WhenSunclimbs upto the midpoint of sky, the bigwilderness that has been silentsuddenlyhad the sound.
等到太阳攀爬到天空的正中央时,一直寂静无声的大荒原忽然有了动静。
A Elfarmygoes outfromriverGucheng, theysuspended a hugesquare formation, majoritygrasped the bow and arrow, only thenminorityElfin the surrounding, were responsible forwith the shield and lanceprevents the archerfrom the surprise attack. Thissquare formationsets outto the isolated hilldirectionslowly, butcorrespondswithit, thisisin the Dwarfcamp, afterElfappears, similarlystartsto be in a tumult. Manycrossbowartillerypalates, the goatput on the reins of chariot, rocking bareven/includingNuliinstalledrows of crossbow bolts.
一支精灵军队从河谷城中走出,他们摆成了一个巨大的方阵,大部分都手持弓箭,只有少数精灵在外围,负责用盾牌和长矛来保护弓箭手免遭突袭。这支方阵缓缓向孤山方向进发,而与之对应的,这是矮人的营地里,在精灵出现后,同样开始骚动起来。许多弩炮上膛,山羊套上战车的缰绳,摇杆连弩里纷纷装上了一排排弩箭。Suddenly, the atmospherebecametight.
一时间,气氛变得紧张了起来。„What's the matter? Can Elfmake warwithDwarf? Why?”
“怎么回事?精灵要和矮人开战了吗?为什么?”SomeHumanclimb up the city wall, puzzledis lookingfollowinglooked, Bud's son Barnsimilarlystrangeaskedto the surroundingsperson, butno onecangivehisanswer. Somepeopleguessedbecause of the gold , some people of suspicionswere the matter that becauseotherHumandid not know, the beastpersonhas not appeared, Elf and Dwarfarmyappearedin the hillside between isolated hillandonriverGuchengsimultaneously, an at daggers drawnstance.
一些人类爬上城墙,不解的望着下面的看,巴德的儿子巴恩同样奇怪的对周围人问道,不过没有人能给出他答案。有人猜测是因为黄金,也有人猜想是因为其他人类不知道的事情,兽人还没有出现,精灵和矮人的军队同时出现在孤山与河谷城之间的山坡上,一幅剑拔弩张的架势。„Where is my fatherat?”Barnaskedto others.
“我的父亲在哪?”巴恩对其他人问道。„Does not know,your fatherdoes not knowthis morningwhere, healsocalledmanymilitiamen, he might advise againstDwarfandElf.”Somepeoplereplied, butleftbesides the morning, remainingcompletelyguessed.
“不知道,你的父亲今天上午就不知道去什么地方了,他还叫上了许多民兵,他说不定是要去劝阻矮人和精灵。”有人回答道,不过除了上午离开外,剩下的尽是猜测。„PerhapshemusthelpElf, Dwarfnot be definitely willingto continueto pay the remaininggoldtous.”Alsosomepeopleguessedlike this, butno oneclearoutcomewhat's the matter, evenwasthesemilitiamen, theywere informed to in the city wallpersevere, cannotleaveat will, at any timestanding by.
“说不定他要去帮助精灵,矮人们肯定是不愿意继续把剩下的黄金支付给我们。”也有人这样猜测道,不过没人清楚究竟是怎么回事,甚至是那些民兵,他们被告知要在城墙上坚守,不能随意离开,随时准备战斗。„Butwedo not deal with the beastperson?”
“但我们不是要对付兽人吗?”Somepeopleraised the objection, survivor'sattack that to the beastpersontheseChang Laketownswent into exile inhad a vivid memory, simultaneouslyclenched jawsto the beastperson, thesebeastpeopledestroyed the cities, killedtheirfamily members. WasSmaug, the Evil Dragondestroyed an empty cityon the contrary, had been destroyedtownruinsby the beastpersontime. Compared with the Evil Dragon, deep sorrow that the beastpersoncreatesmakesthesesurvivorsfeel the hatred.
有人提出异议,这些长湖镇流亡过来的幸存者对兽人的袭击记忆犹新,同时对兽人咬牙切齿,正是这些兽人摧毁了城镇,杀死了他们的亲人。反倒是史矛革,恶龙只是摧毁了一座空城,一座早已被兽人摧毁过一次的城镇废墟。和恶龙比起来,兽人造成的切肤之痛更让这些幸存者们感到痛恨。„But where is the beastpersonat?”
“但是兽人在哪?”„BudandSorcerersaid, the beastpersonmustcomequickly, makingusbe ready. Budsaidsureright, hepassesto warn that ourflood and poisoned fish, warnedourEvil Dragonafterward, eachhesaidtimeright.”Somepeopleexpostulatesay/way„Budto makeusprepareto others in the crowdto deal with the beastperson, definitelyhashisreason, weprepare the weaponas soon as possible, suspends the arrowarrow, polishes the long sword.”
“巴德和巫师都说,兽人很快就要来了,让我们都做好准备。巴德说的肯定没错,他过去警告我们洪水和毒鱼,后来又警告我们恶龙,每一次他都说对了。”有人在人群里对其他人劝诫道“巴德让我们去准备对付兽人,肯定有他的理由,我们还是尽快去准备好武器,摆好箭矢,擦亮长剑吧。”Elfarmygoes forwardslowly, finallyis stopping the footstepsfrom a riverGuchengcity wallover a hundredmetersplace, Elfmakes way a pathfrom the middle, SeraingTilrides the elkto move toward the Dwarfmilitary compound, corresponds, wearsis ridinghisgiantwild boar that because of the ironfullyis covering the iron armormoves towardKingElf.精灵的军阵缓缓前进,最终在距离河谷城城墙上百米的地方停下脚步,精灵们从中间让开一条道路,瑟兰迪尔骑着麋鹿走向矮人的军营,相对应的,戴因铁足骑着他那匹覆盖着铁甲的巨大野猪走向精灵国王。„Do theywantto make war?”
“他们要开战吗?”close to because of being seekingin the crowd, in a while, hefound a familiarpersonin the observation post of nearbycity wall. Is looking into the isolated hillnorthwildernessat the back ofSorcerer of twoswords, does not seemto notice, under the city wall, the members of twoallied armiesis just about the swordto quarrel.
巴因在人群里寻找着,没过多久,他就在附近城墙的瞭望台上找到一个熟悉的人。背着两把剑的巫师正眺望着孤山北面的荒原,就好像没有注意到,在城墙下面,两个联军的成员正要刀剑相向。„DwarfandElfmustmake warimmediately! Sorcerer!”close tobecause ofsqueezing throughon the streetis grasping the weaponin the crowd of settoward the ownbattle station, runs the observation postalong the stair, Budgiveshisswordto hangin the waist, the swordwhenrunningbumps intoon the stairto makedingdongsound„to preventthemsharpquickly, theymuststart!”
“矮人和精灵马上就要开战了!巫师!”巴因挤过街道上握着武器正往自己的战斗位置上集合的人群,沿着台阶跑上瞭望台,巴德给予他的剑挂在腰间,在奔跑时剑尖碰到台阶上发出叮当声响“快阻止他们,他们要开打了!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #759 Part 1: Battle of Five Armies