Looks into the distanceto the west, Zelincanseeto coverMisty Mountainsinfog, the mountain rangecontinuousforestforms a piece of jet blacktracein the ground, as ifin the asphalt that on the canvastrickles. Zelinhas not chosenfromforestflies, heknows that forest the scale, at leastneedsto fly to see the end for one day and one night.
向西眺望,泽林可以看到笼罩在云雾中的迷雾山脉,山脉脚下连绵不绝的法贡森林在地面上形成一片漆黑的痕迹,仿佛在画布上滴下的沥青。泽林没有选择从法贡森林上方飞行,他知道那片森林的规模,至少要飞一天一夜的时间才能看到尽头。Moreoverhesuspectedvery much,degeneration of Sarumanis only an accident/surprise, isSolonis early deliberate? DoubtsSaruman is actually onthislandsSolon of lastbySorcerer that tempts, butbefore then, hissurroundingkingdom and foresthad been infiltratedbySolon. Zelinstillremembers that with the conversation of fostering talent, foster talentprevioustimetrustswhiterobeSorcerer, frequentlyexchanges the wisdom and viewpointwithSorcerer.
而且他很怀疑,萨鲁曼的堕落只是一场意外,还是索伦早有预谋?疑惑萨鲁曼其实是这片土地上最后一个被索伦引诱的巫师,而在此之前,他周围的王国与森林早已被索伦渗透。泽林仍然记得上一次与树人的交谈,树人们非常信任白袍巫师,也经常与巫师交流智慧与观点。HiscommissionSallygoes toforest, desireknows the situation of fostering talent. Onlypitifully, Sallysaid that sheis not Raptor Druid, butissharp clawsDruid, thesecanturn into Raptor Druid of birdto be good atinvestigating. IfOk, sheis willingin the treeswithforestto exchange. After allinthis, only thenshehaswith the experience that the treehas to do.
他委托希莎莉前往法贡森林,正是想要知道树人的情况。只可惜,希莎莉说她不是德鲁伊,而是利爪德鲁伊,那些能变成飞鸟的德鲁伊更擅长侦查。如果可以,她愿意和法贡森林里的树木们交流一下。毕竟这里面,只有她有和树打交道的经验。„Youset upsecureinRoxlo, hasn't heard the newsabout?”
“你在罗斯洛立安,没有听到过关于洛汗的消息吗?”„ChineseandRoxloset upsecurenot to exchange, inthemhas a virulentrumor, declared that Roxlowill set upin the peacefulforestto haveoneto weave the Empress of plotandspider web, andno onecanliveto walkfrom the forest.”
“洛汗人与罗斯洛立安没有交流,他们之中有一个恶毒的流言,宣称罗斯洛立安森林中有一个会编织阴谋与蛛网的女皇,并且没有人能够活着从森林中走出来。”„If the knight-errants in eachguardingforestborderseem like your, indeedno onecango out ofthatforest.”
“如果每一名驻守森林边境的游侠都像是你这样,的确没人能走出那片森林。”Zelincracks a joke: „No, shouldsay,no onecanapproach.”泽林开了个玩笑:“不,应该说,没有人能靠近。”„Youshouldrejoice that is insultingme, I can still accept, but ifyouininsultrespectableKayMs.orchidCuithou, Iwill requestyoufirstto stop, pledged that apologizedtoher, thencontinuedto go forward.”
“你应该庆幸只是在侮辱我,我仍然可以接受,但如果你在侮辱尊敬的凯兰崔尔女士,我会要求你先停下,发誓向她道歉,然后再继续前进。”Zelinsighed: „Yourhowsense of humordoes not have.”泽林叹了口气:“你们怎么一点幽默感都没有。”„What is that?”
“那是什么?”„No, no. What did yousee? Thisis very important.”
“不,没什么。你看到了什么?这很重要。”Zelinremembers that Griffinbelowland, beforeheoncewithViginitogether, tracedonegroup of beastpeopleacrosshere: „Ilistened toGandalf saying that the crow near EssingforSarumancollectioninformation.”泽林记得狮鹫下方的土地,之前他曾与维吉妮亚一起,追踪一群兽人穿过这里:“我听甘道夫说,艾辛格附近的乌鸦都在为萨鲁曼收集情报。”„Ihave not seen the crow.”ElleTaruierlifts the hand, aims at the left fronthill: „ButIsee a giantcamp.”
“我没有看到乌鸦。”艾尔塔瑞尔抬起手,指向左前方的丘陵:“但我看到有一座巨大的营地。”„Isonegroup of knights?”
“又是一群骑士?”„Knight, butis notonecrowd.”
“骑士,但不是一群。”Zelinis controlling the Griffindownwarddive, quick, inhisline of sight, is situated the giantcampsbyriversheaves in sight.泽林控制着狮鹫向下俯冲,很快,在他的视线内,一个坐落在河流旁的巨大营地映入眼帘。„Is a army, ifyoucontinueto drop, theirwill scout will quickly seeyou.”
“是一支洛汗军队,如果你继续下降,他们的斥候很快就会看到你。”„Thissomeare not right.”Zelinis drawing the reins, makingGriffintrade a directionto descend: „HerefromEszinger, rides a horse, be only will twodays of distances, whyhave the Dollotcavalrythat?”
“这有些不对劲。”泽林拉着缰绳,让狮鹫换了一个方向降落:“这里距离艾辛格,骑马只有两天的路程,为什么会有那么多洛汗骑兵?”„WemustpreviouslytowardEssing.”ElleTaruierreminded: „Sarumanstillprepared the plotinhisfortress!”
“我们必须先前往艾辛格。”艾尔塔瑞尔提醒:“萨鲁曼仍然在他的堡垒里筹划阴谋!”„Strangesituationdefinitelyhas reason.”Zelinhas not paid attention to the Elfknight-errant'sprotest: „Imustclarifythiswhat's the matter, actually...... thisgroup of Chineseto give loyalty to the placethat close to Essinginwhom? Don't forget, hereis not farfromCapital.”
“怪异的情况肯定事出有因。”泽林没有理会精灵游侠的抗议:“我要弄清楚这到底是怎么回事,在距离艾辛格那么近的地方......这群洛汗人究竟效忠于谁?别忘了,这里距离洛汗的首都也不远。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2408 Part 2: General building up