The presentallaresobleak. txtnoveldownloading/
眼前的一切都是如此荒凉。txt小说下载/Old Sea Dogdrags along the exhaustedbodyto go forward, felt that the mouthhas soon bledsplit. The front can only see the fallenweed, does not know that iswhatreason, theseweedsunexpectedlyare the black, looksappallingly. Hereenvironmentbe worse than Overseas Islands, Old Sea Dogcircled aroundnot onlyhad not foundfood, insteadconsumedmanyphysical strengths, thiscan't help butmadehimsit, was foul-mouthed: „Thisiswhatdamned place! How the eatingthingcould not find!”老海狗拖着疲惫的身躯前进,感觉嘴巴都已经快要干裂出血了。前方只能看到零落的杂草,也不知道是什么原因,这些杂草居然是黑色的,看着就令人毛骨悚然。这里的环境要比海外群岛更加恶劣,老海狗转了一圈非但没有找到食物,反而消耗了许多的体力,这不由让他一屁股坐了下来,骂骂咧咧道:“这是什么鬼地方!怎么一点吃的东西都找不到!”Withoutfood.
没有食物。Without the fresh water.
没有淡水。Old Sea Dogfelt that fierce of ownphysical abilitydrop, gets downheperhapsin dire straitshere.老海狗感觉自己的体能下降的厉害,这么下去他恐怕得困死在这里。
It is not good.
不行。Musthelp oneself.
必须自救。Old Sea Dogsupportedto crawlagain, continuedto proceedalong the bleaksand beach, muttered: „It is not good! Icannotdiecultivate/repair the Buddhabiographyhere! Icrawledwith great difficultyrank of chieftain, howcandieinexplicablyhere!”老海狗强撑着再度爬了起来,沿着荒凉的沙滩继续往前走,喃喃道:“不行!我不能死在这里修佛传记!我好不容易才爬到了头目的级别,怎么能不明不白死在这里!”
The obligation of seeking livehoodhecontinuesto go forward.
求生的驱使他继续前进。However the presentallas beforeare the bleakincomparablestyles, then seems thislandsis cursedgenerally.
但是眼前的一切依旧是荒凉无比的格调,便仿佛是这片土地被诅咒过一般。squeak squeak.
吱吱。
The strangesoundspreadsfrom a frontthick grass, the Old Sea Dogsuddenlypupilis brilliant, draws outdaggerto rush over, hedigs up the thick patch of grassfast, soonfound the onemousenest, insideis a grayfurhas the mouse of sharpadvantagetooth, thisaggressivemousebiton the arm of Old Sea Dog, buthe, no matter the armblooddirects currentto holdwithdaggerassassinates, then desire stronglyswallows the blood of mouse, finallyswallows downentirelytogether.
诡异的声响从前面的一丛草内传出,老海狗突然眸光大亮,拔出匕首就冲了过去,他飞快地挖开草丛,很快找到了一个老鼠窝,里面是一种灰色毛皮有着尖锐利齿的老鼠,这凶悍的老鼠在老海狗的手臂上咬了一下,不过他不管手臂鲜血直流一把抓住用匕首刺死,然后便是如饥似渴地咽下老鼠的血液,最后连皮带骨一起吞了下去。
The physical abilityfinallystartsto restore.
体能终于开始恢复。Old Sea Doga little strengthproceededto exploreat this time, thiswalksismost of the daytime, whenSunis getting more and more fierce, in the middle ofhisline of sightpresented a thingfinally. txtcomplete worksdownloading老海狗这个时候才有点力气往前探索,这一走就是大半天的时间,等到太阳越来越烈时,他的视线当中终于出现了一点东西。txt全集下载
A giantincomparablestatue!
一座巨大无比的雕像!Highlypossiblyis over 100meters, now is only left over the halfbrokenbody, the frontisrivers, left sidealsogiantstatues, butonlyremains a double-breaklegnow.
高度可能达到一百米以上,如今只剩下半边残破的躯体,前方是一条河流,左侧还有一座巨大的雕像,但是如今只剩下来了一双断腿。„This?”
“这到底是哪?”
The Old Sea Dogexpressionis somewhat scared, had definitely heardregardingsuchlandmarkbyhisstory. Howeverhehad not actually very heardin the past, thiswas arriving at the onecompletelystrangelandon behalf ofhim.老海狗的表情有些恐慌起来,以他的见闻对于这样的标志性建筑肯定是有所耳闻过的。但是他过去却挺都没有听说过,这代表着他来到了一个完全陌生的土地。
The riversflowfromtwostatues.
河流从两座雕像中间流淌。
The Old Sea Dogfalling downriversidedrankseveralwater, thiscarefullyis observingall around, hesaw a stele of decency. The abovehandwritingis very fuzzy, buthe can also judge that by the knowledge in antiquethishad very longtime.老海狗扑倒河边喝了几口水,这才仔细观察着四周,他看到了一座风化的石碑。上面的字迹已经很模糊,但是他凭借古董方面的知识还能判断出来这存在了很久的时间。„It is not Eastern Nation.”
“不是东方国度。”Old Sea Dogis pale, muttered: „Whatdamned place were oneselfblownby the stormtocomes?”老海狗的脸色苍白,喃喃自语道:“自己被风浪刮到什么鬼地方来了?”Acrossstatue.
穿过雕像。Field of visiongraduallywidens.
视野渐渐的开阔起来。
The barrenincomparableland, the scarletredsoilas ifhad been burnt downgenerally, almostcannot see many living creatureby the raging fire. Mostdistant placehas a gianthill.
贫瘠无比的大地,赤红色的泥土仿佛是被烈火焚烧过一般,几乎看不到多少的活物。最远方有一座巨大的山丘。In order toobtain a betterfield of vision, Old Sea Dograncrazily.
为了获得更好的视野,老海狗疯狂地跑了过去。However.
但是。When his hugehillfront, hisexpressionwas actually shocked.
当他这巨大的山丘面前时,他的表情却愣住了。Becausehesaw the oneperson.
因为他看到了一个人。Orat present the giantincomparablehillis the onehuman form, hesawbyarm that the sandy soilburies, saw the giantpetrifiedhead, thisGiantbodydoes not know that big, isreveals the part of surfaceto seem like the hillto be the same merely.
或者说,眼前巨大无比的山丘就是一个人形,他看到了被沙土掩埋的手臂,看到了巨大的石化头颅,这个巨人的身躯也不知道有多大,仅仅是露出地表的部分就好像是山丘一样。wu wu wu!呜呜呜!
The strangewind sound/rumortransmits, the distant placeseemshaswhatveryterriblething, makingOld Sea Dogcan't help buthitoneto tremble.
诡异的风声传来,远方好似有什么非常可怕的东西,让老海狗不由打了一个寒颤。„Thisplacewas too weird.”
“这地方太邪门了。”Old Sea Doga littlehesitates. Does not know that shouldcontinueto go forwardreturns tonear the coast.老海狗有点犹豫。不知道该继续前进还是退回海岸边。Thisisonestrangemainland.
这是一块陌生的大陆。
It is not ableto determineitsarea, butsurelydoes not havemainland is so broad, hereshouldbe the East of the world, becauseonly then the Easthas such strangeplace.
无法确定它的面积,但是肯定没有大陆架那么广阔,这里应该是世界的东方,因为只有东方才有这么古怪的地方。
The indistinctshouttransmits.
隐隐约约的呼喊声传来。Old Sea Dogstandsin the hillpeak, becausefour sidesis bare, is away fromcansee the onesmallshadowUndeadprayer.老海狗站在山丘的顶端,因为四面都是光秃秃的,隔着很远就能够看到一个小小的黑影亡灵祷文。„Are somepeopleshoutingme?”
“有人在喊我?”But the Old Sea Dogvigilancelookedpleasantly surprisedto the giantstatueposition, hesaw a boat, wasthattype can only ride the lifeboats of severalpeople, generallywill hanginbig shipabove.老海狗警觉而惊喜地望向了巨大石像的位置,他看到了一艘小船,就是那种只能够坐几个人的救生艇,一般都会吊在大船的上面。„Motheregg!”
“妈了个蛋!”Old Sea Dogcries out strangelyexcitedly, rantoward that side. Thought aloud: „fatherthinks that group of Kamejichildrendied. Has not thought that alsoseveralrabbitcubare living!”老海狗兴奋地怪叫一声,朝着那边跑了过去。自言自语道:“老子以为那群龟儿子们都死光了。没想到还有几个兔崽子活着!”Goes to the EasternMerchant Shipfleet.
一支前往东方的商船舰队。in additionsixships, fourfreighters, twobattleship, encounter that bigstormeven. Alsowas impossible dead completely.
前后加起来六艘船,四艘货船,两艘战舰,就算是遇到那么大的风浪。也不可能全部都死光了。Seeming likehisFortuneis good, was rushed tohereby the ocean waveshand/subordinate.
看起来他运气不错,还有手下被海浪冲到了这里。„Boss!”
“头儿!”
The oneappearancepiratecaught upfiercely, saidexcitedly: „Youhave not diedare good!”一个面目狰狞地海盗赶了过来,兴奋道:“你没死太好了!”
A Old Sea Doghearing thispalm of the handflung, curls the lip saying: „Youdied, the fatherwill not die! Others? Onlydiedis left overyourthree? Thing? Here the thing on shipdoes rush?”老海狗闻言一巴掌甩了过去,撇撇嘴道:“你死了,老子也不会死!还有其他人吗?就死得只剩下你们三个了?东西呢?船上的东西有没有冲到这边来?”High and lowseveral hundredpeople, sixships.
上下数百号人,六条船。Old Sea Dogis having an expectation. Hopescanhave such a shipalsoto be rushed tohereby the storm.老海狗还是抱着一丝期望的。希望能有那么一艘船也被风浪冲到了这边。„More than ten.”
“还有十多个。”Nearbypiratestarted talking: „Twocould not have revived. Wesearch the situation. A shipreaches a deadlockinthat sidesand beach, serious that verybut the hulldamages. The brothersdiedsimilarly.”
旁边的海盗喽啰开口道:“有两个已经救不活了。我们过来探探情况。一艘船搁浅在那边的沙滩上,不过船身损坏的很严重。兄弟们都死得差不多了。”„But the commodityalsohas.”
“但是物资还有一些。”Expectfortunately, the Old Sea Dogcomplexionwas more attractive, told: „Firstwent backto sayagain. Thisplaceweird, alsodoes not know that haswhatghostthing!”
比自己预料的还好一点,老海狗脸色好看了很多,吩咐道:“先回去再说。这地方邪门的很,也不知道有没有什么鬼东西!”Shipalso.
船还在。Evenshattered, insidethingmany can also remain.
就算是坏掉了,里面的东西多少还能留一些。
The sidewere many subordinate who detachablyfortunately survived, the Old Sea Dogthoughts, laterheresituationproving, if were really place of bleakwithout owner, wasa littlediscovered.
身边多了一些幸存下来的手下,老海狗心思也活络了起来,待会儿把这边的情况探明,如果真是一片荒凉的无主之地,也算是有点发现。ThistimeEasterntradebasicallyruined.
这次的东方贸易基本上是毁掉了。Ifreturns toSouthern Coast, cannot do wellhimalso to be punished, ifcandiscover here, the interestcanmakeYour Excellency Sauronleave a loophole.
如果回到南海岸的话,搞不好他还要受到责罚,要是能在这边有所发现,兴趣能让索伦阁下网开一面。After all the Your Excellency Sauronambitionisverybig.
毕竟索伦阁下的野心是很大的。Appearance that althoughthisplace the birddoes not defecate, perhapsbutcanuse an function, goes backhimto prepare the organizationmanpowerto explore, the shortly afterwardsmanufacturesailing chart, locatesthisposition.
这地方虽然鸟不拉屎的样子,但没准可以用点作用,回去他就准备组织人手探索一下,紧接着制作航海图,把这个位置确定下来。In the seahasmanyunknownplaces.
海洋上有很多未知的地方。Because the deep searegionis easyto meet the sea monster, thereforesomeplacepirateshave not gone, Old Sea Doglooks here situation, the intuitionthinks that isnewmainland of onewithout owner.
因为深海区域容易遇到海怪,所以有些地方海盗也没有去过,老海狗看这边的情况,直觉就认为是一块无主的新大陆。Possiblywassometimehad the giantdisaster, causedhere to be so bleak.
可能是某个时代发生了巨大的灾难,才导致这里的一切如此荒凉。Easternsea area.
东方海域。Ifcanfindoneto stop overin the Easternsea area, perhapshe can also make up for one's faults by good deeds, maintains the presentposition. After alltheirthesehad guessed correctlyhand/subordinate the Your Excellency Sauronpreparationputs in the Easternsea area the hand.
要是能够在东方海域找到一个落脚地,兴许他还能将功补过,维持住现在的位置。毕竟他们这些手下早就猜到了索伦阁下准备把手伸进东方海域。..................( To be continued.)
………………(未完待续。)
( .)
(..)
To display comments and comment, click at the button