Thisdoes not seem like the reason of family education, Lordanothertwochildren, althoughsaid noonwell-mannered, but the attitudeis much better. HoweverWitchercannotask that from their whatvaluablecluecomes, does not allow the ownchildto touchanylong sword in palaceexcept fortheirfathers, a boyalsocomplained that hemusttooutside, the fatherdoes not allowhimto use the sword, hemustlearn/study the boxing, buthewantsto study the boxing the placeto be somewhat strange--- Winterfortmagicschool.
这不像是家教的原因,领主的另外两个儿女,虽然说不上彬彬有礼,可态度要好得多。不过狩魔猎人没能从他们那里问出什么有价值的线索来,除了他们的父亲不允许自己的孩子碰触宫廷里的任何一把长剑,其中一个男孩还抱怨他要到外面去,父亲不允许他用剑,他就要去学习拳击,只是他想去学习拳击的地方有些奇怪---冬堡魔法学院。About the weaponban, thismakesZelinbepuzzled, this is also inthisallnormalpalaces, only the one by onepointmakespeoplefeel that matter of doubts, BarrGughis the standardNordperson, heshould notforbid the ownchildto like the weaponlike the soldier. Ifownchilddesirebecomes the soldier, in the concept of Nordpersonisthisis an honorablematter. BarrGughactuallyforbidsthis.
关于武器的禁令,这让泽林感到困惑,这也是这座一切正常的宫廷中,唯一一点让人感到疑惑的事情,巴尔古夫是个标准的诺德人,他不应该禁止自己的孩子像个战士一样喜欢武器。如果自己的孩子想要成为战士,在诺德人的观念是这是一件光荣的事情。巴尔古夫却禁止这样做。Considering thathebecauseratherchildsomeunusualspendsto ask the personto come, obtainsconceivably, thisLordnotto the person who the ownchildis concerned with, on the contrary, heextremelycares about the child, otherwiseis impossibleto put out the monetary reward. Nowis not a goodtime, evenLord must pay attention to the ownsafety deposit boxalsoto havemanyto matchDean.
考虑到他宁愿因为孩子的一些反常就花钱请人来,可以想象得出,这位领主绝非对自己的孩子不闻不问的人,相反,他非常关心孩子,否则不可能拿出赏金来。要知道,现在可不是个好时候,就算是领主也要注意自己的保险箱里还剩下多少枚赛普丁。Only if, the long sword in contactpalacecanmake the ownchildbe in danger.
除非,接触宫廷内的长剑会让自己的孩子陷入危险中。Passing that only thenthisconclusionexplained.
只有这个结论才解释的通。Hadtheseissues, Witcherto seelawbenevolentin addition, BarrGugh'spalaceMage, fromwinterfortschool, thathorizonwell-knownmagicschool, althoughmajoritywas not the goodreputation, startedto seekNordlikethemin the ancient times the vestigeSlater'smatter, turned intoonegroup of lunaticsto covet the tomb and vestige of ancientNordpersoninNordpersoneyes. ButthisMagemethodbenevolentin addition, servedmanyyearsin the palaceforLordit is said that deeplybyBarrGugh'strust, hislaboratoryandresidencein the right side of dragonnightpalacemain hall.
带着这些问题,狩魔猎人见到了法仁加,巴尔古夫的宫廷法师,来自冬堡学院,那座天际闻名的魔法学院,虽然大部分都不是什么好名声,就像他们开始发掘诺德古代遗迹萨塔尔的事情,在很多诺德人眼中变成了一群疯子正觊觎着古代诺德人的墓穴和遗迹。而这位法师法仁加,据说在宫廷中为领主服务了很多年,深受巴尔古夫的信任,他的实验室和住所就在龙宵宫厅堂的右侧。„magic?”PalaceMageearnestlyonhisattachingdemonstage, butlifted the eyeto look athisfrontWitcher, thenfocused on the books on hand, thatdragonstoneonhisdesktop, in„naturallydid not havewithseveralsoulstonearrangetogether, herewasBarrGughLordplace, anymagicissueIbeforethreatening anyone solveahead of time.”
“魔法?”宫廷法师埋头于他的附魔台上,只是抬起眼瞄了一眼他面前的狩魔猎人,接着又把注意力放在手上的书籍中,那块龙石就在他的桌面上,和几块灵魂石摆在一起“当然没有,这里是巴尔古夫领主的地方,任何魔法问题我都会在威胁到什么人之前提前解决。”„The magichistoryaboutthispalace, what you know?”
“关于这个宫殿的魔法历史,你知道些什么?”„Ihave toldyou, inthispalaceonlywith the magicrelatedplaceismylaboratory.”
“我已经告诉你了,这座宫殿里唯一和魔法有关的地方就是我的实验室。”„Youdo not understandmymeaning.”Mage of thisworldexchangesobviouslycompared withexchangedifficultmanywithSorceress, Witcherdid not understand that the magicspecializedterm of thisworld, he can only express the ownmeaning„to cover the weapon of badmagicresponseas far as possible, probablylong sword, long bladeand so onthing, alternatively, cursedthing, hides in the dragonnightpalace.”
“你不明白我的意思。”这个世界的法师交流起来明显要比和女术士们交流困难的多,狩魔猎人不怎么了解这个世界的魔法专业名词,他只能尽可能的表达自己的意思“覆盖着不良魔法反应的武器,像是长剑,长刀之类的东西,或者是,被诅咒的东西,躲在在龙宵宫里。”Hears the description of Zelin, the lawbenevolentaddssomefacecolor deteriorations under hood, butis quick, seems the misconceptionto be the same.
听到泽林的描述,法仁加兜帽下的脸有些变色,但很快,就好像错觉一样。„Ihave arrived atdragonnightpalacemanyyears, ifmagic, or the curse...... BarrGughLorddoes makeyouinvestigate?”Palace hasn't Mageaboutsubmitting a written statement to„whatLordsaidtoyou?”
“我已经到龙宵宫好多年,如果说魔法,或者诅咒……巴尔古夫领主让你来调查?”宫廷法师合上了书“领主没有给你说什么吗?”„No.”
“没有。”„Youfirstrestwell, Mister, whentomorrow, LordorIcantell you result.”
“你还是先好好休息一下吧,先生,等到明天,领主或者我会来告诉你结果的。”„What?”Zelinis somewhat perplexed.
“什么?”泽林有些不明所以。„It‘s nothing, accommodatesmyI must say good bye now.”
“没什么,容我失陪。”
To display comments and comment, click at the button