The sunlightby the slit of plankwindow, shines upon the floating dust of floatinair.
阳光透过木板窗的缝隙,映照出漂浮在空气中的浮尘。Person's shadowprojection that the draggedcandlelightwill write with vigortobehindstone wallon. The whiteblanchmust the manfinisheda few words, puts down the pen, picks up the letter paper, looks at carefullycarefullymeditates the writing on paper, the lookdedicatedis looking at the above each few words.
摇曳的烛火将奋笔疾书的人影投射到身后的石墙上。白发白须的男人写完一段话,放下笔,拾起信纸,仔细端详默念纸上的文字,眼神专注的望着上面的每一句话。Thump thump thump-
咚咚咚-„, Comes.”
“呃,进来。”Equioslifts the eye, the line of sightcrosses the letter paperpeakto lookto the entrance.
艾吉奥抬起眼睛,视线越过信纸顶端看向门口。„ImustleadMarcielloto enter a city.”Wore the Sophia of emerald-greenformal clothesandwhitelong skirtpushes the doorto walk.
“我要带马尔切洛进城一趟。”穿着翠绿色礼服与白色长裙的索菲亚推门走了进来。„Play that looks atMachiavelli?”
“去看马基雅维利的戏剧吗?”Sophiaremindedin a soft voice: „Equios, Machiavelli'splayendedthreeweeks ago. Wemustvisityour younger sister.”
索菲亚轻声提醒:“艾吉奥,马基雅维利的戏剧在三个礼拜前就结束了。我们是要去探望你的妹妹。”Equiosfrowns, helifts the eye: „Did Imiss?” The line of sightlooksto the window, Equiostries hardto recall the time: „Did Imiss?”
艾吉奥皱起眉头,他抬起眼睛:“我错过了?”视线望向窗口,艾吉奥努力回忆时间:“我错过了?”„Helpsmetake care ofLavillat?”Sophia seems to have been used to it: „Wewill come backquickly.”
“帮我照顾菲拉维亚,好吗?”索菲亚似乎已经习惯了:“我们很快就会回来了。”„Good, withoutissue.”Equiosnods: „In the eveningsees, onroadcareful, dear.”
“好的,没问题。”艾吉奥点点头:“晚上见,路上小心,亲爱的。”
After Sophialeaves the room, inEquios'srubsonegrouphandletter paper, throwsconvenientlyone side. The balled paperhitsin a portrait, the ballfalls the ground, falls into balled paperpile that beforethrew.
等到索菲亚离开房间后,艾吉奥把手里的信纸搓成一团,随手扔到一旁。纸团撞在一幅画像上,弹落下来掉到地上,掉进之前扔出去的纸团堆里。Toolong.
太久了。Crosseddid not knowhow muchtime, Equiospicked upto placewicker basket. Opens the door, the wooden door of western North Koreais happen to facing the sunlight, for a long timetreatsin the gloomyroom, Equiosraises the armsubconsciously, after the eyeadapts tooutsideray, puts down the arm, implored the tonelightly.
过了不知道多少时间,艾吉奥捡起放在身边的箩筐。推开门,朝西的木门正好面对着阳光,长时间待在阴暗的房间里,艾吉奥下意识举起手臂,等到眼睛适应外面的光线后,才放下胳膊,轻吁了口气。Hearsclearlaughter.
身后传来一声清脆的笑声。Equioscasts aside the face, shows the gentlesmile. Hearing the soundheknows that is.
艾吉奥撇撇过脸,露出温柔的微笑。听到声音他就知道是谁。„Lavillat.”Hesaid: „Do not runis too far.”
“菲拉维亚。”他说:“别跑太远。”Bybehind the housecornerwooden barrelfirstpresents a corolla, a little girlstands up, shewears the whiteshirt and redone-piece dress, on the skirtis embroidering the faint yellowpattern. Shetoownfathermischievoussmiling of, is turning aroundto run up to the shadow after housecorner.
房屋拐角旁的木桶后面先是出现一个花冠,一个小女孩站起身,她穿着白色的衬衣和红色的连衣裙,裙子上绣着淡黄色的花纹。她对着自己的父亲顽皮的笑了笑,转身跑到了房屋拐角后的阴影里。Equioschuckle, has been turning the head, takes a fresh lookto the vineyard.
艾吉奥轻笑着,转过头,重新看向葡萄园。
The happy expressiondisappearedfrom the face.
笑意从脸上消失了。Heseestwoperson's shadows, is talking, whilemoves toward the front door of vineyard. Theycarry the sword, wears the weapon, evenputs on the mail-armor and helmet.
他看到两个人影,一边交谈着,一边走向葡萄园的大门。他们都背着剑,戴着武器,甚至穿着甲胄。„Lavillat.”Equiosturns aroundto stop by calling out the daughter.
“菲拉维亚。”艾吉奥转身叫住女儿。„Father.”
“父亲。”
The youngest daughterran.
小女儿又跑了回来。„Entersin the room.”
“进屋里去。”„Father, how?”
“父亲,怎么了?”„Do not ask that youfirstwent back.”Equiosis looking the person's shadow that in grapearboretumvanishesinsimultaneous/uniformRengao: „My something, in inside, do not come out.”
“别问了,你先回去吧。”艾吉奥望着消失在齐人高的葡萄树园中的人影:“我有些事情,待在里面,别出来。”poor|FeiLavillathas not askedanything, herdanglingeye, lowers the head, moves toward the house.
菲拉维亚没有多问什么,她垂下眼睛,低着头,走向房屋。„Did Shaosay?”
“邵云?”Zelinrepeated a name of assassin.泽林重复了一遍刺客的名字。„Yes, Shaoclouds.”
“是,邵云。”
The femaleassassinnods, Witchernoticesassassinsymbol on hernape of the necknecklace.
女刺客点点头,狩魔猎人注意到她脖颈项链上的刺客标志。
The grape of roadsideis mature, fullhangingonbranch, when the personpicksto pick.
路边的葡萄已经成熟,饱满的垂在树枝上,等人摘采。„The place of east, Iknowthisnameextremely.”Hannaissilksurprisedsaying: „Theirnameslike thisare strange. Hereunexpectedly is really OuFeier.”
“极东之地,我知道这个名字。”阿奈丝惊讶的说道:“他们的名字都这样奇怪。这里居然真的是欧飞尔。”„Do youthink?”Zelinshoulders the brow tip.
“你以为呢?”泽林挑起眉梢。„Ithink that south istransmits the techniqueto arrivesomewhere, thentoldmeisOuFeier.”
“我以为是传送术抵达南方某处,然后告诉我是欧飞尔。”„Your excellency?”Shaocloudmakes noise the reminder.
“阁下?”邵云出声提醒。„It‘s nothing. Did youseem like very farroadto come here?”Zelinthought ofWitcheraboutextremelyeastplace. Hedoes not know that actuallyin the pastwaswhichWitcherto havesuchidea, passed through the desert, built the newschool and castleon the remoteland. Hewas not clear that theseWitcherturned intowhatappearance, the flyinglionschool of thoughtstayed out from the pastKaerMorhendestructiondisaster, butalsoon the colleaguewiththislandslost the contact: „Ihave not thought,on that remoteland, howyouto achieve the interconnection?”
“没什么。你似乎走了很远的路才来到这里?”泽林想到了关于极东之地的狩魔猎人。他不知道当年究竟是哪些狩魔猎人有这样的想法,穿越沙漠,在遥远的土地上建立新的学院与城堡。他也不清楚那些狩魔猎人到底变成了什么模样,飞狮学派躲过了当年凯尔莫汗覆灭的灾难,但也与这片土地上的同僚失去了联系:“我没想到,在那么遥远的土地上,你们是如何做到互相联系的?”„Travels by boat. Travels by boatquickly. More than 200days, stopinEgypt, go by boatfromAlexanderagain, tendayscanarrive inVenice.”
“坐船。坐船很快。两百多天,在埃及停下,从亚历山大再次乘船,十天就能到达威尼斯。”Zelinhas no concepttothesegeographic names, butjust likehisworld, beforecannot everyone ride the flightmount, the water transportationis the quickestway, the Humanexpansionstepcontinuouslygoes forwardalong the rivers and coastforever, tillarriving in the blue mountains of riverhead.泽林对这些地名没什么概念,不过和他的世界一样,在不能每个人都骑上飞行坐骑之前,水运永远是最快的方式,人类的扩张步伐一直沿着河流与海岸前进,直到抵达河流发源地的蓝山为止。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2361 Part 1: Meets Equios again