Kerry Cinkoappears, whentraining room, actuallydiscovered that owntrainer and sparring partnerare encirclingin the same place, watches a mobile video.
小克里钦科出现在训练室的时候,却发现自己的助理教练和陪练正围在一起,观看一个手机视频。„Whatinterestingthing are youlooking at?”Kerry Cinkowalks up.
“你们在看什么有意思的东西?”小克里钦科走上前去。„Weare looking atZhang Guan, thisis the competitionvideo of justpassing on, the competition that it is saidendedsome time ago, Zhang GuanconfrontsAbdullahSalamov.” A trainersays.
“我们在看张冠,这是刚刚传上来的比赛视频,据说是不久前才结束的比赛,张冠对阵阿布杜萨拉莫夫。”一名助理教练开口说道。„Did Zhang Guanwin?”Kerry Cinkoimmediatelyasked.
“张冠又赢了?”小克里钦科马上问。„Yes, the nine victories in a row, AbdullahSalamovhas not really been ableto prevent the footsteps that Zhang Guangoes forward. Howeverthesetwocompetitions of Zhang Guanwere inferiorprobablyfirstseveralthatastonishing, infrontsevencompetitions, evenfacingRamanandThompsonthisskilled person, Zhang Guanstillonlyusedoneround, butrecentlytwo, Zhang GuantoTimmyCinkoandAbdullahSalamov, usedtworoundsto end the fight!” The trainersays.
“是的,已经九连胜了,阿布杜萨拉莫夫果然无法阻挡张冠前进的脚步。不过张冠的这两场比赛好像不如前几场那么的惊人,前面七场比赛中,即便是面对拉曼和汤普森这种强手,张冠也只用了一回合,而最近两场,张冠对迪米琴科和阿布杜萨拉莫夫,都用了两回合才解决战斗!”助理教练开口说道。„Finallysomepeoplecansupportsecondround, butoneround and do tworounds, have the difference?”Kerry Cinkorevealed that tauntexpression, hethensaid: „WhenIheard when Zhang GuanoneroundbeatsRaman, oneroundto defeatThompson, oneroundbeatsChambers, Ialsothink that thisgroup of fellowsare coordinatingZhang Guanto act in a play, butnowseems like, he is very strong!”
“终于有人可以撑到第二回合了,不过一回合和两回合,有差别么?”小克里钦科表露出了嘲讽的表情,他接着说道:“当我听说张冠一回合击败拉曼、一回合击败汤普森、一回合击败钱伯斯时,我还以为这群家伙在配合张冠演戏,但现在看起来,他是真的很强啊!”Kerry Cinkois sayingat the same time, raised the headto ask: „Youthought that IandZhang Guan, whois stronger?”
小克里钦科一边说着,抬起头来问道:“你们觉得我和张冠,谁更强呢?”„Howyouwill askthisquestionsuddenly, butyousuperboxing champion! HowZhang Guancompares favorably withyou.” The trainersaidimmediately.
“你怎么会突然问这种问题,你可是超级拳王!张冠怎么比得上你。”助理教练马上说道。Kerry Cinkosmilesslightly, hedoes not have the formal response, butopens the mouthto ask: „Who is the Zhang Guannextopponent?”,
小克里钦科微微笑了笑,他没有正面回应,而是开口问道:“张冠下一个对手是谁?”、„Delphiboy, Drake Zola. Thisis a boxer who youfavorvery much!” The trainersaidimmediately.
“德尔男孩,德雷克-切索拉。这可是你很看好的一位拳手啊!”助理教练马上说道。„Ishe! Hopeshecanhitto be better, do not disappointme!”Kerry Cinkosaid.
“是他啊!希望他可以打好一些,不要让我失望了!”小克里钦科开口说。
......
……„Drake Zola, English, mycompatriot, nicknameDelphiboy! 187 cms in height, the armunfolds188centimeters, at presentis the Britishheavyweightboxing champions and Commonwealth of Nationsheavyweightboxing champions. Hischaracteristicsare the fistare cut-throat, strengthverybig, Denny Williamsonlysupportedtworoundsunderhishand, Ihad directedhimsome time, he is really the strengthstronglike the cow, Tyson who perhaps the puretheorystrength, Zoladoes not lose to the peaktime.”Louiseopens the mouth a introduced.
“德雷克-切索拉,英国人,我的同胞,外号德尔男孩!身高187厘米,臂展188厘米,目前是英国重量级拳王和英联邦重量级拳王。他的特点是出拳凶狠,力量非常的大,丹尼-威廉姆斯在他手底下只撑了两回合,我曾经执导过他一段时间,他真的是力壮如牛,单纯论力量的话,切索拉或许不输给巅峰时候的泰森。”刘易斯开口介绍道。Zola is also a heavyboxer, butin factwith the strongmandescribed that heis more appropriate, becausehisstrength is very big. Butin the boxingis not the strengthcanmake the heavy blowsgreatly, has the method of fist, the choice of catching up, the speed of fist, will affect the strength of fist. AlthoughZolahasdoes not lose the peakTyson'sstrength, buthedefinitelycannot hitpeakTyson'sthatheavy blows.
切索拉也算是一位重拳手,但实际上用大力士来形容他更贴切一些,因为他的力量真的很大。但拳击运动中并不是力量大就能够打出重拳的,出拳的方法,发力的选择,拳头的速度,都会影响到拳头的力道。切索拉虽然有不输巅峰泰森的力道,但他肯定是打不出来巅峰泰森的那种重拳。„Who is hestrongerwithDavid Heijer?”Zhang Guanopens the mouthto ask.
“他和大卫-海耶谁更强呢?”张冠开口问道。„Should be the same!”Louisethenadded: „Not too smallKerryCinkofavorshimvery much. It is saidKerry Cinkopreparesto chooseZolato fightoneselfchampionship match, thisexplained that hequiteapprovesregardingZola'sstrength.”
“应该是半斤八两吧!”刘易斯接着补充道:“不过小克里钦科很看好他。据说小克里钦科准备选择切索拉打自己的卫冕战,这说明他对于切索拉的实力还是比较认可的。”
After the boxerswin the boxing championtitle, mustguardowngold beltthrough the championship match, otherwise the boxingorganizationwill eliminate the gold belt of boxing champion. Butin the championship match, the boxing championhasinitiative that chooses the opponent. Eachboxingorganizationhasownworldranking, under normal conditions, is the top severalplayershas the possibilityto challenge the boxing champion, butdoes not mean that the playerranked the secondwins the right to challengecompared with the playerranked the third , fourthearly.
拳击手获得拳王头衔之后,要通过卫冕战来捍卫自己的金腰带,否则拳击组织会剥夺拳王的金腰带。而在卫冕战中,拳王拥有挑选对手的主动权。每个拳击组织都有自己的世界排名,通常情况下,也是排在前几位的选手更有可能去挑战拳王,但是并不意味着排名第二的选手就比排名第三、第四的选手更早获得挑战权。Differentboxingorganization'sruleregarding thisalsohascertaindifference, for example the regulation of wwavestipulated, the boxing championcanchoosein the top tenboxersrandomto fight the championship matchwithin the given time, butmay notchoose„legalChallenger”, underthisrule, manyboxing championswill even choosesomequiteweakopponentto fight the championship match.
不同的拳击组织对此的规则也有一定的差异,比如w波的章程规定,拳王可以在规定时间内选择排名前十的拳手中任意一个打卫冕战,而不一定非得选“法定挑战者”,在这种规则下,很多拳王甚至会选择一些比较弱的对手来打卫冕战。Butsomeboxingorganizationswill haveto forceto accept the stipulation of challenge, if not accept the challenge of legalChallenger, will lose the gold belt. For examplein1996, Tysonsuccessfullydefendedwbc and wbatwoboxing championgold belts, thenlegalChallengerLouise, TysonrenouncedLouise'schallenge, choosesHolyfield who justhad a surgery, finallyaccording to the wbcrule, Tysonloses the wbcgold belt, actuallypreserved the wbagold belt, because ofTyson'schoice, pulled awayhimandHolyfieldintense rivalryprologue.
而有的拳击组织会有强制接受挑战的规定,如果不接受法定挑战者的挑战,会失去金腰带。比如在1996年,泰森成功卫冕了wbc和wba的两条拳王金腰带,当时的法定挑战者正是刘易斯,泰森决绝了刘易斯的挑战,选择了刚刚都动完手术的霍利菲尔德,结果按照wbc的规则,泰森失去wbc的金腰带,却保住了wba的金腰带,也因为泰森的这种选择,拉开了他和霍利菲尔德恩怨情仇的序幕。ArrivedKerry Cinkothishorizontalboxing champion, will definitely not choose a weakchickento fight the championship matchas the opponent, Kerry Cinkothistopboxing championchooses the opponenttime, mainlyweighstwopoints;first, oneselfcansuccessfullydefend, twoare the considerations in commercial interest. Ifchooses the tooweakopponent, the competitionis unattractive, the audiencelittle, attentionalso will be very naturally lower, the appearance moneyandbonus of boxer, will be divided intowait/etc.alsolittle, the sponsoris not willingto spendsimilarly.
到了小克里钦科这种水平的拳王,肯定不会去选择一个弱鸡作为对手打卫冕战,小克里钦科这种顶级拳王选择对手的时候,主要衡量两点,一是自己可以成功卫冕,二则是商业利益方面的考虑。如果选择太弱的对手,比赛不好看,观众自然会少很多,关注度也很低很多,拳手的出场费、奖金、分成等等也会少很多,赞助商同样也不肯花钱。ThereforeZolacanbe regarded as important, the opponent who choosesfor the championship matchbyKerry Cinko, the skillshowed that heis a verycompetentboxer.
所以切索拉能够被小克里钦科看重,挑选为卫冕战的对手,本事就说明他是一位很有实力的拳击手。
......
……„Ithought that thisZolais somewhat unworthy of the name!”Zhang Guanthensaid: „Reallydoes not understand why Kerry Cinkowill regard as importanthim. Thenis unwieldy, the speed is very slow, IfeltAbdullahSalamovto be possiblecompared withhim.”
“我觉得这个切索拉有些名不副实啊!”张冠接着说道:“真不明白小克里钦科为什么会看重他。那么笨重,速度还很慢,我觉得阿布杜萨拉莫夫可比他强多了。”Evening'scompetitionalsodid not have the least bitsuspense, Zhang Guanonlyto useoneset of cocktail of moves, struck downZola, thereforeZhang Guanhas not feltZola'sstrengthstrong.
晚上的比赛又是没有半点儿的悬念,张冠只用了一套组合拳,就击倒了切索拉,所以张冠并没有觉得切索拉的实力有多强。Zolagrows perceptiblyat the strength, but the speed and flexibleaspectactuallysell at a discountgreatly, looks likeinZhang Guan, Zolais a slowfatty. Especially after „hitting hard” the effect of skill, thisinsufficientlyflexibleboxerbecame a fleshtargetcompletely. Thereforefrom the technical special characteristics, Zhang Guanis the comparisonrestrainsZolathisboxer.
切索拉是以力量见长,但是速度和灵活性方面却大打折扣,在张冠看来,切索拉就是一个动作缓慢的胖子。特别是“重击”技能的效果发生后,这种不够灵活的拳手完全成了一个人肉靶子。所以从技术特点来说,张冠是比较克制切索拉这种拳手的。„Tomorrowwaslastday, youalsohadtwoopponents. ‚Bull’Sykesand‚nightmare’Peter.”Louisethenintroduced: „Sykesis notthatperson who is good atstriking down the opponent, butactuallywinsat the experienceis rich. HoweverPeter'sstrength is very strong, moreovershouldersto hitvery much.”
“明天就是最后一天了,你还剩下两个对手。‘公牛’赛克斯和‘噩梦’皮特。”刘易斯接着介绍道:“赛克斯不是那种善于击倒对手的人,不过却胜在经验丰富。不过皮特的实力却很强,而且很扛打。”„Iknow,Nigeria‚nightmare’, Zamuhl Peter, in the past was also honored asisTyson'ssuccessor.”Zhang Guansays.
“我知道,尼日利亚‘噩梦’,萨穆尔-皮特,当年也被誉为是泰森的接班人。”张冠开口说道。„Petergivesmyimpression is quite profound, remembersthatwas2005time, thenPeterwas only25 -year-old, hefacingKerry Cinko, heoncestruck downKerry Cinkoat that timethreetimes, butcannotachieveKO, finallyKerry Cinkois relying on the pointsadvantage, defeatedPeterdifficultly.”Louisethensaid: „Canthreetimesin a competitionperson who strikes downKerry Cinko, Peteris first! Ithink that thistoKerry Cinko, certainly a timeisveryunforgettablememory!”
“皮特给我的印象比较深刻,记得那是2005年的时候,当时的皮特只有25岁,他面对小克里钦科,当时他曾经三次击倒小克里钦科,但都没能做到ko,最终小克里钦科凭借着点数优势,艰难的战胜了皮特。”刘易斯接着说道:“能够在一场比赛里三次击倒小克里钦科的人,皮特算是头一个吧!我想这对小克里钦科来说,一定是一次很难忘的记忆!”
......
……„Zhang Guandefeated‚bull’Sykes, hehas obtained the 11 victories in a row! Sixdays, the 11 victories in a row, allareKO, no onecansupporttworounds, this was also too exaggerating!” The trainerpointed at the phone screento say.
“张冠战胜了‘公牛’赛克斯,他已经取得11连胜了!六天,11连胜,全都是ko,没有人能够撑过两个回合,这也太夸张了!”助理教练指着手机屏幕说。„11 victories in a row, who is hislastopponent?”Kerry Cinkoopens the mouthto ask.
“11连胜,那他最后一个对手是谁?”小克里钦科开口问道。„IsPeter, ‚nightmare’Peter!”
“是皮特,‘噩梦’皮特!”Hearsthisname, Kerry Cinkocannot help buttouchesoneselfchin, in the mindalsoappearsthatnottoohappymemory.( To be continued.).
听到这个名字,小克里钦科不由自主的摸了摸自己的下巴,脑海中也浮现出那一段不太愉快的记忆。(未完待续。)。A
a
To display comments and comment, click at the button