Fortunately, exceptMonster that outsidethispossiblylovedDelin'sbloodattracts, thisabandonsin the housenot to haveexistences of otherMonster.
所幸,除去这只可能是被爱德琳的血液所吸引来的怪物外,这栋废弃房屋里没有其他怪物的存在。
When sees the Monstercorpse in room, likedDelinpaying attention toseveralMonsterwounds.
见到房间里的怪物尸体时,爱德琳多留意了几眼怪物的伤口。„Your does bodybring the blood samplingbottle?”Sheaskedsuddenly.
“你身上带着采血瓶吗?”她忽然问道。„No.”Zelindoes not need the bloodto cure, does not needto be the same withotherhunters, afterkillingMonsterorbeastHuman, adopts the bloodwith the blood samplingbottleontheircorpses. In the organism of thesebeasthas the blood that the hunterimmerses, thesehunterslikehunting and killing , because hunts and killsblood that canmakethemobtainmany. Thiscancuretheirwounds, ormakesthemmore powerful.
“没有。”泽林不需要血疗,也不需要和其他猎人一样,在杀死怪物或者兽化的人类后,用采血瓶在它们的尸体上采取血液。那些兽化的生物体内有着猎人沉醉的血液,这些猎人喜欢猎杀,是因为猎杀可以让他们得到更多的血液。这可以治愈他们的伤口,或者让他们变得更加强大。Canbecomeafter the average person who the bloodcuresseems like an experiencedsoldier, butthispriceactuallyexceptionallyheavy.
经过血疗的普通人可以变得像是一个身经百战的战士,可这代价却异常的沉重。„Youhelpme, butIreallyhave no thingto give toyou, do youneedmyblood?”
“你帮助我,但我实在没什么东西可以送给你,你需要我的血液吗?”„Sorry, Ido not accept the bloodto cure, naturallydoes not needwhatblood.”Zelinbeckons with the hand„younot to needto thankme, at nighttreats asjustarrived, youafter a strangerextends the aid, thisis the return that youearn.”
“抱歉,我不接受血疗,自然不需要什么血液。”泽林摆摆手“你不需要感谢我,就当做夜晚刚降临的时候,你对一个陌生人伸出援手后,这是你应得的回报。”„I, Ido not know how shouldsay. Ihave no merit to speak, nowcontinuallylastexperimentbusycannot add on.”
“我,我不知道该怎么说。我一无是处,现在连最后一点实验的忙都帮不上。”„Thisis notyourmistake, lovesDelin.”Zelinwalkswhilesaid„youto handle other things, myteacherhad saidtome, saves othersin the hospital, withkills the Monsterlife-savingin the open country, is no differentessentially. Iwill not use the scalpel, butIknow how shoulduse the sword. Youcantryto look for other things, lovesDelin.”
“这不是你的错,爱德琳。”泽林边走边说“你可以做些其他的事情,我的老师曾经对我说过,在医院里救人,和在野外杀死怪物救人,在本质上没什么不同。我不会用手术刀,但我知道该如何用剑。你可以试着找一些其他的事情,爱德琳。”„For example?”
“比如说?”„Withmesays that youcuringChurchfinding, Iare needingoneto be ableformeto introduce the Churchperson. The ChurchbishopisLawrence, others?” Did Zelinspeak thoughtlesslyto ask„does haveotherto have the pulpit who manyfollowersare willingto follow?”
“和我说一说你对治愈教会的了解吧,我正需要一个能为我介绍教会的人。教会的主教是劳伦斯,还有其他人吗?”泽林随口问道“有没有其他有很多信徒愿意追随的圣职者?”„.”LikesDelinsaying that „Mr.Muncie, heiscuresChurchinHagur'spulpit. Heis a knowledgeableperson, Hagur'smanyvillagers, evenissomeAsiancedarpeoplechooses the removalto gotoHagur, listens to the wisdom of Mr.Muncie.”
“还有一位。”爱德琳说道“曼西斯先生,他是治愈教会在亚哈古尔的圣职者。他是位知识渊博的人,亚哈古尔的许多村民,甚至是一些亚楠人都选择搬移到亚哈古尔去,听取曼西斯先生的智慧。”„Hagur?”
“亚哈古尔?”ZelinremembersHagur, herescues a black clothesnun there. Hethinksthatis only in whichregion of oldAsiancedar, the turret and concrete building that after alltherestands tall and erectmakehimverydifficulttreat as a villageto treatHagurpurely. Butnowassociatestoby the oldAsiancedar that the congressburns down, as well asnext tooldAsiancedaractuallysafe and soundHagur, Zelincannot help buthadsomeintereststothisMuncie. Actuallyhehaswhatstrength, canprotect the Hagur's is wellin the disaster of oldAsiancedar?泽林记得亚哈古尔,他在那里救出一名黑衣修女。原本他以为那只是旧亚楠的其中一片区域,毕竟那里高耸的塔楼和混凝土建筑让他很难把亚哈古尔单纯当做一处村落来对待。但现在联想到被大会焚毁的旧亚楠,以及紧挨着旧亚楠却安然无恙的亚哈古尔,泽林不由得对这位曼西斯产生了一些兴趣。他究竟有什么样的力量,能保护亚哈古尔在旧亚楠的灾难中平安无事?„SaysthisMr.Muncietome.”
“给我说一说这位曼西斯先生吧。”Alongbeing covered with the pathadvance of shortgrassroadbed, cansee the lights of distant placeinferior (Asia)cedar. The researchhallis the seal, can only draw support from the moonlight, sees the distant placehightowerpartly visibleoutline.
沿着长满矮草路基的道路前进,可以看到远处亚楠的灯火。研究大厅是密封的,只能借助月光,看到远处高塔若隐若现的轮廓。„Is attractive.”
“多么漂亮啊。”Curesin the Churchhall, Gehmanplaces the corpse of preytocathedralsstone platform. Lawrenceis enthralledis looking at the body of thisgodchild, justkilledgodchild, itsbodyis also entangling the umbilical cord, unlikeKaess of squidappearance, thisis the godchild under Kaess'sbirthwithtransformedHumanhelp, thereforeitpresents a Humanappearance.
治愈教会的大厅中,格曼将猎物的尸体摆放到大教堂中间的石台上。劳伦斯入神的望着这具神子的尸体,一个刚刚被杀死的神子,它身上还缠着脐带,与鱿鱼模样的科斯不同,这是科斯在被改造的人类帮助下诞生下的神子,所以它呈现出一幅人类的模样。LeadsLawrence of gloveto process the body of godchildcautiously. WilliamMasterstandsleft side ofstone platform, in the handholdsthickbooks. Muncierightstone platform, inhishandraisesringing a bell, the ting seems making the entirecathedralfall intoonepieceelusively. The Muncietwoeyesshut tightly, thisis the resonancebell that in the ByronWarkinsundergroundlabyrinthdiscovers.
带着手套的劳伦斯正小心翼翼的处理着神子的尸体。威廉大师站在石台左端,手里捧着一本厚厚的书籍。曼西斯则在石台右端,他手里提着摇铃,铃声仿佛让整个大教堂都陷入一片空灵中。曼西斯两眼紧闭,这正是拜伦沃金斯地下迷宫中发现的共鸣铃。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #564 Part 1: Bright moon/month