Incomparablyoldsound.
无比苍老的声音。Thissound, letsWitcherfootstepsslightly. Hehad once conceived, whatpersonwill run into Bayer Warkins Institute, heconceivesto meethowgrotesquely and gaudily, orsaw that makespeoplefeel the test piece of dislike. Buthehas never conceived, will see that frontthislies down the old persononrocking chair.
这个声音,让狩魔猎人的脚步微微一顿。他曾设想过,会在拜尔沃金斯学院遇到什么样的人,他设想过会遇到多么光怪陆离,或者见到多么让人感到厌恶的实验品。但他从未设想过,会见到面前这个躺在摇椅上的老人。„WilliamMaster?”
“威廉大师?”
The Zelininconceivableneutral toneinquirysaid.泽林不可思议的轻声询问道。„Wait, did Imisunderstand? Whom did yousay?”Erinopens the eye, unbelievableis looking atfrontsupinedroopingold man„WilliamMasteronrocking chair?”
“等等,我听错了吗?你说谁?”艾琳睁大眼睛,难以置信的望着面前仰在摇椅上的垂垂老者“威廉大师?”WilliamMaster, the scholar of initialdiscoveryancientSpiritual Godcorpse, founds the dean in Bayer Warkins Institute, the oldestprofoundestresearcherandto know the deepestelderabout the ancientgodknowledge.
威廉大师,最初发现古老神灵尸体的学者、创建拜尔沃金斯学院的院长、最年长最渊博的研究者、对古神知识了解最为深厚的长者。Should the diedman.
一个早就应该已经死掉的男人。„Istillremember that you......”WilliamMasterwearthatspaciouswhitelong gown, the gownis neat, buthas becomegloomy, discolorationunavoidably, as forthrowing overonoutsidepale bluelong gown, embroidersto twinein the togetherstrangewhiskerinnumerablymutually, has drooped the ground. Under the felt hat of standing tall and erectistwobeing blindfoldedgray cotton cloths, WilliamMasterpullsexquisitemetalscepter, the whiskertracehas been spreadinglow-endfrom the metalstick the peak, likeinnumerablefurcation of snakespeak, butdividesis not the snake head, butislongin the whiskerheadeye, eachwhiskeris connecting a bigeye, finallygatherstogether, mutuallygazing at fixedly.
“我还记得你……”威廉大师还是穿着那身宽大的白色长袍,袍子还算整洁,但已经不免变得暗淡、褪色,至于披在外面的淡蓝色长袍上,绣着无数互相缠绕在一起的诡异触须,一直耷拉到地上。高耸的毡帽下是两条蒙住眼睛的灰布,威廉大师挽着一把做工精致的金属权杖,触须纹路从金属杖低端一直蔓延到顶端,又像无数条蛇在顶端一样分叉,但分出来的不是蛇头,而是长在触须头上的眼睛,每颗触须都连接着一颗大眼睛,最终汇聚到一起,互相瞪视着。„Yes, incathedral, youandLawrenceandMunciein the same place.”
“是的,在大教堂,你与劳伦斯和曼西斯在一起。”„Wait, you, do youpassto knowWilliamMaster? Is hereallyWilliamMaster? Is heat least over a hundredyears ago characters?”Erinobviouslyhas suspected„carefullytoWilliamMasterstatus, hereis the dreamland, whoknows that will haveanything.”
“等等,你,你过去认识威廉大师?他真的是威廉大师?他至少是上百年前的人物?”艾琳明显对威廉大师的身份有所怀疑“小心,这里是梦境,谁知道会发生什么。”„Relax, Erin. After wesolveheretrouble, Iwill tell you reason.”
“放心,艾琳。等到我们解决这里的麻烦后,我会告诉你原因。”Suchsuspicionis excusable, if living for several hundredyears ago, had died the person who has not left behindpaints a portraitto appearin the recordbeforeoneselfsuddenly, suspected that is hardto avoid.
这样的怀疑情有可原,如果一名活着几百年前的,在记载中早已死去还没有留下画像的人忽然出现在自己面前,怀疑难以避免。„Ithink,youshoulddie.”Zelinis looking atoldWilliamMaster. Even ifhad not been destroyedin the oldAsiancedar, the Churchtown/subduesonly has the embryonic form, age that newAsianCedarCenterdisappearsradically, WilliamMasteragebyHuman, could still be was senileenough, now, why does hisappearanceseem likeslightlyto reveal the corpse of dropsy„youto be ablehere? Ido not understand...... wait/etc, Carrieisyourstudent, right?”
“我以为,你应该已经死了。”泽林望着苍老的威廉大师。就算是在旧亚楠还没有被毁灭,教会镇只有雏形,新的亚楠中心根本不见踪影的年代,威廉大师的年龄以人类来看,也算得上是足够衰老了,现在,他的模样像是个略显水肿的尸体“你为什么会在这里?我不明白……等等,卡丽尔是你的学生,对吗?”Zelinthought ofred clothessorceresspastself introduction of suddenly. SheoncewasBayerWarkins'sone, was one of the WilliamMastermost outstandingdisciples.泽林忽然想到红衣巫婆过去的自我介绍。她曾经是拜尔沃金斯的一员,也是威廉大师最优秀的弟子之一。„It is not most intelligent, is actually the wiseststudent.”WilliamMastersaidslowly. Helies downon the rocking chair, twowere deceivedby the cloth strip, butZelinfelt that hehas been looking at himself, the line of sight of WilliamMasterhad not left.
“不是最聪明,却是最明智的学生。”威廉大师缓缓说道。他躺在摇椅上,两眼被布条蒙住,但泽林感觉他一直都在看着自己,威廉大师的视线一直都没有离开过。„Sheknows that youalsoinBayer Warkins Institute, is right?”Zelinforwardedonestep„orafter the matter of Kaessorphan, was you make CarrieleaveBayerWarkins, went to the chapel in Churchtown/subdues?” Did Witcherforwardonestep„youto knowallthings? Carrietoldme the secretinBayerWarkins, wasthismeaning?”
“她知道你还在拜尔沃金斯学院,对不对?”泽林向前走了一步“或者说,在科斯孤儿的事情之后,是你让卡丽尔离开拜尔沃金斯,前往教会镇的小教堂?”狩魔猎人又向前走了一步“你知道所有的事情?卡丽尔告诉我秘密就在拜尔沃金斯,是这个意思?”
The secrethidesinBayer Warkins Institute.
秘密都藏在拜尔沃金斯学院。
The red clothessorceressoncetoldhimlike this.
红衣巫婆曾这样告诉他。„Iknow that youhavea lot to know, outsider.”WilliamMasterrocking chairis swayingslightly, heseems likeold person who enjoys the leave, the spoken languagewas lightandtemperate„yourhometown is too farfrom the Asiancedar, was too far, Ishould notsayanythingwithyou, but must finish, somepeoplewill not care about an old personto talk incessantlyseveral. Listens, youareonlyone by one, knows the person of entireeventtruthandanswer.”
“我知道你有很多事情想知道,外乡人。”威廉大师的摇椅轻微摇晃着,他好像是个享受休假的老人,言语平淡而温和“你的家乡距离亚楠太远了,太远了,我不应该和你说什么,但一切都要结束了,不会有人在意一个老人唠叨几句。听听吧,你是将是唯一一个,知道整个事件真相与答案的人。”
The bloodmoon/monthhangs, caressesdiscomfortingredfor the tranquillake surface.
血月高悬,为宁静的湖面抚上一层令人不安的红色。„Do youknowmyhometown?”
“你知道我的家乡?”„Eye...... makesmeseetoomanythings.”WilliamMasterwordsare fuzzy„, butweare notdiscuss the hometown, right?”
“眼……让我看到太多的东西。”威廉大师的话语模糊“但我们不是来谈论家乡的,对吧?”„Yes, moreoverIdo not hope that the bitter experience of Asiancedararrivestomyhometown.”Witcherdoes not know that actuallyhereancientGodhaswhatstrength, butsuchlifeformarrives in the ownworlddefinitelyis a badmatter„tellsme, all thesebeginningsandprocesses.”
“是的,而且我也不希望亚楠的遭遇降临到我的家乡。”狩魔猎人不知道这里的古神究竟有什么样的力量,但这样的生物到达自己的世界肯定是件糟糕的事情“告诉我吧,这一切的开端和过程。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #601 Part 1: Dust-laden secret