SinkingPlover Coveis a regionstructureextremelyspecialisland, four sidessurrounds the sheer precipice, only then a narrowgapcanpass in and outthisbay.
沉船湾是一座地域结构极为特殊的海岛,四面环绕悬崖峭壁,只有一条狭窄的缺口可以进出这片海湾。
The specialgeographical environmentmakeshere the easily defensiblefort, by the naturaldefensebarrier, in the food-richsituation, the piratesgatherscancling to tenaciouslyherefor a lifetime.
特殊的地理环境让这里成为易守难攻的要塞,凭借天然的防卫屏障,在食物充足的情况下,海盗们聚集在这里可以死守一辈子。Howeverconsidered that theirurogenouses, is too for a lifetime long, a quilthas the possibilityactuallyvery much!
不过考虑他们的尿性,一辈子太长,一被子倒是很有可能!SankPlover Covenot to callthisnamelong ago, by the pirateswas stumbled upon, usedsunken wrecksto accumulate, transformedislandsafterseveral hundredyears, afterward the pirateassociationnamed asthisplacesinksPlover Cove, andtook advantage of opportunityto becomesacred place in allpiratehearts.
沉船湾早年不叫这个名字,被海盗们偶然发现后用一艘艘沉船累加,历经数百年改造出一座岛屿,后来海盗公会将此地命名为沉船湾,并顺势成为所有海盗心中的圣地。All arrived here pirate to observe the piratestatute book, hererefuses the personal grudgeresort to violence, wanting the duelcansinkoutsidePlover Cove, hitsno oneto managebadly beaten.
所有来到这里的海盗都必须遵守海盗法典,这里严禁私仇武斗,想要决斗可以去沉船湾外,打得头破血流也没人管。Barbosa, Jack, the Sao Fenganchoringships, directly soar the pirateassociationhall, hereholds the place of conference.
巴博萨、杰克、啸风三人停泊船只,直奔海盗公会大厅,这里是召开会议的地方。Luo Sutowatch the fun, followedto go toconferenceinSao Fengbehindtogether, peeralsohadElizabethandTurner, these twohad the vengefulness for father's murderwithLord Beckett, wantsto rescuein the father who onFlying Dutchmanenslaved, extremelycared aboutthisconferenceresult.罗素为了看热闹,跟在啸风身后一起去了会议现场,同行的还有伊丽莎白和特纳,这两人一个和贝克特勋爵有杀父之仇,一个想救出在飞翔的荷兰人号上奴役的父亲,非常关心此次会议结果。Enters the hall, severaltalentsdiscovered that theywere late, otherpiratekingshave arrived in full.
一进大厅,几人才发现他们迟到了,其他海盗王早已到齐。Barbosais shameless, disregards the vision that piratestorch, clears throat saying: „As the convener, myCaptainHector Barbosa, announced that the fourthpiratecongressopensofficially.”
巴博萨老脸皮厚,无视一众海盗们喷火的目光,清了清嗓子说道:“作为会议召集人,我赫克托・巴博萨船长,宣布第四次海盗大会正式开幕。”
The conferencestarts, pirateking11takes a seat, the sacredpiratecongresscannotbe deceived, although the hearthasdiscontented , can only press downto raisefor the time beingafterward.
会议开始,诸位海盗王一一入座,神圣的海盗大会不容亵渎,他们虽心有不满,也只能暂且按下等事后再提。„Fellowcaptains, toproveyourstatus and powers, pleaseshowSpanishancientsilver coin!”
“各位船长们,为了证明你们的身份和权力,请出示西班牙古银币!”Said that is the fippenny bit, but is actually oneheap of junks, for exampleCaspian SeapiratekingBarbosa'swoodeneyeball. Most expensive‚ancientsilver coin’fromSao Feng, the jade that carvescarefully, ties upto fallfrom the ancientEasternsilkchain, like a crane among chickensinonegroup of country bumpkins, compelling the standardto be extremely high.
说是西班牙银币,但其实就是一堆破铜烂铁,例如里海海盗王巴博萨的木质眼球。价值最高的一件‘古银币’来自啸风,一块精心雕琢的玉石,绑着来自古老东方的丝绸链坠,在一群乡巴佬中鹤立鸡群,逼格极高。Thesetatteredis the current situationcompels, in the pastCalypsoacted in a self-serving mannerin the sea, ninebigpiratekingQiongmustgo hungry, the foodcould not eat to the full, whichalsohad the spare cashto buy the silver coin.
这些破烂是时势所逼,当年卡吕普索在大海上为所欲为,九大海盗王穷得揭不开锅,饭都吃不饱了,哪还有闲钱置办银币。As forSao Fengin‚silver coin’ the value is extremely why high, can only say that Chinesegoodsurface, making a great effort must buyto be upscaleer the faith token.
至于啸风手里的‘银币’为何价值极高,只能说华人好面儿,勒紧裤腰带也得把信物置办高档些。
The time press, Barbosaas the conferencehost, exchanged greetingsat willtwo, startedto cut into the conferencesubject, toldEast India Companyto be ambitious, posed the fatalthreatto the pirates.
时间紧迫,巴博萨作为会议主持人,随意寒暄两句,就开始切入会议正题,讲述东印度公司野心勃勃,对海盗们造成了致命威胁。East India Companyschemesea, cannot allowto be used tofreely the pirates, besieges and pursuesto block offinaround the world, pursues the piratesto flee in all directionslike the target of universal detestation.
东印度公司图谋大海,容不下自由惯了的海盗们,在全世界各地围追堵截,追得海盗们像过街老鼠一样四处逃窜。
The wealthor the human resources, the piratesaddnot to compare a East India Companytoe, ascends the skyentersroadlessimpossible, was not killedinitiallydelivers the topping cheat.
不论是钱财还是人力资源,海盗们加起来也比不上东印度公司一个脚趾头,上天无路入地无门,不是当初被杀就是送上绞刑架。
The seawas getting more and more difficultto mix, overhalfpirateshad abandoned a shipto come ashore, changes the trade the mountain thiefbandit!
大海越来越难混了,已经有超过半数的海盗弃船上岸,改行当了山贼土匪!Sincepiratesinceoccupationbirth that fillsmoneyTu, but also is never so pitiful, the crest of wavegets stronger and stronger, the autumn of thishonestcriticallife or death.
自从海盗这个充满钱途的职业诞生至今,还从未如此凄惨过,风头愈演愈烈,此诚危急存亡之秋也。
The last few wordswere notBarbosasaid that changed intoSao Fengto have the possibilityactually, butfor the provincenumber of words, hiswordstranslationexisting writinglanguage, probablywasthismeaning.
最后一句话不是巴博萨说的,换成啸风倒是有可能,但为了省字数,把他的话翻译成文言文,大概就是这个意思。Listens toBarbosa'sbriefnarration, piratekingMenis in abundance silent, theyunderstandthistruth, will otherwise not attend the conference.
听完巴博萨简略的叙述,海盗王们纷纷沉默不语,他们都明白这个道理,不然也不会来参加会议。East India Companyhas cleaned up the mostpirate, thenshouldoperatewiththeirthesepiratekings, nowninebigpiratekingsget together, ifcannotput out a regulationto collapse, the pirateassociationdeclinesthoroughly, later the right and wrong in seawill not have the least bitresponsibilitywith the pirateagain.
东印度公司已经清理了大半海盗,接下来就该拿他们这些海盗王开刀了,现在九大海盗王齐聚,如不能拿出个章程破局,海盗公会就此彻底没落,以后大海上的是是非非也将和海盗再无半点干系。„, Iknow that manypeople have leaving things to chance, thinks that hides here and therecanescapethistribulation.”Barbosaobserves the situation the peoplecoldly, the toneone: „Butis very unfortunate, the disastersweeps acrossto come, canevadeactuallynot to evadeonetime the secondtime, we can only meet head-on.”
“诸位,我知道很多人还抱有侥幸心理,认为东躲西藏就能逃过这一劫。”巴博萨环视众人,语气一冷:“但很不幸,灾难席卷而来,可以躲过一次却躲不过第二次,我们只能迎战。”„ButbehindEast India Companyhas the Britishroyal navy, wecould not winthem......”
“可东印度公司背后有不列颠皇家海军,我们赢不了他们……”In the pirategroup, somepeoplewhisperedlow voice, thisis the truth, the pirateshowinfluence is huge, is impossibleto defeat a hugeempire, especiallythisempirealsohas the seamost powerfulfleet.
海盗群中,有人小声嘀咕了一句,这是实话,海盗们再怎么势力庞大,也不可能战胜一个庞大的帝国,尤其这个帝国还拥有海上最强大的舰队。„Wecanhideare sinkingPlover Cove, hereis the impregnablefortress, East India Companycannot force one's way into!”
“我们可以躲在沉船湾,这里是牢不可破的堡垒,东印度公司打不进来!”„Wewill lose the freedom, havingfreedomthatto be a pirate?”
“那我们将会失去自由,没有自由那还是海盗吗?”„Lifeandfreedom, what does the choicelifehave is not right?”
“生命和自由,选择生命有什么不对?”Severalpiratekingquarrelledmutually, except that the political viewvaried, moretobickerpurely, tobickerto bicker.
几位海盗王相互争吵起来,除了政见不一,更多地纯粹是为了抬杠,为抬杠而抬杠。Right, theyarelooked that othersare not pleasing to the eyes!
没错,他们就是看别人不顺眼!„Fellowcaptains, pleaselisten tomyword.”
“各位船长,请听我一言。”Barbosatakes off the shoesdoomto knockon the table, when the peoplestopquarrellingto continue saying: „Captain, Icallseveryoneto come , because Ifound outmeans of solutiondifficult position.”
巴博萨脱下鞋子死命敲在桌子上,待众人停止争吵继续说道:“诸位船长,我召集大家前来,是因为我想出了一个解决困境的办法。”
The pirateshearswordbeing quietsyllabic final, wantsto listen toBarbosa'srespected opinioncompletelywith total concentration, nowadays the situationerosion, theyare incapable ofpreventingactuallywillingnot to suffer to death. Theyare the pirateking, East India Companywill not let offthem, finallybeing outis difficultto escapedies. Therefore, do not look in theirsurfaceto care about nothing, is actually more impatient than anyone.
海盗们闻言全部住嘴收声,聚精会神想听听巴博萨的高见,现如今局势糜烂,他们无力阻止却又不甘心受死。他们是海盗王,东印度公司绝不会放过他们,最终下场难逃一死。所以,别看他们表面上毫不在乎,其实比谁都心急。Barbosaraises up a finger: „Personcanhelpuschangethisaspect, making the searestoreto the formerthatpirateprosperousyears.”
巴博萨竖起一根手指:“有一个人能帮我们改变这种局面,让大海恢复到从前那个海盗鼎盛的时代。”„Who?”
“谁?”„BritishKingGeorge II!?”
“不列颠国王乔治二世!?”Feels the vision of peopleto focusononeself, Barbosasmiles: „Seagoddess, Calypso!”
感受到众人的目光聚焦在自己身上,巴博萨神秘一笑:“海洋女神,卡吕普索!”
The voicefalls, in the hallshortsilentthenblasted out the potfiercely, theyconsider everything, has not thought that Barbosawill regard the liberatormortal enemyCalypso of pirate.
话音落下,大厅里短暂寂静而后猛地炸开了锅,他们千算万算,也没想到巴博萨会把海盗的死敌卡吕普索当成救星。„Thiswas too absurd!”
“这太荒唐了!”„Calypsoby the first-generationpiratekingMenseal, althoughthatandwerelate not in a big way, butsheafter all is a goddess, the goddessisnarrow-minded, Ithink that shewill not mindvented the angeronus.”
“卡吕普索被第一代海盗王们封印,虽然那和我们关系不大,但她毕竟是个女神,女神都是小心眼,我想她不会介意把怒火发泄在我们身上。”„Barbosa, youwill think ofherunexpectedly, youdo not know that sheis cruel?”
“巴博萨,你居然会想到她,难道你不知道她有多么残暴吗?”Whetherto decidethisproposal, naturallyalsohas the approval, naturallythesepeoplealsorespond with the pessimisticnegativeattitude. Cannot be victoriousEast India Company dead in any casesooner or later, might as wellputCalypso, draws inEast India Companyto be buried along with the dead.
有否定这一提案的,自然也有赞同的,当然这些人也都报以悲观消极的态度。反正打不过东印度公司迟早是一死,不如把卡吕普索放出来,拉上东印度公司陪葬。If by some chance the goddesshas not passed on a messageis so cruel, perhapsthey can also obtainsomerewards, for examplesinks to the seabed the gold coin, or the buried treasure on bonin island.
万一女神没有传言中那么残暴,兴许他们还能获得一些奖赏,比如沉入海底的金币,又或者无人岛上的宝藏。„Don't be a fool, youare havingdaydream, onceemitsCalypso, her firstkillingpersoniswe.”
“别傻了,你们是在做白日梦,一旦放出卡吕普索,她第一个干掉的人就是我们。”„Thisbrush debtisfirst-generationpiratekingMendoes , there is nothing to dowithus!”
“这笔债是第一代海盗王们做的,与我们无关!”„Calypsolike thisdoes not think,herhave no reasonto helpmecope withEast India Company.”
“卡吕普索可不会这么想,她没理由帮我对付东印度公司。”„Does not give a tryhowto know?”
“不试试看怎么会知道?”„Tried dead, your stupidpig!”
“试了就没命了,你这头蠢猪!”„Unexpectedlydaresto scoldme the stupidpig, are youprovokingme?”
“居然胆敢骂我蠢猪,你是在挑衅我吗?”„Right!”
“没错!”„......”
“……”Hallquarrelledonegroup, andquickevolvedfrom the quarrel/corners of the mouthdisputehelps the supporting roles featuring acrobatic fighting, suddenly the shoesandsalivaeverywhereflew...... the dance, has not flown in circles, at leastcurrentlydoes not have.
大厅里吵成一团,并很快从口角纷争演变成全武行,一时间鞋子、唾沫漫天飞……舞,没有翔,至少目前没有。
The chaotichalllooked like the same periodcourt, the tactical situationwas very frigid, quarrelsandcurses angrily, fists and feetadding together, even ifhid inno one'splace, was not carefulis still hitby the flightitem.
混乱的大厅像极了同时期的法庭,战况十分惨烈,争吵、怒骂、拳脚相加,就算躲到没人的地方,一个不小心也被飞行道具击中。„Inconceivable, they are really crazy......”Elizabethare dumbfounded, the pirateindeedis the vulgargeneration of expressions, butthismeets, canenforce.
“不可思议,他们真是疯狂……”伊丽莎白目瞪口呆,海盗的确是粗鄙的代言词,但这开会呢,能不能严肃点。Barbosabecame accustomed, returned toone: „Is goodto be diligent, the political lessonstarted.”
巴博萨习以为常,回了一句:“好好学着,政治课开始了。”„Ha, does the politicsfight?”
“哈,政治就是打架?”„Accuratethiscalled the war, theyare making warforoneselfbenefit!”
“确切的来说这叫战争,他们在为自己的利益开战!”
The profound meaning in Barbosawordsismanyyears of lifestorysummarizes, Elizabethis too young, is onlyinhername‚is white’ is very difficultto understand,continuesto surrounddumbfoundedly.
巴博萨话里的深意是多年人生阅历总结而成,伊丽莎白太年轻,单凭她名字里的‘莎白’就很难理解,目瞪口呆继续围观。
The sceneoncelost control, Barbosahas not stopped, does a thankless jobto preventto quarrelwithit, theyquarrelledoneselfto stopwould rathertired , without a strengthmore convenientconference.
场面一度失控,巴博萨没有制止,与其吃力不讨好阻止争吵,倒不如等他们吵累了自己停下,没了力气更方便会议进行。PiratekingMen is a worldly person, when participatesconferenceknows that thistimewill select a pirateGreat Emperor, theyeach otherrefuse to accept, no oneis willingto obey others to direct, the presentquarrelcreates a disturbancetoshowownmilitary force, obtainsenoughprestige, so thatlatervoting.
海盗王们都是人精,来参加会议时都知道这次会选出一个海盗大帝,他们彼此不服,谁也不愿听从他人指挥,现在的争吵打闹是为了彰显自己的武力,取得足够威望以便待会儿的投票。
The firsttwicepiratecongressescannotselect the pirateking, the situation and presentare similar, mutuallyis unpleasing to the eyes, is very difficult the person who foundoneto makeeveryonebe sincerely convinced.
前两次海盗大会没能选出海盗王,情况和现在差不多,相互看不顺眼,很难找到一个让所有人心服口服的人。Reallymustnot say that alsonot necessarily, Luo Susees a piratein the hallcorner, wears the magnificentredcaptainto take, the smokingmakeup and braidbeard, the appearance and Jacksamemolddoes, bullet hitwoodenguitar, as ifrock star.
真要说没有也不见得,罗素在大厅角落里看到一个海盗,身着华丽的红色船长服,烟熏妆、辫子胡须,样貌和杰克同一个模子做出来,弹着木质吉他,仿佛摇滚歌星。Legendarypirate who Jake'sbiological father, the pirateking of retirement, is responsible forsafeguarding the piratestatute booknowadays- Teague Sparrow!
杰克的亲爹,退役的海盗王,现如今负责看管海盗法典的传奇海盗-蒂格・斯帕罗!Inthissea, reallymusthaveJack who such a personcanlet the braceletto be honest, can only behe.
在这片大海上,真要有那么一个人能让跳脱的杰克老实下来,只能是他。Luo Sudetected that onhimcharmaura, the intuitiontoldhim, the oldpirate of thisbullet hitguitar, strengthDavid Joneswas powerful.罗素在他身上察觉到了魔力气息,直觉告诉他,这个弹着吉他的老海盗,实力比戴维・琼斯还要强大。Luo Surecalledsecretly,Teagueenters the stageto be fewin the original works, is a verymysteriouscharacter, has the extremelyhighprestigein the pirate.罗素暗自回想,蒂格在原著中出场极少,是个非常神秘的人物,在海盗中拥有极高的威望。Sure enough, pirateslock horns, a personoffends the piratestatute book, claimed that is a joke, finallywas shot deadbyTeague, hispirateCaptainking the farthas not putone.
果不其然,海盗们争执不休,其中一个人冒犯海盗法典,声称那就是个笑话,结果被蒂格一枪崩了,他的海盗王船长屁都没放一个。„Statute bookis supreme!”
“法典至高无上!”Ifonegroup of piratekingMenjing the cicada, allsit downpeacefully, the visiongets togetheronBarbosa, waits forhimto continueto hold the conference.
一群海盗王们静若寒蝉,全都安静坐下,目光齐聚在巴博萨身上,等着他继续召开会议。Barbosapursing the lipslip, Teague'sappearancemakeshimpressstrength mountainto be big, hehad snatchedJake'sship, for fear that the fatherseeks revengefor the son.
巴博萨抿了抿嘴唇,蒂格的出现让他压力山大,他曾经抢过杰克的船,生怕老子为儿子寻仇。„Now, according to the statute bookstartsto vote to elect the pirateGreat Emperor, hashimto decidewhetherliberatesbyCalypso of seal!”
“现在,按照法典开始投票选举海盗大帝,有他来决定是否解放被封印的卡吕普索!”
The open votestarts, except forresultdecided but not yet announced that otheris regular, fair, fairandpublic!
记名投票开始,除了结局内定,其他一切都非常正规,公平、公正、公开!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #206: Sinks the pirate congress of Plover Cove