Thisisonepieceneeds to be developed the barren land!
这是一片尚待开发的不毛之地!Alsocannotsayis the barren land, is onlyyear to yearby the triangledense fogblocking, becomes the absolutedomain, stillno oneknows.
也不能说是不毛之地,只是常年被三角迷雾遮挡,成为绝对领域,至今无人知晓。As the explorer who firstvisitsthisplace, Luo Supeeps the scenery of scenery, knows the task on ownshoulderis very heavy, hiseyesthensaw that thismountain valleyis valuable, development that step by stepcannotmess things upto tamper with, wantssustainable, toes the line.
作为首个踏足此地的探险者,罗素窥得山水之景,知道自己肩上的担子很重,他一眼便看出这片山谷极具价值,不能胡搞瞎搞,要可持续的、循规蹈矩的一步步开发。In the mountain valleyshas the brook, is only the canalis narrow, onlyhasunearthsandexpandsthoroughly, candraw outmorewater sources.
山谷间有溪流,只是水道狭窄,唯有深入挖掘并拓宽,才能引出更多的水源。Luo Suair/Qisinkingdantian, surface, if the deep redandeyebrowsuch as the lyingsilkworm, saw that sleek/moistwell drillingmustburst, suddenlyoutside the bedroomshrieks and howls wildly.罗素气沉丹田,面若重枣、眉如卧蚕,眼瞅着润了润钻井器就要破门而入,突然卧室外一阵鬼哭狼嚎。„Luo Su, youininside?”IsMike'svoice, thisboydoes not know that whatpulled outinsanely, knocks at the doorcrazily.
“罗素,你在里面吗?”是迈克的声音,这小子不知抽了哪门子疯,疯狂拍门。Ashleyholds the shoulder of Luo Su, saidin a soft voice: „Do not managehim, continue, no onespeakshe himselfto walk.”
阿什莉抓住罗素的肩膀,轻声道:“别理他,继续,没人说话他自己会走。”„Luo Su! Ashley! Iknow that youininside, do not open the door, Icall mother.”
“罗素!阿什莉!我知道你们在里面,再不开门,我就打电话给妈妈。”Troughcold watersprinkles, Ashleyis exceptionally angry, shegrasps the bed sheet, prepared foris attacked, nowentirewas cool.
一盆冷水泼下,阿什莉异常恼怒,她抓紧床单,做好了受冲击准备,现在全凉了。IndignantunusualAshleywears the clothes, mustgo outpunchesMike, Luo Sucomfortedher, makingherbe patient, a faceopened the doorindifferently.
气愤异常的阿什莉穿上衣服,就要出门揍迈克,罗素安抚了她一番,让她稍安勿躁,一脸淡然推开了门。Ashleyconfusedquickly, herboyfriendreallyhad the gentleman's manner, the musclealso had much, wantsto lick.
阿什莉快迷死了,她的男友真有绅士风度,肌肉也很有型,想舔。Pushes the doorto go outandclosegently, Luo Su a shoulder that holdsMike, presseshimon the wall, saidwickedly: „Boy, you , if not giveme a satisfactoryexplanation, I ensure hitsyourmothersnot to recognizeyou.”
推门走出并轻轻关上,罗素一把抓住迈克的肩膀,把他压在墙上,恶狠狠道:“小子,你要是不给我一个满意的解释,我保证打得你妈妈都认不出你。”MikedisregardedLuo Sudevils, saidexcitedly: „Luo Su, Igo toJoshua'sraisingspiderfieldtoday, hediscovered a cricket, looks like the growth hormone, after the spidersate, head lengthfast.”
迈克无视了罗素的凶神恶煞,兴奋道:“罗素,今天我去了约书亚的养蛛场,他发现了一种蟋蟀,就像是生长激素,蜘蛛们吃了之后个头长得飞快。”
The Luo Susurpriselooked atMikeoneeyes, becausethisboyhelpedhimtriggerWorld Mission, hethinks that thiswill happen onChrisandSamantha.罗素诧异看了迈克一眼,因为这小子帮他触发了世界任务,他本以为这会发生在克里斯和萨曼莎身上。【Ding! HosttriggersWorld Mission】
【叮!宿主触发世界任务】【World Mission: Verifies the truth of variationspiderevent, andeliminatesvariationsource】
【世界任务:查明变异蜘蛛事件的真相,并消灭变异源头】【The missionfailure, will stayinthisworldforever, falls intochasing down of spiderraging tide】
【任务失败,将永远停留在此世界,陷入蜘蛛狂潮的追杀】
The Luo Subrowselects, thistimeWorld Mission was too rather simple! Onlylooked that the chestdid not look the people who pieceknow, the variation of spiderisbecause the chemistryraw materialpollution............ alsodoes have the secret facts?罗素眉头一挑,这次的世界任务未免太简单了!只看胸不看片的人都知道,蜘蛛的变异是因为化学原料污染……难道……还有隐情?
The Luo Sufirstideaismissiondoes not have the difficulty, because the truthdoes not needto inquirehimto know. The secondideaisto have the secret facts, the cause of spiderincidentis not the simplechemical contamination.罗素第一个想法是任务没难度,因为真相不用查询他都知道。第二个想法就是另有隐情,蜘蛛事件的起因并不是简单的化学污染。Moreover, variationsource that inWorld Missionmentioned, witheliminatingthisphrasedirected the persondaydream, was the source a lifeform?
另外,世界任务中提到的变异源头,用消灭这个字眼不禁引人遐想,难道源头还是个生物?Luo Sulooking pensive, the bloodstartsto well up the brainfrom the crotchsection, does not have a lot of time for thateagerlyfor a while, the water was also in any case cool, hedecided that firstraises the spiderfieldto have a look, in order to avoid the plotviolentwalkshelplessly.罗素若有所思,血液开始从裆部涌上大脑,来日方长不急于一时,反正水也凉了,他决定先去养蛛场看看,以免剧情暴走手足无措。„Boy, listened to your like thissaying, Icame the interestsuddenly, wantsto go tothat sideJoshuato have a look.”
“小子,听你这么一说,我突然来了兴趣,想去约书亚那边看看。”Mikesuch asis encouraged, is happy: „Luo Su, Iknow that youcanlike thissay, girlfriendwherehas the spiderto be fun, wewalknow.”
迈克如受鼓舞,高兴道:“罗素,我就知道你会这么说,女朋友哪有蜘蛛好玩,我们现在就走。”Luo Suhead that holds downMike, raising the spiderfieldnowis very dangerous, the variationspiderlike the time bomb, hedoes not fear, buttakesMike is not uncertain.罗素一把按住迈克的脑袋,养蛛场现在很危险,变异蜘蛛如同定时炸弹,他一人不惧,但带上迈克就不一定了。„Ashley!”
“阿什莉!”Luo Suwas shoutingtoroom, the latterhearsYantuigatepokes head.罗素对着屋里喊了一声,后者闻言推门探出头。„What's wrong?”
“怎么了?”„Mikesaid that the spiderwas fun than you......”
“迈克说蜘蛛比你好玩多了……”Luo Suthrows downa few words, leaves behinddumbfoundedMike, as well asineyeangerflamingAshley, afterhedrivesto leave, in the roommakes a sound the continuouspitiful yellsound.罗素丢下一句话,留下目瞪口呆的迈克,以及眼中怒火熊熊的阿什莉,在他驱车离开后,屋子里响起来持续不断的惨叫声。Luo Sucameto raise the spiderfieldcouple days ago, isMikeleadshimto come, but alsoknewraisesspiderpersonJoshua, because oflikingspider, butsingleoldman. When a personmakes the enterprise the hobby, hewill harvestdoublesatisfactions, Joshuaisso, do not visithimin the wilderness, actually the lifedoes not go down in the world, on the contraryalsodependedto raise the spiderto makea lot ofmoney...... except for without wife.罗素前几天来过养蛛场,是迈克带他来的,还认识了养蛛人约书亚,一个因喜欢蜘蛛而单身的老男人。当一个人把爱好做成事业,他将会收获双倍的满足,约书亚就是如此,别看他在荒郊野外,其实生活并不落魄,相反还靠养蜘蛛赚了很多钱……除了没老婆。Raises the spiderfieldoutside the small town, stemming fromsafeas well asto the demand of environment, chosefar away from the wildernessmountain forest that the residentgathers.
养蛛场在小镇外,出于安全以及对环境的需求,选择了远离居民聚集的荒野山林。Luo Suis riding the motorcycle, sped away for 15minutesto rush to the destinationon the road, was almost instantaneous, hedetected that an absolutely terrifiedcrisis, in the frontlog cabin, as ifover a thousandeyesare looking at themselves.罗素骑着摩托车,在路上疾驰了15分钟才赶到目的地,几乎是瞬间,他就察觉到了一股毛骨悚然的危机,前方的木屋里,仿佛有上千双眼睛在看着自己。Passiveskill‚sixth sense’starts, Luo Suchosefrom the heart, has not entered the roomrashly, heis shoutingJoshua'sname, after having been responded, picked up the ground the stoneto poundtoward the roomglass.
被动技能‘第六感’发动,罗素选择了从心,没有冒然进屋,他大喊着约书亚的名字,在没有得到回应之后,捡起地上的石头朝房间玻璃砸了过去。Crash-bang!
哗啦啦!
The glassis accordingly broken, ten spiders of palm of the handsizescrawlalong the windowsill, flushedtoward the Luo Sumotorcycle, jumps the spider.
玻璃应声而碎,十来只巴掌大小的蜘蛛沿着窗沿爬出,朝罗素的摩托车冲了过来,是跳蛛。Luo Sutransfers the frontto leavewithout delay, does not needto wantalsoto know,Joshuadefinitelylay down!罗素二话不说就调转车头离开,不用想也知道,约书亚肯定是躺了!
After returning to the small town, Luo Suarrives at the police headquartersdirectly, sheriffSamanthais not, deputy sheriffPeterreceivedhim. The entiresmall townaltogethertwopolice, the dutyrespectivelyis the sheriff and deputy sheriff, thisis very good, hasofficereveryoneto do.
返回小镇之后,罗素直接来到警署,警长萨曼莎不在,副警长皮特接待了他。整个小镇一共俩警察,职务分别是警长和副警长,这很棒,有官大家做。Peteris the positionhas the happyfeelingmiddle-agedwhite male, is fat, looks that hewill understand a truth, bareis not fearful, whatis fearfulwasonlybarehalf.
皮特是位颇具喜感的中年白人男性,偏胖,看着他就会明白一个道理,秃不可怕,可怕的是只秃了一半。Peter'ssendingborderlinehad arrived at the back of the head, but the eartwo sidesquiffsare growingas beforetenaciously, hedoes not haveto shavecompletely, the choicebelieves the hair-follicle, givesthem a making up for one's faults by good deedsopportunity.
皮特的发际线已经到了后脑,但耳朵两边的卷毛依旧顽强生长着,他没有全部剃掉,选择相信毛囊,给它们一次将功补过的机会。Believing the hair-folliclecanglow the secondspringmiddle-aged man, in the ordinary circumstancesIQis not high, andharbors the fantasyto the drearyreality.
相信毛囊会焕发第二春的中年男人,一般情况下智商都不高,并对惨淡的现实抱有幻想。Peteris a like thisperson, hears the warning of Luo Su, hehas not cared, thinks that Luo Suis cracking a joke. However, everyonewas the neighbor, Luo Suwas thick as thieveswithSamantha'sdaughterrecently, Peterhas not investigated the reportfalse alarm, butwarnedoneorally.
皮特就是这么一个人,听闻罗素的报警,他并没放在心上,认为罗素是在开玩笑。不过,大家都是邻居,罗素最近又和萨曼莎的女儿打得火热,皮特也没追究报假警,只是口头上警告了一句。Luo Suis helpless, isswears an oathalsopledged,thismakesPeterbe willinghimto follow.罗素无奈,又是赌咒又是发誓,这才让皮特愿意跟他走一趟。World Missionis‚verifies the truth of variationspiderevent, andeliminatesvariationsource’, thismissiona littlecomes the fishy, Luo Suto supposethis110jin (0.5 kg)insufficientspidersstoppergaps between teeth, onhardwill lose the card, solidgain does not equal the loss.世界任务是‘查明变异蜘蛛事件的真相,并消灭变异源头’,这任务来得有点蹊跷,罗素估摸着自己这百十来斤不够蜘蛛们塞牙缝,硬上会损失卡片,实在得不偿失。Changes an angleto think,has the world police, does not needto spell.
换个角度想想,有世界警察在,没必要自己去拼。PeterandLuo Suarriveraise the spiderfield, thisLuo Sucannotdetect that peeped atdangerousfeeling, nearbyPetertakes a walkprobablysameenters the room, thenranpanic-stricken.
皮特和罗素来到养蛛场,这一次罗素没能察觉到那股被窥视的危险感,边上的皮特像是散步一样走进屋子,然后惊慌失措跑了出来。FlusteredPeterseesLuo Su, likefindingpillar: „Luo Su, is not good, Joshuadied! What to do...... wewhat to do? Orwereported to the police!”
慌张的皮特看到罗素,如同找到了主心骨:“罗素,不好了,约书亚死了!怎么办……我们怎么办?要不我们报警吧!”Luo Su: „......”罗素:“……”YourTMis the strip!
你TM就是条子啊!
After long time, Peterresponded,coughedto conceallightlyawkwardly, put out the intercomto callsheriffSamantha.
半晌之后,皮特才反应过来,轻咳一声掩饰尴尬,拿出对讲机呼叫警长萨曼莎。
The signalis too bad, in the intercomonly has the rustling sound.
信号太差,对讲机中只有沙沙声。„Damn, Imustfirstreturn to the town!”
“该死,我得先回镇子里!”Peteris thrown into confusionwantson the driver seat, Luo Suto fearhimto turn over, pushed the copilothim: „Peter, insidehow, spidersin?”
皮特手忙脚乱就要上驾驶座,罗素怕他翻车,将他挤到了副驾驶:“皮特,里面怎么样,蜘蛛们在不在?”„Spider!? Whatspider? Except for at sixes and sevensrack, myanythinghad not seen that......”Peterthoughta while, hesitates saying: „ByImanyyears of EXP, thisis an entering the inner roomsrobbery, the murderer in Joshua'sbattle, uses the blunt instrumentto killhim. After committing murder, the murdereroverthrows the rackto destroy the crime scene, tryingto confuse the police...... is also myline of sight.”
“蜘蛛!?什么蜘蛛?除了乱七八糟的架子,我什么也没看到……”皮特想了一会儿,沉吟道:“以我多年的经验,这是一起入室抢劫案,凶手在和约书亚的争斗中,使用钝器将他杀害。行凶后,凶手推翻架子破坏犯罪现场,试图迷惑警方……也就是我的视线。”Luo Suhas not complainedPeter'sfree time, confirmed that in the room a spiderdoes not have, under the heartthensinks. Thesespiderwisdomare good, knows that hewill leaveto shout the person, withoutsufficientstrength, the choiceambushwill expand itself.罗素没有吐槽皮特的闲工夫,确认屋子里一个蜘蛛都没有,心下便是一沉。这些蜘蛛智慧不俗,知道他离开会喊人来,在没有足够力量的情况下,就选择潜伏壮大自身。Luo Sucomes up with the hypothesis, if the behavior of spideris not spontaneous, and itselfintelligentdegreeis very low, thathas the secondpossibility, theyobey ordersin a head, is the variationsource......罗素做出假设,如果蜘蛛的行为并非自发,且本身智慧程度很低,那就存在第二种可能,它们听令于一位首脑,也就是变异源头……---------
---------【Pūstreetdiary】
【扑街日记】Youthink that the editiondoes recommend the positiontoyoufavorsyou? No, thisis only the routine work of edition!
你以为编辑给你推荐位是看好你?不,这只是编辑的日常工作!
To display comments and comment, click at the button