Thislake, was attachedmagicwithout a doubt.
这片湖泊,毫无疑问被附加了魔法。Does not have a lake surface of ripplesto exude, ifbusysapphirepale blue, inverted imageclearshine of distant placemountain peakontranquilwater surface. The lakesidegreen and luxuriantforest, forthispale bluelake water, increaseswipespleasantemerald green. Hereissoquiet, the person who anysteps intothisplacewill cannot help but put the lightfootsteps, anysound that for fear thatoneselfmake, will alarmto the peace of thisplace, birdsorbeast.
不起一丝涟漪的湖面泛着如无暇的蓝宝石般的淡蓝色,远处山峰的倒影清晰的映照在平静的水面上。湖边郁郁葱葱的森林,为这片淡蓝色的湖水,增添一抹赏心悦目的翠绿。这里是如此的静谧,任何踏入此地的人都会不由得放轻脚步,生怕自己发出的任何一丝声响,都会惊扰到此地的安宁,无论是飞禽还是走兽。
The knightswere shockedby a presentinstitute.
骑士被眼前的一幕所震撼。Hehas not continuedto ride the line, butis pulling the warhorse, walkson the macadam in lakeside. The horseshit a loudnoseanxiously, mana of thislakemakespeopleamazed. The knightswalkfrom the hillside, the ironbootsstep on the cobblestonegigglemake noise. The flowers and plants between crushed stonesas ifare brightly more prosperous than otherplaces.
他没有继续骑行,而是牵着战马,走在湖边的碎石路上。马匹不安的打了个响鼻,这片湖泊的魔力让人惊诧。骑士从山坡上走下来,铁靴踩在鹅卵石上咯咯作响。碎石间的花草仿佛都比其他地方更为繁盛鲜艳。Thiscertainlyismagic.
这一定是魔法。
The knightstake off the helmet, revealsunder the helmet the distinctiveface. Onhisfacehas the trace that the fightstays behind, dayaccumulationmoon/monthtemperinglets the eyes of knightsuch aspolishedglass, pureis not immature. Hewas the famousknight, on the chinonlyleft behindslightrecklessCha. Hearrives at the lakeside, the armormakes noise, hetakes off the gauntlet, the squattinglower part of the body, holds the clear water in lake water, raised headto drink, exhausted that the alleviationmade a long journeyto bring. sweetcold the lake watermoistens the fierythroat, making the knight unable to bearholdonehandful oflake water.
骑士摘下头盔,露出头盔下棱角分明的脸。他的脸上已有战斗留下的痕迹,日积累月的磨炼让骑士的眼睛如一块被打磨后的玻璃,纯净却不稚嫩。他是名骑士,下巴上只留下了细微的胡茬。他走到湖边,盔甲吱呀作响,他摘下铁手套,蹲下身,捧起湖水中的清水,仰头喝了下去,缓解长途旅行带来的疲惫。甘凉的湖水滋润火热的喉咙,让骑士忍不住在捧起一捧湖水。Suddenly, heheard the singing sound.
忽然,他听到了歌声。Movement of holding water in cupped hands, the lake watersneaks offfrom the fingers of knightslightly. Heraises up the ear, listens respectfully to the abnormal noise that another side of the lake wateris transmittingcarefully. Quick, herealized that thisis not the misconception, the singing sound that has delicate featureshas caressed the lake surface, itsointeresting to listen , the silentlake water seems infatuated, the water surfaceexudessomemighty waves.
捧水的动作稍稍一顿,湖水从骑士的手指间溜走。他竖起耳朵,仔细聆听着湖水另一边传来的异响。很快,他意识到这不是错觉,清扬的歌声抚过湖面,它是如此的动听,以至于寂静的湖水仿佛都为之陶醉,水面泛起些许波澜。In the story and legend, the singing sounds of theseyoung girlswere often confirmedistempts the knightto walk into the bait of trap. But the knightis very young, curious, braveandcrude, heprominence, althoughhisreputationmostly came from anotherfamousknight, his father. The curiosity of knighthas pressedquicklyvigilantly, hestands up, is leading a horse the place that moves toward the singing soundto transmit.
在故事和传说中,这些少女的歌声往往被证实是引诱骑士走入陷阱的诱饵。但骑士很年轻,好奇、勇敢且鲁莽,他早已声名鹊起,虽然他的名声大多来自于另一个久负盛名的骑士,他的父亲。骑士的好奇心很快压过警惕,他站起身,牵着马走向歌声传来的地方。
The sound came from after the greatrock of lakeside. The knightslooked at the eyeto insertboth handsswordinscabbard, trendgreatrockslowly. Ingreatrock, somegirls'clothingbyneatpiling up one on top of anotherin the same place, knightcautiousstretches the body forwardfrom the shrubbery, actuallydesiresees clearlyisanythingexudes the sowonderfulsinging soundafter the greatrock.
声音来自于湖边的一处巨岩后。骑士看了眼插在剑鞘里的双手剑,慢慢的走向巨岩。在巨岩上,一些女孩的衣物被整整齐齐的堆叠在一起,骑士小心翼翼的从灌木丛中探出身去,想要看清楚究竟是什么在巨岩后发出如此美妙的歌声。Afterward, hesees a stark nakedgirl, is turning away fromher, after the greatrock, at the same timewashing, onetoward the melody that heis unable to understand. The sobeautifulstature and silver whitehair color, the knightthinks that shedefinitelyis notHuman, underhair that perhapsin the girlplatedraws outslightly, but can also see the longear of Elf. Perhapsis a female celestial, a female celestial. safeWass. In a native of Putte and Irishpopulation, theyare calledOwne, is the child of hill. The Saxonpersoncalls itElf. Works forMonarchmagicmaster who has toldlikehim the story. Butinmanystories, theseElftemperamentis not so good, they may makemanypractical jokeor the penalties, copesHuman that thesemakethembe offended.
随后,他看到一名赤身裸体的女孩,正背对着她,在巨岩后,一边洗漱,一遍朝着他无法理解的曲调。如此美丽的身材以及银白发色,骑士认为她肯定不是人类,说不定在女孩稍微盘起的头发下,还可以看到精灵的长耳朵。也许是一位仙女,一位仙女。泰沃斯・提格的一员。在皮特人和爱尔兰人口中,他们被称作辛德・达奥尼,是山丘之子。萨克逊人则称之为精灵。就像他为之效力的君主身边的魔法师讲述过的故事。但在很多故事中,这些精灵的脾气并不是那么好,它们可能会做出许多恶作剧或者惩罚,来对付那些让它们感到冒犯的人类。Therefore the knightturns around, the preparationleaves. But a horseexposedhiswhereabouts.
于是骑士转过身去,准备离开。但一匹马暴露了他的行踪。Thatis a blacksteed, such as the nightblacksteedraises the head, sends out a long and loud cry. But the mount of knight- Is a knight is the same- Lowers the head, makes the similarsoundto return a courtesy.
那是一匹黑色的骏马,如深夜般黑色的骏马扬起脑袋,发出一声长啸。而骑士的坐骑--就是一名骑士一样--低下头,发出同样的声音回礼。Elf- or the female celestialcursedone, the obscenewords and expressionsmake the knightfeelto have a dizzy spell, are inconceivablemake the groomfeel that like thisashamedcursingwill send outfromsobeautifulfemale celestialmouth. The female celestialsubmergesin the waterall of a sudden, the emerald greeneyelooked at a being unsolicitedintruder, later since sheheld a treasured swordfrom the water, onlyrevealedbeside the head the lake water, tightis staring at the fully-armedknight.精灵-或者仙女咒骂了一声,下流的词语让骑士感到头晕目眩,难以想象这样让马夫都会感到羞愧的咒骂会从如此美丽的仙女口中发出。仙女一下子没入水中,翠绿的眼睛瞄了一眼不请自来的入侵者,随后她从水里抱起了一把宝剑,只把脑袋露出湖水之外,紧紧的盯着全副武装的骑士。Knightsurprisedblinking of, heloosens the reins, singlekneeon the ground. Actuallyheunderstands the presentgirlwhypersonimmediately.
骑士惊讶的眨了眨眼睛,他松开缰绳,单膝跪在地上。他立刻明白了眼前的女孩究竟为何人。„PleasereceiveIsincerestrespect, inrespectablelakefemale celestial.” The knightscoughed, hesomewhatis young, aboutfrontsituation felt somewhat at a loss„canwitnessyourappearance/portraitismyunsurpassedglory, is honoredutmost......”
“请接收我最诚挚的敬意,尊敬的湖中仙女。”骑士咳嗽了一下,他还是有些年轻,对面前的情况感到有些束手无策“能目睹您的真容是我无上的荣耀,荣幸之至……”„Iwas also honored that very much.”Female celestialfastsaying„thatyouwhethercanturn around, makingmefirstwear the clothes?”
“我也感到很荣幸。”仙女快速的说道“那么你是否可以转过身去,让我先穿好衣服?”
The knightscomplied. Hehears the female celestialto leave the lake waterbehind the sound, when puts on the clothesxisusoundas well asin a low voice the imprecations. Mount that helooks at the female celestial, heis the famousknight, howstudiesto distinguish the fit and unfit quality of weaponarmorandhorses, hiseyeslook, thisisin a world the raresplendid steed, perhapsexistence of mana.
骑士照做了。他听到身后仙女离开湖水的声音,还有穿衣服时的窸窣声以及低声咒骂声。他看着仙女的坐骑,他是名骑士,学习过如何鉴别武器盔甲和马匹的优劣,他一眼就看出来,这是匹世上难得的千里马,说不定还有魔力的存在。„Ok, turned around.”
“好了,转过来吧。”
The time of distinctionfine horse is always very short, heturns around, happen to onfemale celestialemerald-greeneyepupil.
鉴别良马的时间总是很短,他转过身去,正好对上仙女翠绿色的眼眸。„Inlakefemale celestial......”
“湖中仙女啊……”„Reportedyourselftome?”
“向我介绍一下你自己?”
The riderpartlykneelin the cobblestone of lakesideagain.
骑手再次半跪在湖边的鹅卵石上。„IamCarl ByrnesGalahad, isknight who the rulerKing Arthur of lord and summerkingdom of Camelotgoverns, sheis also rulingDevon, Doerfert, Boyes, Devies......”
“我是卡尔・贝尼斯的加拉哈德,是卡美洛之主、夏之王国的统治者亚瑟王治下的骑士,她同样统治着德文郡、德菲特、波伊斯、德维得……”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #962 Part 1: In lake female celestial