所覆盖之后,就变得渐渐不同。”Thisunreadablemiddle-aged personshows the movedfacial expression: „ Onceentersthissociety, regardless ofhowgreathonestideal, howmagnificentdream, howsharpedges and corners, bylittleobliteration.
这个令人难以理解的中年人露出伤感的神情:“一旦步入这个社会,不论多么伟大正直的理想,多么瑰丽的梦,多么锋锐的棱角,都会被一点点的磨灭。
The determinationis also good, vainly hoped for that will forget...... toomanyregretsin the dustgradually, toomanybeing unwilling, towill dissipatefinallyin the longtime, probablydewsuch. ”
不论是决心也好,梦想也罢,都会在尘埃中被人渐渐遗忘……太多的遗憾,太多的不甘,到最后都会消逝在漫长的时光中,好像露水那样。”Huai Shilistened unable to bear the nodapproval: „Jokes aside, your manywords, onlyhadthisto listen tosometruth.”槐诗听了忍不住点头赞同:“说真的,你那么多话,唯有这句听着有些道理。”„Was my is disliked?” The philosophersasked.
“我这是被讨厌了吗?”哲学家问。„Almost.”Huai Shinods, saidconfidently: „Youaremyrepugnantthatperson, we are very perhaps difficultto be togethercome.”
“差不多。”槐诗颔首,坦然的说:“你是我讨厌的那种人,我们恐怕很难相处得来。”Therefore, the philosopherthensmiled:
于是,哲学家便笑了起来:„Butyouwill not stoppondering, right?”
“但你不会停止思考,是吗?”„Perhapsoccasionallycan, butthisnotbecause ofyou.”
“或许偶尔会,但这不会是因为你。”Huai Shithinks, earnestreply: „For these thing that warrantsconsideration.”槐诗想了想,认真的回答:“是为了那些更加值得去思考的东西。”Heturned aroundto board, started the engine, preparedto depart.
他转身上车,发动了引擎,准备离去。„Silver Seahas the attraction, Mr.Huai Shi.”
“白银之海是具备着引力的,槐诗先生。”Outside the glass, thatlonelymansaidsuddenly: „ Compared with the eternalsea, we are wisp of mist. Eachindependentsoulmustfrequentlyresists.
在车窗之外,那个孤独的男人忽然说:“和永恒的海洋相比,我们都不过是一缕水雾。每一个独立的灵魂都必须时刻的进行抗争。Otherwise, even ifsublimation, oncehoveredflickered...... will turn toward the landto fall from the skyeventually. „
否则,纵然升华,也不过是曾经翱翔了一瞬……终究会向着大地所陨落。“Thisisphilosopherfinalsaying goodbye.
这就是哲学家最后的道别。„- Sincerelywishesyou, canremotehoveringin the sky.”
“-衷心的祝愿你,能够久远的翱翔在天空之中。”Huai Shihad not replied.槐诗没有回答。
All -terrain vehiclehas howledto go.
越野车已经呼啸而去。
The philosophersstood in same place, calmlygaze afterhimto walk away.
哲学家站在原地,静静地目送着他走远了。Until the backresounded the ting of attending class, hetakes up the lesson plan, turns aroundto enterin the school.
直到背后响起了上课的铃声,他拿起教案,转身走进学校里。
……
……
……
……
After fourhours .
四个小时之后。Gave back to the forestryassociation of Madulaarea the car(riage), Huai Shiarrived at the wharfarea.
将车还给了马杜拉地区的林业协会,槐诗来到了码头区。
The forestryassociationestimateshim is more natural.
林业协会比他预想的要大方许多。Aftertying the forget about itHuai Shiwork load, was not only the Huai Shisubsidy the oilfee/spent, but alsogavehimadditionally12,000dollarsreward.
在结算了槐诗的工作量之后,不但为槐诗补贴了油费,而且还额外给了他一万两千美金的报酬。Moneychanged.
钱变多了。Has no needto beg for foodto go toAntarctic.
用不着一路讨饭去南极。ButHuai Shihas not feltjoyful.
可槐诗却并没有怎么觉得欣喜。Withphilosopher'stalknotas he expectedis so happy, insteadmadehimnotquickly.
和哲学家的谈话并没有如同他预想的那么愉快,反而令他不快之极。Afterreply the issue of Huai Shi, hewaved the arms aboutto losetoHuai Shimanydoubts.
在回答的槐诗的问题之后,他又甩手丢给了槐诗更多的疑惑。Similarly, bald-faceddemonstrationownattitudeandlife.
同样,毫无掩饰的展示着自己的态度和生活。Sobroad and levelis facing the rebuttal of Huai Shi, absolutelynotbecauseHuai Shiis unhappy the slightchange.
如此坦荡的面对着槐诗的反驳,又绝对不会因为槐诗的不喜有丝毫的改变。
It seems inthisworldto existdiscusseswithhimreallyhappy, naturalgoodfriend is the same. Inthisworld also hashim unable to understandbutis survivingsimilarlyperson.
就好像这个世界上存在着很多和他相谈甚欢,相性良好的朋友一样。这个世界上同样也存在着他不能理解但又同样生存着的人。Where, isside of thisworld. Which, is a part in Sublimator.
不论是哪边,都是这个世界的一面。不论是哪个,都是升华者之中的一部分。„Thisworldis really complex.”Huai Shisighs with emotionin a soft voice.
“这个世界真复杂啊。”槐诗轻声感慨。Inhisbackpack, Crownods, „whodidn't say?”
在他身旁的背包上,乌鸦颔首,“谁说不是呢?”„Isomewhatcould not master.”
“我有些搞不懂了。”„Doesn't matter, manypeoplecannot comprehend.”Crowsaidlazily: „Butyou have greatly the timeravels, not?”
“没关系,很多人都搞不懂。”乌鸦懒洋洋的说:“但你还有大把的时间去弄明白,不是吗?”Huai Shinodsgently.槐诗轻轻点头。How long, the whistlehas not awakenedfrom the ponderhim.
并没有过多久,汽笛声将他从沉思中惊醒。
The edgeinwharf, a motor dorybuilt a boardto come, then, a man who is wearing the whiteseaarmy capfrominsideball, beckonedtowardHuai Shi.
在码头的边缘,一艘汽船搭了一条板子过来,然后,一个头戴着白色海军帽的男人从里面弹出头,朝着槐诗招手。„Did not have the timeto explain, quicklyembarked!”
“没时间解释了,赶快上船!”Whereprobablysees is the same, thatseemingly familiarmanbeckonstohim, saiddelightedly: „Has the longjourneyto wait forus!”
好像在哪里见到过一样,那个似曾相识的男人冲着他招手,眉飞色舞的说:“有漫长的旅程在等待着我们呢!”„Hello, IamHuai Shi.”
“你好,我是槐诗。”
The youngsterandheshake hand, are looking at carefullyhisface, alwaysfeltface who thisten pointsunderpunchwherehave seen, the conference that butracks one's brainsunceasingly, actuallycannot think.
少年和他握手,端详着他的面孔,总觉得这一张十分欠揍的脸自己在哪里见过,可是不断搜肠刮肚的会议,却想不起来。„Howto call?”
“请问怎么称呼?”„Youcalledmek...... cough cough, CaptainKate Petermannwas good!”Thatseemingly familiarmancracks into a smile, pattedhisshoulder: „Sat firmly, the youngster, wemustgo toAustralia!”
“你叫我k……咳咳,凯特・彼得曼船长就好!”那个似曾相识的男人咧嘴一笑,拍了拍他的肩膀:“坐稳了,少年,我们要去澳洲了!”Quick, the steam whistlesoundsresoundingly.
很快,汽笛高亢鸣叫。Is carrying an onlypassenger, the motor dory of namedMayflowerroaredwas moveing to the distant place.
载着唯一的一名旅客,名为五月花的汽船咆哮着驶向了远方。Happytakes off/escapesprobablyscatters the wavein the seawild dogsuch.
欢脱的好像一条在海上撒浪的野狗那样。
The newjourneymuststart.
新的旅途要开始了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #444: The audience of philosopher