Thisgapis secret, if notSirispointed outspecially,Zelinneverpays attentionto have been, underthisstonewill haveseveralmetersbent/tunesay/way. Thischannelis narrow, Zelin can only bend the waist, was slidto fallin the function of gravitybyoneself.
这处缺口非常隐秘,如果不是希里斯特意指出,泽林从未注意到过,这块石头下面会有一个数米长的曲道。这条通道非常狭窄,泽林只能弯着腰,让自己在重力的作用下滑降下去。Sirisis bending the waistto followinfront, Witcherto followsimilarly. It is said that thesepeoplewill close the personinshacklesthrowdirectlythroughhere, on the surroundingsoilcansee when thesepensrubtrace that stays behind, but alsosomehand imprints, Zelinobtainsconceivably, the person who insomepenswas thrownstillheld the reason, theytryto extend the stockadeto hold the surroundingthing the hand, preventsto fall.
希里斯同样弯着腰跟在前面,狩魔猎人则紧随其后。据说,那些人将关在牢笼中的人直接通过这里扔下去,周围的泥土上可以看到那些牢笼摩擦时留下的痕迹,还有些手印,泽林可以想象得出,有些牢笼中被扔下来的人仍保有理智,他们试图把手伸出栅栏抓住周围的东西,阻止下落。Feelstree root that in the surroundingsoilgrows, manytree rootswere entrainedforcefully.
摸着周围泥土中生长出的树根,许多树根都被强行拽断了。„Theydefinitelyknowwhatmustfaceisanything.”Zelinnarrows the eyeto look at the environment of road„theyto be afraidvery much, butthesetree rootscannothelpthem.”
“他们肯定知道要面对的是什么。”泽林眯着眼睛望着甬道的环境“他们很害怕,但这些树根没能帮到他们。”„What are yousaying?”FrontSiristurns away fromhimto ask.
“你在说什么?”前面的希里斯背对着他问道。„It‘s nothing, is familiar withpersonally.”
“没什么,个人习惯。”Zelinshuts up, marches forward the followingfemaleknight.泽林闭上嘴,继续跟着女骑士向前。In a while, theymeet a steeppitch, theyinsert the swordinearth, as far as possiblepostponementfallspeed. Quick, the roadtransferred40degreesdrift angle, the weakbrightheaves in sightby the frontgap.
没过多久,他们就遇到一处陡峭的斜坡,他们把剑插在土里,尽量延缓下落的速度。很快,甬道转了个四十度的斜角,微弱的亮光透过前面的缺口映入眼帘。Siristook the leadto jump, Zelinwaited and sawin the holeroomentrance.
希里斯率先跳了下去,泽林在穴屋入口处观望一番。Seeing onlyhereis a quitebroadcavern, the wholeseems like the bowl that backs off. Herehasmanyartificialtraces, puts the whitecandlearoundholeroomis providing the dimglimmerfor the entirecavern. Undershine of candlelight, one sidecornerwaveripples, under the Witcherbody, is a puddle, in the puddlehave many pens of being injured by falling down, theseprisoner's cagespile upintogether, form the pitch that canstepin the contrary.
只见这里是一处较为宽阔的洞穴,整体像是个倒扣下来的碗。这里有很多人工的痕迹,摆在穴屋周围的白色蜡烛为整个洞穴提供着昏暗的微光。在烛光的映照下,一侧角落水波涟漪,就在狩魔猎人身下,是一处水潭,水潭中有许多摔坏的牢笼,这些囚笼堆放在一起,反倒形成了一处可以踩动的斜坡。Drew support from the candlelight, Witcherwas seeingmanycorpses, the densewhite bonesshonein the whitecandlesare makingonefeel that the paleness of chill in the air, mostskeletonssamelay downwith the shacklesin the water, byexuding the water surface of ripples, canunderclearseeingpile up with the puddlesituationbone.
借助着烛光,狩魔猎人看到了许多尸体,森森白骨在白色蜡烛间映照着令人感到寒意的惨白,大多数尸骨都和牢笼一样躺在水中,透过泛起涟漪的水面,可以清晰的看到下面堆满水潭地步的骨头。Raised the head, cansee the crown in holeroom, the innumerablegianttree rootpenetrationland, such as the whiskers of octopusessearchfrom the crown. In the furcations of sometree rootspresentssmallroot hair, aboveis twiningsomedry corpses. Turns intothisappearanceas forthembeforearriving, was taken the dry corpse, Zelinis unknown.
抬起头,可以看到穴屋的顶部,无数根巨大的树根穿透土地,如一条条章鱼的触须般从顶部探出来。有些树根的分叉中出现一条条较小的根须,上面缠绕着一些干尸。至于它们是在来到前就变成这种模样,还是被吸食成干尸,泽林不得而知。In the deep place of holeroom, ray of cornerappearsextraconspicuous, piles upin the togethercandleto arrivetherephotowell-illuminated, the ray of candle a bigshadowprojectiontoholeroomgloomyground.
在穴屋的深处,有一处角落的光线显得额外显眼,许多堆积在一起的蜡烛将那里照到通亮,蜡烛的光芒将一个高大的影子投射到穴屋阴暗的地面上。Sirissteps on the shacklespileto arrive in the holeroom, Witcherwalkedlater. Hears the sound, thatcarries the form of bigswordto turn around, twounexpected visitors who the eye under Saintknighthelmetcloselystarescannot be illuminating the shadow that goes out of the candlelight.
希里斯踩着牢笼堆走到穴屋中,狩魔猎人随后走了下去。听到声音,那扛着大剑的身影转过身来,圣骑士头盔下的眼睛紧紧盯着从烛光照不到的阴影中走出的两名不速之客。
In Sirisis shaking hand the thornsword, walkstoward the Saintknight.
希里斯握着手里的刺剑,向圣骑士走去。„Grandfather, Icomeaccording to the agreement......”
“爷爷,我按照约定前来……”
The Saintknightcarries the both handsbigsword, saying a wordwalkstowardSiris.
圣骑士扛着双手大剑,一言不发的向希里斯走过来。On the thornsword of darkmoon/monthknightshines the glimmer of sword of darkmoon/month, the darkmonth'smiraclelets the sword bladesuch as the star lighttwinkle in nighttime sky. The water vapor that in the holeroompermeatesmakesin the cavernfilllightmist, in the groundis the moistsoil, the bootssteps on abovemakes the sound.
暗月骑士的刺剑上亮起暗月之剑的微光,暗月的奇迹让剑身如夜空中的星光般闪烁。穴屋中渗入的水汽让洞穴中弥漫着一层薄薄的水雾,地面上是湿润的泥土,靴子踩在上面发出啪嗒啪嗒的声响。
The place of front of towardsSaintknightseems like a crudealtar, whenhemoves towardSiris, the revealedbodyhappen tomakesZelinnotice, an attireunusualperson's shadowis lying downin the altar, probablystuporin the past. A nearbywisp of treemusttwinethatperson of arm. Perhapsthisis, fromWraggwandering soulhunting and killing who Siris said that onlypitifully, Dorlingfightskill and strengthsurpassesmanypeople.
圣骑士之前面朝的地方像是个简陋的祭坛,当他走向希里斯的时候,露出的身位正好让泽林注意到,一个衣着与众不同的人影正躺在祭坛上,像是昏迷了过去。附近的一缕树须已经缠绕住那人的胳膊。也许这就是希里斯所说的,来自多兰古雷格的游魂猎杀者,只可惜,佛多林库的战斗技巧和力量超过许多人。
To display comments and comment, click at the button