Is the goodleather boots
是牛皮靴Zelinputs out a handto pinchin the ground the frictionbecause of the leatherfragment that falls off, thisis one of the militiamanstandardequipment. InfacingMordredcuriouslyasked why Zelinmustunderstandwhatboots when the militiamanwears, Zelinverycalmgave the answer----Sometimes the corpsewill arriveshatterdoes not recognize, the bootsare the bestdistinguishablemethod. ThenMordredbecomes the unnaturaltoneto makeWitcherhave a vivid memoryinstantaneously泽林伸手捏起地面上因摩擦所脱落的皮革碎片,这正是民兵的制式装备之一。在面对莫德雷德好奇的问出泽林为什么要了解民兵穿什么样的靴子时,泽林很淡定的给出了答案----有时候尸体会破碎到认不出,靴子是最好的辨别方法。然后莫德雷德瞬间变得不自然的语气让狩魔猎人记忆犹新Stands upto pat the bodyicedregs, Zelinfollows the footprints of twosoldiers, the blindwalking intovillage. According to the span of footprintjudged,thesetwomilitiamenare carefulwhen the advance, nostepspanoveronemeter, repeatsinsomeplacefootprintsback and forth, as iftheystartto fall into a puzzledcondition, untilfinally, the footprintspreadstobigresidentsin
站起身拍掉身上的冰渣,泽林跟着两名士兵的脚印,亦步亦趋的走入村庄。根据脚印的跨度判断,这两名民兵在前进时非常小心,没有一步的跨越度超过一米,在一些地方脚印来回重复,似乎他们开始陷入一种纠结状态,直到最后,脚印蔓延到一处较大的民宅中
Before Zelinarrives at the residentsgate, pushesgently, the wooden dooropened--- Similarlyhas not caged泽林走到民宅门前,轻轻一推,吱呀一声,木门打开了---同样没有上锁Enters the residents, the muscle of Zelinwhole bodystartsto stand guard, hestandsin the entrance, observes the situation the residents. The candle on tablestagehas gone out, under the candledoes not have the wax oil , indicating how longithas not burntto be extinguishedby the external force. On the tablealsoplacedhas been changingcoolfood, looked at the sumptuousdegree to be the dinner, Zelinhas not at least seensomepeopleto eatso manyin the breakfast, tablewaredisorderlyscatteringwhen the dinner plates, the wooden chairknocked down, itsmasterseemed likereceivedfrightening, set outdid not bump into the seatcarefully. Zelinturns headto looktobehindwooden door
进入民宅,泽林全身的肌肉开始警戒起来,他站立在门口,环视民宅内部。桌台上的蜡烛已经熄灭,蜡烛底下没有蜡油,表明它没有燃烧多久就被外力熄灭。餐桌上还摆放着早已变凉的食物,看丰盛程度应该是晚餐,至少泽林没见过有人会在早餐的时候吃那么多,餐具凌乱的散落在餐盘间,木椅翻倒在地,它的主人似乎是受到了惊吓,起身时不小心碰到了座椅。泽林扭头望向身后的木门
The door lockdroops the position of handplace, the iron lockis broken openfromout of the doorforcefully, seemed like the owner in thishouseto discoveranything, the doorlocked on the other side, butwas discovered, was attacked byintruder. In the grounddoes not have the bloodstain , indicating that in the househas not had the fight, no oneis injured, the goal of intruderis not the murderrobs, butis the plunderingpopulation. Otherwise the gold coin on entranceplacecabinetis absolutely impossiblealsoto placehere, the ordinaryrobbersowill be how natural
门锁耷拉在把手处的位置,铁锁被从门外强行破开,貌似这栋房屋的主人发现了什么,将门反锁起来,但还是被发现后遭到了入侵者的袭击。地面上没有血迹,表明房屋内没有发生战斗,没有人受伤,入侵者的目的不是杀人抢劫,而是掠夺人口。否则门口处柜子上的金币绝对不可能还摆放在这里,普通强盗怎么会如此大方Except forWild Hunt
除了狂猎Zelinmoves toward the room, the footprint of soldiervanisheshere, the roomis so small, the corpseor the clothesfragment, heshouldbe ableto find泽林走向房间内部,士兵的脚印就消失在这里,房间如此的小,无论是尸体还是衣服残片,他都应该能找到一些Finally, afterturns the roomtoone, Zelinarrives in front of an inner roomgiantstorage. Under the boxhas the wheat ears of somewheat, is very likely the owner in thishouseto be usedto save the grainto use. Witcherfrowns, whydoes not know, heregiveshim an unclearpremonition, butoriginthisbox. Hebends the waist, twoplaceon the box lid, the instantaneousice-coldfeelingtransmitsfrom the palm, at this timehediscovered, the boxsamehas not cagedwith the wooden door . Moreover the slitplace that the box lid and main bodyseedoes not have the dust, shouldbeforesoonbe raised, causing the dustto be shaken
最终,在将房间翻到一遍后,泽林走到内间处的一个巨大的储物箱面前。箱子下面有一些麦子的麦穗,很有可能是这栋房屋的主人用来存储粮食用的。狩魔猎人皱起眉头,不知为何,这里给他一种不详的预感,而来源正是这座箱子。他弯下腰,两手放在箱盖上,瞬间冰冷的感觉从手掌心上传来,这时他发现,箱子和木门一样没有上锁,而且箱盖与本体见的缝隙处没有灰尘,应该在不久之前被掀起过,导致灰尘被震下去Zelintwocatch up, turns on the box, nextquarter, even ifwereexperiencedheis also fearedby the presentscene泽林两手发力,打开箱子,下一刻,哪怕是见多识广的他也被眼前的景象惊住了
To display comments and comment, click at the button