Was situatedin the decorationstatue in city wallandturretlived. The knightimageworks loose the bodydust, holds up the long sword, steps the step of machineryto approach the Wild Huntsoldier in garden. Wild Huntholds up the weapon, tothembutfirstcauses the casualtiesis notGolem, butis the flame of spewing out. The stonebrick on city wallinsidewallfalls off, fiveparallelflamespew out, will turn away from the enemy of trapto swallowinstantaneously.
更多坐落在城墙与塔楼上的装饰雕像活了过来。骑士像挣脱身上的尘土,举起长剑,迈着机械的步伐逼近庭院内的狂猎战士。狂猎纷纷举起武器,可首先对他们造成伤亡的并非魔像,而是喷涌而出的火焰。城墙内侧墙壁上的石砖脱落,五道平行的火焰喷涌而出,瞬间将背对着陷阱的敌人吞噬。
The navigatorsjump down the regulationcity wall, steadyfallingon the ground. Threesoldiersfollow after behind, shewieldedunder the lawstick, a movement of statueghostgraduallybecomesstiff, turned into a threateningice sculptureat the visiblespeed. The Wild Huntsoldierbrandishes the heavy hammer, the ice sculptureis split upunderhitting hard.
导航员跳下程城墙,稳稳的落在地上。只有三名战士跟随在身后,她挥了下法杖,一只石像鬼的动作渐渐变得僵硬,以肉眼可见的速度变成了一座张牙舞爪的冰雕。狂猎战士挥舞重锤,冰雕在重击下四分五裂。„Gets rid oftheseGolem!”Spatoneangrily: „Do not makethembe in the way!”
“干掉这些魔像!”莱缇莎愤怒的啐了一口:“不要让它们碍事!”
The navigatorstridemoves toward the castleturret, shewill not transmitdirectly, thistreats as itself the targetwithout doubt. Butthiscastleonly hasthree, thatdamnwomanself-satisfiedwas too long.
导航员大步走向城堡塔楼,她不会直接将自己传送上去,这无疑是把自己当做靶子。但这座城堡只有三层,那该死的女人得意不了太久。Shecan certainlyfreezeGolemwithspell, butshewill not do this, shemustkeepmanato deal with the trueenemy, whatotherwise did shesummonso manysoldiersto make?
她当然可以用法术冻结魔像,但她不会这样做,她要留着魔力对付真正的敌人,否则她召唤那么多士兵来做什么?
The gardenturned into the battlefieldsuddenly, before eachonlyGolem, hastwotothreeWild Huntsoldiers. The collisionsound of metalandrockis lingering on faintly, perhapsAen. EllephysiquefarultraordinaryHuman, butfacing the heavystatue, theirstrengthswas still not as good. Once for a whilehas the statueto drop down, was broken the thigh and arm, butWild Huntwas pesteredare more, more than 50soldierscrash in the garden, suddenly is only left overhalf ofpeoplestillto fight.
庭院眨眼间变成了战场,每只魔像前都有两到三名狂猎士兵。金属与岩石的碰撞声不绝于耳,也许艾恩.艾尔的体格远超普通人类,但面对沉重的石像,它们的力量仍然略逊一筹。时不时有石像倒下,被砸碎腿部与手臂,但狂猎被纠缠住的更多,五十多名士兵冲进庭院,眨眼间就只剩下一半的人还在战斗。Wild Huntwields a swordto cut the arm of statueghost, the armcannot withstand the impulsedisruption. Itretrocedesonestep, avoids the statueghostpursuesat the same timefor the companiongive away the offensive direction.
一名狂猎挥剑斩中石像鬼的手臂,手臂承受不住冲击力碎裂。它后退一步,躲开石像鬼追击的同时为同伴让出进攻方向。Suddenly, hisironbootsstepped on a rock that probablyis covering the frost and snow, the rockcaved.
忽然,他的铁靴好像踩到了一块覆盖着霜雪的岩石,岩石沉陷了下去。
The sharpthorn that the nextquarter, the groundbursts outpiercesWild Huntinstantaneously.
下一刻,地面迸发的尖刺瞬间将狂猎刺穿。AnotherWild Huntnotices the trap, hismovementforit, the resultwas happen to hit the headby another sharp claws of statueghost, the helmettook offtogether with the head, the bodyis actually still taking a walkforward, the drunkard who the movement that butloses shapeis drunkprobably is the same, staggeringfalls down.
另一名狂猎注意到陷阱,他的动作为之一顿,结果正好被石像鬼的另一只利爪击中脑袋,头盔连同脑袋一起飞了出去,身体却还在向前走动,但走形的动作像是喝醉了酒的醉鬼一样,踉跄的摔倒在地。„Thesecowardsaffirm the ambushin the main building!”
“那些懦夫肯定埋伏在主楼内!”Wieldedstarting, a Wild Huntsoldierwalksto go forward, trampledto cage the wooden door.
莱缇莎挥了下手,一名狂猎战士走上前,一脚踹开上锁了木门。„Goes, seizeshere!”
“进去,占领这里!”
The soldierfloods intoone after another.
身后的士兵鱼贯涌入。When the front doorboth sidesswayedaxesflingnext, the frontlinethreeWild Huntsoldierssimplyhave not responded,sliced off the halfbody. If the greataxe of clock pendulumto-and-fro movementmade the entranceturntrap that seized the life.
当大门两侧的摆斧甩下时,最前方的三名狂猎战士根本没有反应过来,就被削掉了半边身体。如钟摆般来回摆动的巨斧令入口变成了夺命的陷阱。„Siris, theycame, startscastletrap, quickly!”
“希里斯,他们进来了,去启动城堡内部的陷阱,快!”Viginitakes back the visionfrom the crystal, turns the headto sayto the femaleknight. On the face of Magemissbrings the excitingflushed, sherubbedrubbing hands, made an effortto wieldunder the fist, probablywas thinking aloud,seemed like, injuststarted the gardentrapafter the side, standbyexplained.
维吉妮亚从水晶中收回目光,转头对女骑士说道。法师姑娘的脸上带着兴奋的潮红,她搓了搓手,用力挥了下拳头,像是在自言自语,又像是在对身边刚刚启动庭院陷阱后,待命的芙莉德解释。„Ientered the undergroundtomb and Dwarfvestigearchaeologyexplorationwith the teacherin the pastfrequently, seeks for the secret. Iintrapenoughvestige, butIimpatientdesirehas made others try! Hehe! Ha!”
“我过去经常和导师一起进入地下墓穴和矮人遗迹考古探索,寻找秘密。我受够遗迹中的陷阱了,但我已经迫不及待的想要让其他人尝试一下了!嘿嘿!哈哈哈哈哈!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2314 Part 2: The trap regards of horizon