„Perhapsyoucanwait tillseveraldayslaterchattedwithVera, shealsolivedthere. Ifshepermits, Idid not mind. Cheers.”Raisesin the handfullis the wine glass of bubble.
“也许你可以等到几天后与维拉聊一聊,她也住在那里。如果她允许的话,我不介意。干杯。”格奈娅举起手中满是泡沫的酒杯。„~Ido not cheer.”AlTejagiggleis smiling, puts down the wine glass. Another side, Sallylieson the chest of Zelin, is panting for breath, the bodyshiversslightly: „Shouldbe one's turnme, the friend of mine, Imaysoon unable to wait~!”
“哦~我就不干杯了。”阿尔泰娅咯咯笑着,放下酒杯。另一边,希莎莉趴在泽林的胸膛上,不停的喘息着,身体微微颤抖:“该轮到我了,我的朋友,我可快要等不及了呢~!”In the castlegarden, Viginilies downin the independentroom, tosses about, is hardto go to sleep.
城堡庭院里,维吉妮亚躺在自己单独的房间里,翻来覆去,难以入睡。After a while, sheis deliberately badsitssets out, opens the window. The cold wind that out of the windowblowsmadeshedry and hotanxiousbodyslightlycalm. By the window, looks at the castlemain buildingpeakstillto disclose the room of lights, hersomehidden bitternessdanglingshoulders.
过了一会,她自暴自弃似的坐起身,推开窗户。窗外吹来的冷风让她燥热不安的身躯稍稍冷静了下来。透过窗户,望着城堡主楼顶端依然透露出灯火的房间,她有些幽怨的垂下肩膀。„Youinwhat?”
“你在等什么呢?”Suddenly, anothersound that in the roomresoundsfrightenedViginito jump, shereorganized the button that the goodpajamasneckbandto loosenhastily, lowered the headto tietheirone by onewith the aid of the moonlight.
忽然,房间内响起的另一个声音吓了维吉妮亚一跳,她连忙整理好睡衣领口松开的纽扣,低着头借助着月光将它们一个个重新系上。„Youscared to deathme, Maria.”Viginilistened to the master of sound: „Then, youhadn't restedlate?”
“你吓死我了,玛利亚。”维吉妮亚听出了声音的主人:“那么晚了,你还不休息?”„Do Ineedto rest?”
“我需要休息吗?”„, Imeant why youalsodo treathere?”Viginisomewhatrubbed the tip of the noseawkwardly: „Next timeyouwill come to should firstto knock on a door.”
“呃,我是说,你为什么还待在这里?”维吉妮亚有些尴尬的揉了揉鼻尖:“下次你进来应该先敲门的。”„Sorry, thisismymistake, Ihave not triedto knock on a doorfor a long time.”Marialowers the headto besorry: „But do you, whyalsotreathere?”
“对不起,这是我的错,我已经好久没有试过敲门了。”玛利亚低头表示歉意:“可是你,为什么还待在这里呢?”Viginisomedanglingvision of losing, sighgently: „...... Ido not think that thisis the correctbehavior, Maria, we are indulginginenjoying, not? Is crossing the average man the life that is inconceivable, indulgesin the limitlessdesire and pleasure. TodayIsee the crescent moonyoung lady, sheeven, evenhas not put on the inside lining. Miss, I know the style of Nordperson, but some went too far.”
维吉妮亚有些失落的垂下目光,轻轻的叹息一声:“……我不认为这是正确的行为,玛利亚,我们正在沉溺于享受,不是吗?过着常人难以想象的生活,沉溺在无边无际的欲望与乐趣中。今天我看到月牙小姐,她甚至,甚至都没有穿内衬。还有格奈娅小姐,我知道诺德人的风格,可这有些太过分了。”Mariastaticis listening, sheisverygoodaudience.
玛利亚静静的听着,她一直都是一位很好的听众。„Oncewewere busysomemore meaningfulmatterin the castle, Zelinwill helpSirispractice the sword, Josephcandiscuss the good foodwith, sometimes, theywill also helpunder the mountain the people in town, helpingtheseneedto help the poor person. At that timealthoughin the castlewas not wealthy, will encounter the dangeronce for a while, buteveryoneis doingsomevaluablematters. Butnow? Weare makinganythingevery day. The politicsandbusiness......, wetrulyimproved the life of manypeople, makingthemnot needto work hardin the farmlandevery day, finallywas leviedallgrainbyLord, starves to deathin the winter. ButEnidalwayshopes that theycanworkare longer, for example a day12hours.”
“曾经我们在城堡里忙着一些更有意义的事情,泽林会帮希里斯练剑,约瑟会和格奈娅讨论美食,有时候,他们还会去帮助山下镇子里的人们,帮助那些需要帮助的穷人。那时候虽然城堡里不富裕,也时不时会遇到危险,可大家都在做一些有价值的事。但现在呢?我们每天都在做什么。政治、生意……是啊,我们确实是改善了许多人的生活,让他们不需要在农田中每日操劳,最后被领主征收走所有粮食,在冬天饿死。但伊妮德总是希望他们能够工作更久,比如说一天十二个小时。”„Now?”
“现在呢?”„Isaid,worked for sixhoursenough. EnidalwaysandIquarrelsforthismatter.”SomeViginiheadachesrubbed the forehead: „Enidsaid,theyevery daymustwork for 12hoursin the farmlandare the Lordcultivations, in the workshopnaturally must like this. ButIbelieve,whocanevery dayworkis so long? Byme the time that the winterfortschoolstudies, sixhoursare exhausted, the spiritwas lax, butthesetreatin the workers in mine pitandworkshopneedto rest, canavoid the danger happening.”
“我说,工作六个小时就够了。伊妮德总是为这件事和我吵架。”维吉妮亚有些头疼的揉了揉额头:“伊妮德说,他们在农田里每天要工作十二个小时来为领主耕种,在工坊里自然也要这样。可我认为,谁能够每天工作那么久呢?以我在冬堡学院学习的时光而言,六个小时就已经精疲力尽,精神涣散了,而那些待在矿井和工坊里的工人们更需要休息,才能避免危险发生。”„Whythereforeyoudo not jointhem, atmatter that everyonerelaxes, looksEnidto chatwell? Whyinyouandshebecause a day when wearyandtired, discussed the differenceagain?”Mariaasked back: „Besides the restoration the issue of castleandextension that youlead, in the familyotherthings, do not make the decisionin the evening? Moreover, yourworry, Zelinalsohas actually saidtome.”
“所以你为什么不去加入她们,在大家放松下来的事情,去找伊妮德好好聊一聊呢?何必在你和她都因为一天的疲倦而劳累时,再谈论彼此间的分歧?”玛利亚反问道:“除了你主导的修缮城堡和扩建的问题之外,家族里其他事情,不都是在晚上做出决定的吗?而且,你的担忧,其实泽林也对我说过。”„Un?”Viginishoulders the brow tip: „Does heapprove ofmyview?”
“嗯?”维吉妮亚挑起眉梢:“他赞同我的说法吗?”„Hesaidtome,hehas livedon the pastunthinkablelifenow, butinperson who theseheloathedin the past, somepeopleare also livingsimilarlife. He said that the person who hemosttrustsisI, butIcanpeep athisall. Ifone day, hisinnermost feelingsturned into the pastthesemost repugnantperson, Imustremindhim, isas forpreventinghim. LikeinitiallyLi Mintosuch that he said that hehopes that Icanbecomehiswarner.”
“他对我说,他如今已经过上了当年想都不敢想的生活,而那些当年他所厌恶的人中,有些人也过着类似的生活。他说,他最信任的人就是我,而我能够窥视他内心的一切。若有一天,他的内心变成了当年那些最讨厌的人,我一定要提醒他,乃至于阻止他。就像当初李敏对他说的那样,他希望我能够成为他的警告者。”In the Viginiheartrelaxesslightly, butsomeenvy. Is jealousZelinto speaksuchwordstoMaria, rather thantoher.
维吉妮亚心中稍稍松了口气,但又有些妒忌。妒忌泽林会对玛利亚说这样的话,而不是对她。„...... Iknow. The holy spirit, in any caseIam onlyoneall day from the resentfulwoman.”Viginiis holding the pillow, somewhatillregardlessline of sight.
“……我知道啦。圣灵啊,反正我只是一个整天自艾自怨的女人。”维吉妮亚抱着枕头,有些不适的撇开视线。„Considersmyproposition?”Maria asked that on the facerevealed a smile that madeone unable to ponder over. Viginidoes not likefacingMaria, seemsher to see throughownall.
“考虑一下我的提议?”玛利亚问道,脸上露出一个令人无法琢磨的微笑。维吉妮亚不喜欢面对玛利亚,就好像她能够看穿自己的一切。„Iconsidered that...... tomorrowsaidagain.”NoticesMaryalsoto treatin the room, Viginilies downto return to the bed, covers the headwith the pillow.
“我考虑一下……明天再说。”注意到玛利亚还待在房间里,维吉妮亚躺回到床上,用枕头盖住脑袋。„Tomorrow!”
“明天啦!”
To display comments and comment, click at the button