Limpidsuch as the river water of jadefalls in torrentsfrom the cliff wall, formscascadesin the jet blackstones, arouses a water splash and bubble, flows swiftlyin the bigpiececlear enough to see bottomwater, underwatercobblestonegrains of obviously, the algaedrags, incolorful, just like the embedon the pebbles of river bottom.
清澈如玉的河水从崖壁上倾泻下来,在漆黑的石块间形成一道道小瀑布,激起朵朵水花和泡沫,泻在大片清澈见底的水泊中,水下的鹅卵石粒粒可见,水藻摇曳在色彩斑斓、犹如镶嵌在河底的卵石上。
The limpidriver watersplashessuddenly a ripple, Zelinstandsin the shore, but alsomaintains the posture that is throwingthrows.
清澈的河水忽然溅起一阵波纹,泽林站在岸边,还保持着抛扔的姿势。„Yourarm strengthgoodas always.”George Stationin the one side, in the hand the stonethrowsin the air, fallsto the hand, byhimhow was thrown„Other World? This is very definitely laborious.”
“你的臂力一如既往的好。”乔治站在一旁,手里石块扔到空中,又落到手里,接着又被他扔起来“异世界怎么样?这肯定很辛苦。”„It is not bad.”
“不算糟。”Zelinis looking at the stone dropplace. The water splash that the twofish in river waterwere splashedalarms, the bodyswayed from side to sideto vanishin the slit of river bottomstone„actuallyyou, Iknow that processesmatter that a castleexpandedtroublesome, youdidestimatemegood is too more.”泽林望着石头落下的地方。河水中的两条鱼被溅起的水花惊动,身体扭动了一下就消失在河底石块的缝隙中“倒是你,我知道处理一个城堡扩建的事情有多麻烦,你做的要比我预想的好太多了。”AfterZelincomes backthirdday, Georgecame back, hewas floating the portsandothermerchantbeforediscusses the availability issue of lumber. The warblocked the trade route, Georgefoundthese, because the cargopiled upin the warehousemerchantwith a worried look, toldthemhereto have a business, although the pricewill not be high, but the absolute safety, did not needto be worried that canhave the robberorMonstermakes the cargolose, becausewill haveguardWitcher.
在泽林回来后第三天,乔治就回来了,他之前正在浮港和其他商人洽谈木材的供应问题。战争阻断了商路,乔治找到那些因为货物堆积在仓库里愁眉不展的商人,告诉他们这里有一份生意,虽然价格不会太高,但绝对安全,不用担心会有强盗或者怪物让货物遗失,因为会有狩魔猎人护卫。Finallyafterbidding, the price that hepaysfinallycompared withbeing expectedlowersa lot.
结果在一番竞价后,他最后支付的价格要比预料中低得多。„Inthese days that Ileave, what did the castlemeetto trouble?”
“在我离开的这段时间,城堡遇到什么麻烦了吗?”„Does not have anygreatlytroublesome.”Georgewalkedforwardtwosteps, the armflingsto throw the pebble in hand. The pebblemakes an attractivewater splash„youto knowon the water surface,in the winterimmediatelymustarrive, the heavy snowcanletboth sidesslightlycalm of war, at leastcanletthem, because the suppliescannot keep up withsoldierheadclear that startsto have an empty stomach. Mahakamstillin the neutrality, InoticesHoogelderstartto makehisDwarfvolunteer troopsjoin the war, standsthis side the north.”
“没有什么大麻烦。”乔治向前走两步,手臂一甩把手里的石子扔了出去。石子在水面上打出一个漂亮的水花“你知道,冬天马上就要到了,大雪能让战争的双方稍微冷静一下,至少可以让他们因为补给跟不上开始饿肚子的士兵脑袋清晰一下。玛哈坎还在中立,我注意到霍格长老开始让他的矮人志愿军加入战争,是站在北方这一边。”„Heis attempting, in the South and Northfoundbalanced. Alsogood, at leastwedo not needto worry that inwinter, the southEmpireRegimentintrudes the mountain range.”
“他正试图在南北方找到平衡。还不错,至少我们不用担心在冬天的时候,南方帝国军团闯入山脉。”
The downstream of thisriversgoes nonstop tofloats the port. The cross-straitknotweedgrassproliferates, in the thick patch of grassis stopping a water ouzel, is making an effortto fling the feather, water splashsplash, as ifinhappilydemonstratedonownneckthatbecause of the featherfold that movingto form. The knotweedgrassoutsidebushis glittering the greengloss, outsidecloudShanshuas the background, as ifscatteredaluminum dusting powder, brilliant. Hereapproaches the rain forest of Mahakamsurrounding, compared with the ruggedmountainous region, herelandformis close to the river valley.
这条河流的下游直通浮港。两岸蓼草遍布,草丛中停着一只河鸟,正使劲甩着羽毛,水花飞溅,似乎在得意地展示自己脖子上那因甩动而形成的羽毛褶皱。蓼草外边的灌木闪烁着绿色光泽,更外边的云杉树作为背景,似乎撒上了一层银粉,光彩夺目。这里靠近玛哈坎外围的雨林,和崎岖不平的山地相比,这里的地貌更接近河谷。„Iseein the castlesomechildren, what's all this about?”Zelinis thinkingshadow that hesawyesterday evening„School of the Bearyoung blood? PoisonousSchool of the Viper?”Definitelyis notSchool of the Wolf, did theylike„youfindingin the KaerMorhentraining?”
“我看到城堡里有些孩子,这是怎么回事?”泽林想着他昨天晚上看到的影子“熊学派的新成员?还是毒蛇学派?”肯定不会是狼学派,他们更喜欢在凯尔莫汗训练“还是你找到的?”„It is not.”Georgeshook the head„thismatter saying that possiblywas somewhat ignominious.”Herubbedrubbing hands„Aedirn Kingdon and Riviakingdomis destroyed, manypeopleare destitute and homeless, someparentsstartto sell the youngestchildto supportotherbiggerchildren, orabandoned the childdirectly, was the parentshas possibly died. Ikillonecrowd of Ghoul when AedirnEssDe Burghgo into the village, the localvillagerscannot payto hire the Witcherexpense, the beforehandAedirnpersonandafterwardNilfgaardpersondraftedquicklyuptheirgrain, therefore the village headsaid that mustroam aboutwhen the wartheseto the villagechildtreats as the reward.”
“都不是。”乔治摇摇头“这事说起来可能有些不光彩。”他搓了搓手“亚甸王国和利维亚王国都被摧毁了,许多人流离失所,有些父母开始出售自己最小的孩子来养活其他更大的子女,或者直接把孩子抛弃了,也可能是父母已经死了。我在亚甸的艾斯德伯格去杀一群闯入村庄的食尸鬼时,当地的村民支付不起雇佣狩魔猎人的费用,之前的亚甸人和后来的尼弗加德人把他们的粮食快征光了,所以村长说要把那些在战争时流浪到村落里的孩子当做报酬。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #627 Part 1: The path of flame