„Your highness, ascendsRanderperson!”
“殿下,是登兰德人!”
A knightlifts the arm, the directionaldistant place. The river water of bigpieceshadowburstrushes toChineselikely, ascendsRanderpersonnot to have the formation, butis waving the weapon, yellsto initiate the charge. Theydo not dread the distant placeto cover entirely the torchcamp, has nothinghesitant, quick, ascendedRanderpersonto cross the frontlinebeastperson, directlycamp that charged intoChinese.
一名洛汗骑士抬起手臂,指向远方。大片黑影像决口的河水般涌向洛汗人,登兰德人毫无阵型,只是挥舞着武器,叫喊着发起冲锋。他们毫不畏惧远方布满火把的营地,也没有任何犹豫,很快,登兰德人就越过了最前方的兽人,径直冲向洛汗人的营地。„Sounds the bugle!”
“吹响号角!”
The Greeksuperiorvirtueholds up the carbine: „Orr'speople, assembletome!”
希优德举起骑枪:“埃奥尔的子民,向我集结!”
The rowbecomesamongrow of knightsto empty a body, behindalsohasanothertworows of cavalries, theyarrange the closeformation. Last archer of regimentwalksto go forward, crosses the cavalry, builds the bow and arrowin the string. AscendingRanderpersonformis getting more and more near, the knight of mostfrontalmostcannotice that their onhatredexpression that chaotic the hairby the facepackages.
列成一排的洛汗骑士之间都空出来一个身位,后面还有另外两排骑兵,他们排列成紧密阵型。最后一个连队的弓箭手走上前,越过骑兵,将弓箭搭在弦上。登兰德人身影越来越近,最前排的洛汗骑士几乎可以看到他们那被乱糟糟的头发包裹的脸上的仇恨表情。„Puts the arrow!”
“放箭!”
The archersloosen the bowstringsimultaneously, the arrowarrowdisappearalong with the soundin the jet blacknighttime skyair-splitting, crossed for severalseconds, the frontascendingRanderpersondropped down a piece, bodygrippedcompletely the arrowarrow. The ironarrowripped open the savagebodyleather and cotton fabriccoateasily, deepgoing into within the body, only thenina fewwildmanpowerhas the shield that the plankmakes, but the smallshieldis unable to blockallarrowarrows, hit a target the arm and calf.
弓箭手同时松开弓弦,箭矢伴随着破空声消失在漆黑的夜空中,过了几秒,前方的登兰德人倒下了一片,身上扎满了箭矢。铁箭头轻而易举的撕开了野人身上的皮革与棉布外套,深深的扎进体内,只有少数几个野人手里有木板做成的盾牌,但小盾牌也无法挡住所有箭矢,被射中了手臂和小腿。
The remainingsavageshave not been afraid, theycrossedby the arrowarrowhit a targetto pourin the corpse of groundandwere still living, wailed the same clan of screamin the pain, continuedinitiates the chargetoChinese.
剩下的野人没有感到恐惧,他们越过被箭矢射中倒在地上的尸体和仍然活着,在痛苦中哀嚎尖叫的同族,继续向洛汗人发起冲锋。„Attack!”
“进攻!”
The Greeksuperiorvirtuemade an effortto kickunder the mountrib, firstcharged into the enemy. The remainingcavalriesfollow.
希优德用力踢了下坐骑肋骨,第一个冲向敌军。剩下的骑兵紧随其后。
The crossbowartillery that if the frontlinecavalryprojects, charges intoascendsRanderperson, in the instance that the savagecollides, numerouspoundingascendin the array of Randerperson, ascendsRanderpersonteamto seem like the wall surface that the mudbuilds, hitsmashingin the face ofthisunstoppablestrength. Manysavageswere hitto fly, somepeoplewere knocked down, but alsowithoutresponding, was trodbymorehorse's hoovesin the under foot, stepped onblood runs down one's face.
最前方的骑兵如射出的弩炮,冲向登兰德人,在与野人碰撞的瞬间,重重的砸进登兰德人的阵列中,登兰德人队伍像是泥垒的墙面般,在这股无可阻挡的力量面前被撞的粉碎。许多野人被撞飞,有些人被撞倒,还没有反应过来,就被更多的马蹄踏在脚下,踩的血流满面。
After the firstrow of cavalryhits the enemy, the secondrow of cavalrythenwith, before the enemyhas not responded, with the lance and saberharvests the life of enemy. The Greeksuperiorvirtuediscards the break the carbine, pulls out the saber, ascendsRanderpersondesireto holdhisleg, entrainsfrom the horsebackhim. Butthenonpainfulreclamationcut offboth arms. The Greeksuperiorvirtuewields a swordagain, ascendson the throat of Randerpersonto spout the blood, weakkneels down, poursto fallin the dust that the horsesraise.
第一排骑兵撞击敌人后,第二排骑兵便跟了上来,趁着敌人还没反应过来之前,用长矛和马刀收割敌人的性命。希优德扔掉断裂的骑枪,抽出佩剑,一名登兰德人想要抓住他的腿,把他从马背上拽下来。但接着就痛苦的收回被斩断的双臂。希优德再次挥剑,登兰德人的喉咙上喷出鲜血,无力的跪倒在地,倒落在马匹扬起的灰尘中。„For!”
“为了洛汗!”
The cavalrieshitto ascend the army of Randerpersonandinhalfbeastperson. Before Eszingerfront door, the beastpersonleader who justwent out of the city gateraises the arm, the square formationstops the footstepssuddenly.
骑兵撞进登兰德人与半兽人的部队中。艾辛格大门前,刚刚走出城门的强兽人首领举起手臂,身后的方阵猛然停下脚步。„Was the time.” The language of beastpersonlooks likesomehoarselowroar: „ Prepares the tombtothem! „
“是时候了。”兽人的语言就像是某种沙哑的低吼:“给他们准备坟墓!“Halfbeastpersonslave who onecrowdis grasping the shovelslightlyruns overfrom the teamimmediately, startsto unearthon the flat land.
一群握着铲子的半兽人奴隶立刻从队伍后面小跑过来,开始在平地上挖掘起来。Bynighttime sky that under the thick smokecovers, war crylikethunderclapreverberationinEszinger'ssquare.
被浓烟笼罩的夜空下,喊杀声如雷声般回荡在艾辛格的广场中。„Picks up the speed, hurry up, hurry up!”
“加快速度,快点,快点!”
A foremanis brandishing the arm, urged that at the back of the slave of basketframe, in the basketframepiled up withjust the iron ore that fromundergroundexcavates.
一个工头挥舞着手臂,催促背着篓框的奴隶,篓框里堆满了刚刚从地下开凿出的铁矿。„Walksa bit faster, do not stop, quickly!” The foremenwithwhippulling outruthlesslyin conducting the back of slave, the hitslavehitto stagger, stepped outhastily: „No one can stop!”
“走快点,别停下,快!”工头用鞭子狠狠的抽在一个奴隶的背上,被击中的奴隶打了个踉跄,连忙加快脚步:“谁也不许停下!”
To display comments and comment, click at the button