„Weathereven morecold.”
“天气越发寒冷了。”OldVictakes the onesmallpocketto walkslowlyon the street, hidesin the clothespocketvery muchcarefully. By the pathhas the maple leaf of falling gently, butdoes not haveinitialsense of beauty. Falling Leaf Cityis the oneverybeautifulcity, butthatwas onlyoncebeauty, presentFalling Leaf Cityis tattered and torn, the city wall that collapsedrestoredreluctantly, the fund of state treasuryhas dried upcompletely, the greedyaristocratsare not willingto takeoneselffamily propertyfillcavity. In the alley of streethasto roll up the refugeeincorner, withcommodity the public security in deficientcityis even more turbulent.
老维克多拿着一个小口袋缓缓地走在街道上,很小心地藏在衣服兜里面。道路两旁有飘落的枫叶,不过却已经没有了当初的美感。落叶城是一个很美丽的城市,但那只是曾经的美丽,如今的落叶城千疮百孔,就连倒塌的城墙都是勉强修复好的,国库的资金已经枯竭殆尽,贪婪的贵族们根本不愿意拿出来自己的家产填补空洞。街道的小巷内有蜷缩在墙角的流民,随着物资的匮乏城市的治安越发动荡。creak!吱嘎!OldVicmanyshoved open the doorslowly, thiswasonedefeats the tumbledownhouse, the flames of warburnt down the corner/horn of roof, now can only stickto keep out wind and rainreluctantly.
老维克多缓缓地推开了房门,这是一座败破的房子,战火烧掉了屋顶的一角,如今只能勉强糊起来遮风挡雨。„Jack?”
“杰克?”OldVyrkulmanysummonedonein a soft voice, soonthenhad the oneemaciatedyoungboyto walk.
老维库多轻声呼唤了一句,很快便有一个瘦弱的小男孩走了出来。Onhisfacereveals a happy expression, raises hand the pocket, thenhugs the presentyoungboy, saidslowly: „Ibrought a grainto come back, a while the grandfatherboiled the pointto eattoyou.”
他脸上露出来一丝笑意,扬了扬手中的口袋,然后一把抱起了眼前的小男孩,缓缓道:“我带了点粮食回来,等会儿爷爷给你煮点吃的。”
The one6 or 7-year-oldyoungboy, helooks at the bag in oldVicmulti-hand, on the smallcheekreveals the hope the expression.一个六七岁的小男孩,他看着老维克多手中的袋子,小脸蛋儿上露出渴望的表情。Quicksmoke from kitchen chimneysraises.
很快一丝炊烟升起。WhenoldViclooks that the presentgrandsoneats the wheatgruel in bowlgreedilycleanly, but alsolicks after the bowlbottomis clean, inhisheartcan't help butfeels a bitterness.
当老维克多看着眼前的孙子贪婪地将碗中的麦粥喝得一干二净,还将碗底舔得干干净净后,他的心中不由感觉到一阵酸涩。„Grandfather?”
“爷爷?”
The youngboyate clean the wheatgruel in bowl, looks upfrontoldVicare many, saidin a soft voice: „How don't youeat?”
小男孩吃光了碗里的麦粥,抬起头来看着面前的老维克多,轻声道:“你怎么不吃点?”OldVicmanydo not scratch a corner of the eyequietlyexcessively, thenHehesaid with a smile: „Grandfatherstartedto eat.”
老维克多悄悄别过头擦了一下眼角,然后呵呵笑道:“爷爷开始已经吃过了。”
The grainare not many.
粮食并不多了。
The city hallhad stopped the relief, latergets so far as the graineven moreto be difficult.
市政厅已经停止了救济,以后弄到粮食会越发困难。
The warclaimedhistwosons, claimedhis wife, claimedhisbrothers. Nowheonlyremains the oneyounggrandson, as well asonein the nephew who the city garrisonplacetakes the lower-levelmilitary officer. OldVicmulti-this year50 years old, thisage, ifplaces the body of Humanto be perhaps aged. Hisstillbodystrongbodyis but strongasoneHalf-Elf. Heis notfierceClass Holder, merelyisoneexperiencedhandArtisan. The industrioussimpletraditionenableshimto be able, in the peaceageliveson the having ample food and clothinglife, when canwork as the warapproaches to be destroyed.
战争夺走了他的两个儿子,夺走了他的妻子,也夺走了他的兄弟。如今他只剩下来一个年幼的孙子,以及一个在城防处作为下层军官的侄子。老维克多今年已经五十岁了,这个年纪如果放在人类的身上也许已经老迈。可是作为一个半精灵他依旧身强体壮。他并不是什么厉害的职业者,仅仅是一个经验丰富的手工匠。勤劳朴实的传统让他可以在和平年代过上丰衣足食的生活,可以当战争来临时一切都被毁灭了。OldVic many are not lazy, ifthere is an opportunity of workhenot to mind that is more laborious.
老维克多并不懒惰,如果有工作的机会他并不介意辛苦一些。Butin fact, presenthesimplyhas not depended upon the workto support itselfandgrandson'sopportunity, the wardisrupted the Falling Leaf Cityorder, can only depend upon the nephewto provide reliefsomegrainasoneArtisan.
但事实上,如今的他根本没有依靠工作养活自己和孙子的机会,战争破坏了落叶城的秩序,作为一个手工匠只能依靠侄子救济一些粮食。On the Falling Leaf Citystreeteverywhereis a refugee, they have no place to gohomeless.落叶城的街道上到处都是流民,他们无家可归也无处可去。
The attack of Half-Orcis harassingthemas beforeonce for a while, so long as the warhas not stopped. All thesewill also continue. The flames of wardestroyedall, chaosis trampling the order, the desolatedfarmland, defeats the brokenstreet, the personstore on the wane, the countlesswhite bones that in the wildernessleaves behind. In the Falling Leaf Citydarkestcorner, becausehungryHalf-Orchad been integratedtheirrecipes.半兽人的侵袭依旧时不时骚扰着他们,只要战争还没有停止。这一切都还会继续下去。战火破坏了一切,混乱在践踏着秩序,荒芜的农田,败破的街道,人丁凋零的商铺,荒野中留下的累累白骨。在落叶城最黑暗的角落,因为饥饿半兽人都已经被纳入了他们的食谱。OldVicmanylucky.
老维克多还是幸运的。Becausehisthere's still onenephewcanlend a hand, is insufficientto reduceto a more pitifulsituation.
因为他还有一个侄子可以帮衬一下,不至于沦落到更加凄惨的地步。„Cannotget down.”
“不能这么下去了。”OldVicseesat present the emaciatedgrandson, in the heartgrievedeven morerich, supportsthreepopulationby the military provisions of nephewoneperson. simplyis very difficultmatter. ButpresentFalling Leaf Citysimplyhas not madehimworkto supportownopportunity, the warenables the cultivationonlyin the nearby of city, fartherplacesimplyis unlikely. The Half-Orcarmywill not givethem the opportunity. Butoutput of dependencethislandis unable to maintain the population of city, only ifHalf-Elfcanstartonepowerfullytimecounter-attacksto recapture the river bank the land, arrangesoneto defendHalf-Orcsufficiently, being insufficientletstheyround tripfreedefense line.
老维克多看着眼前瘦弱的孙子,心中的酸楚越发浓郁,以侄子一个人的军粮养活三个人口。根本就是非常艰难的事情。可是如今的落叶城根本没有让他工作养活自己的机会,战争使得耕种只能在城市的附近,更远的地方根本就不太可能。半兽人的军队也不会给他们机会。可是依靠这点土地的产出根本无法维持城市的人口,除非半精灵能够发动一次强有力的反攻夺回河岸的土地,重新布置一道足以防御半兽人,不至于让它们来去自如的防线。However!
但是!On the currentsituation, this is almost the unlikelymatter.
就目前的情况来看,这几乎是不太可能的事情。In the winterwill soon approach.
冬天即将来临。OldViclooks at the grandsonlightclothes, the thin and smallbody, anxiouscan't help but in heartis even more heavy, becausehedoes not know how thiswintershouldboil. Falling Leaf Cityalsohascompared withtheymore difficultperson, every morning when approachescansee the corpse that diedfrozen stiff. This year'sclimatemustbe colder than the old times.
老维克多看着孙子淡薄的衣裳,瘦小的身体,心中的忧虑不由越发沉重,因为他不知道这个冬季应该怎么熬过去。落叶城还有许多比他们更加困难的人,每天清晨来临时都能够看到冻僵死去的尸体。今年的气候比往年要更冷许多。Heavysound of footstepsresounds.
沉重的脚步声响起。Does not needto look that alsoknowswas the nephewcame back, oldVicstood. Out of the doorpresentedoneto lead the young man of eye-shade.
不用看也知道是侄子回来了,老维克多站了起来。门外出现了一个带着眼罩的年轻男子。Half-Orctook awayhiseyes.半兽人夺去了他的一只眼睛。HoweverasoneoutstandingArcher, oldVicmanynephewsas beforeis the oneverydangerousopponent.
不过作为一个优秀的弓箭手,老维克多的侄子依旧是一个很危险的对手。„Uncle.”
“大伯。”youngstertook down the weapon. After looking in a room, saidin a soft voice: „Jack? Fell asleep?”年轻人取下了武器。看了一眼房间内后,轻声道:“杰克呢?睡着了?”OldViclightly nodded.
老维克轻轻点头。Heis full of the gratituderegardingthisnephew, if nothehelps itself, perhapsheandgrandson'ssituationdifficultlytoowill be many.
对于这个侄子他是充满感激的,如果不是他帮助自己,恐怕他和孙子的处境会困难太多。„Ihave a matter to withyoudiscuss.”
“我有件事情要跟你商量一下。”youngsterlookedabout, thenenteredin the room, someoldVicoversensitivedoubts, butquickwith.年轻人看了看左右,然后走进了房间内,老维克多心中有些疑惑,但还是很快跟了上去。Nephew'sexpressionis very serious, gazes atpresentoldVicto be many, comes straight to the point saying: „Iwantto go toMordor.”
侄子的表情很严肃,注视着眼前的老维克多,开门见山道:“我想去摩多。”What?
什么?OldVicgawked.
老维克多愣了一下。youngsteras ifthinks that hehas not understood what is heard, saidagain: „Iwantto go toMordor. Falling Leaf Cityhas been hardto support. Ifyoualsoagree, Iprepareto leadyouto go toMordortogether.”年轻人似乎以为他没听明白,再度道:“我想去摩多。落叶城已经难以支撑了。如果你也同意的话,我准备带着你们一起去摩多。”Mordor.摩多。OldVicmanyeyesglow the rayimmediately, alwaysMordor Cityhas very specialsignificanceregarding the Falling Leaf Cityperson, theymissed a preciousopportunity, now can only listenwith that prosperouswealthycityrelatedhearsay, is sighing the presenteven moredifficultsituation.
老维克多的眼睛顿时重新焕发出光芒,一直以来摩多城对于落叶城的人来说都有着很特殊的意义,他们错过了一次宝贵的机会,如今只能听着跟那个那个繁荣富裕的城市有关的传闻,叹息着自己如今越发艰难的处境。Even if a dayhas not eaten the thing, butinoldVicmanyheartsas beforefiery.
即便已经一天没有吃东西,但是老维克多的心中依旧一片火热。„Howto go?”
“怎么去?”Hesees the presentnephew, a littleurgentlysaid: „Will somepeoplemeetus? PerhapsMordor Cityin the overseas, goes tothere is not easy.”
他看着眼前的侄子,有点急切道:“会有人来接我们吗?摩多城在海外,恐怕去那里不容易。”
The nephewshakes the headgently.
侄子轻轻地摇了摇头。Hisexpressionis dignified, saidslowly: „No. Somepeoplewill not meetus.”
他的表情凝重,缓缓道:“没有。不会有人来接我们。”No onecanmeetus.
没有人会来接我们。How is thatlocated inMordor City of overseas?
那怎么去位于海外的摩多城?
The nephewlooks that presentoldVicare many, continued: Personseveral of us who „mustgo toperhaps, are aboutto leavehereto go to the Mordor Citypersonincessantlyto be many. RyanYour Excellencycurrentlypreparesthismatter.”
侄子看着眼前的老维克多,继续道:“要去的人不止我们几个,恐怕准备离开这里前往摩多城的人不少。莱恩阁下正在准备这件事情。”„Ifcandobig ship, weshouldbe ableto achieveMordor.”
“如果能够搞到大船的话,我们应该能够达到摩多。”Goes toMordor!
去摩多!Whydoes not know, inoldVicmanyheartssuddenlybecomesonepieceto be fiery, seemed full of the hoperegarding the futureall of a sudden.
不知道为什么,老维克多的心中突然变得一片火热起来,对于未来似乎一下子就充满了希望。However, hesaidhesitant: „Mordor!......”
但是,他还是犹豫道:“摩多!……”„That is Your Excellencyalso willingto admitus?”
“那位阁下还愿意接纳我们吗?”Nephew'sexpressionaffirmedvery much, nodded, said: „Meeting. ThatYour Excellencybitis willingto admitour. After allheisonebenevolentDeity!...... SheltersourMaster!......”
侄子的表情很肯定,点点头道:“会的。那位阁下会愿意接纳我们的。毕竟他是一位仁慈的神灵!……庇护我们的主人!……”Mordor City.摩多城。In the legend the overseasare most prosperous the bountifulplace.
传说中海外最繁荣富饶的地方。OldVicmanynon-extravagant demandsanything, ifcangothatplace, heonlyexpectedoneselfcanhave the opportunity of onework, depends uponowneffortfostergrandsonto grow up.
老维克多并不奢求什么,如果能够到达那个地方,他只期望自己能有一个工作的机会,依靠自己的努力抚养孙子长大。„Iwantto go toMordor!......”
“我想去摩多!……”Whendoes not knowstarts, these wordsstartto raiseinFalling Leaf Cityeachcornerrepeatedly.
不知道何时开始,这句话开始反复地在落叶城的各个角落提起。..................( to be continued )
………………(未完待续)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #668: I want to go to Mordor! (Last Part)