Zelinwanted a somewhat lowprice.泽林只要了一个偏低的价格。Hehas no alternative butto wantanyreward, sometimes a highemploymentfee/spentwill makepeoplebelieve,thispersonhas very strongprofessional abilitythereforevalueprice, but ifonepointdoes not want, unavoidablywill make one have the suspicion, whetherthispersonalsohasotherbiggerbenefit, orothergoalsthis.
他不能不要任何报酬,有时候一份较高的雇佣费会让人们认为,这人有很强的专业能力所以才值这个价格,但如果一分不要,难免会让人产生怀疑,这人是否还有其他更大的利益,或者其他目的才这样做。„HeisDemon, Iandmother'simpatientdesiregets rid ofhim!”On the road, Tammarahas no favorable impressiontoher fatherobviously: „My motherhas been prayingto the deity,finally the Eternal Firemissionaryhappen toappearshere. Ihave looked attheirpropaganda and doctrine, theysaidis very right, whenNilfgaardian and dominant position of Non-HumanracetoHumaneyes covetously, peoplemustrescuemutually. ThatWitch Hunteris willingto provide the helpforme, receivesOrsonFordto gome and mother.”
“他就是个恶魔,我和母亲迫不及待的想要摆脱他!”路上,塔玛拉显然对她的父亲没有任何好感:“我的母亲一直在向天神祈祷,结果永恒之火的传教士正好出现在这里。我看过他们的宣传和教义,他们说的很对,在尼弗迦德人和非人类种族对人类的统治地位虎视眈眈时,人们必须互相救助。那位女巫猎人愿意为我提供帮助,把我和母亲接到奥森弗特去。”„OrsonFordis a goodplace, but did youpreparemoney? Thereliving costis not low.”
“奥森弗特是个不错的地方,但你准备好钱了吗?那里的生活成本不低。”„Canhigh? Iprepareto joinEternal FireWitch Hunter, Icanmake money, moreoverthere is a help of Church, can the lifedifficult?”
“能有多高?我准备加入永恒之火的女巫猎人,我能赚钱,而且有教会的帮助,生活能有多困难?”„IfChurchalsodid encounter the difficulty?”
“如果说教会也遇到困难了呢?”„Thisis how possible, RadowWadeis a devoutking, saidagain, the follower who whocanlet the godsencounters the difficulty.”Tammarabeckons with the hand: „Ihireyounot to helpforthesethings. Do Iseeyouto have a horse? Thiswas good, my motherrecentis not quite healthy, shecannotride a horse, thereforeImustlook for a car(riage), yourhorsescanpull a cart, right?”
“这怎么可能,拉多维德陛下是一位虔诚的国王,再说了,谁能让众神的追随者遇到困难呢。”塔玛拉摆了摆手:“我雇佣你来帮忙不是为了这些事情。我看到你有一匹马?这太好了,我的母亲最近身体不太好,她不能骑马,所以我要找一辆车,你的马匹可以拉车,对吗?”„Yourmotheris unhealthy? GoestoOrsonFordfromhereis not how shortdistance.”
“你母亲的身体不好?从这里到奥森弗特去可不是多么短的距离。”Carries offwithTamaratinswampy ground, Zelindirection that pays attention tothemto walk. „Yourfamily/homewhere? Ifcontinuesto walkforward, mustarriveclose to the swampplace.”
跟着塔玛拉走在威伦的沼泽地中,泽林注意着他们走去的方向。“你的家在什么地方?如果继续向前走,就要走到靠近沼泽的地方。”„Thatplaceyouhave definitely heard. Ihave not toldyou, whoIam, right? My fatheris the bloodyBaron on thislands.”
“那个地方你肯定听说过。哦,我还没有告诉你,我是谁,对吗?我的父亲就是这片土地上的血腥男爵。”„BloodyBaron?”Zelingawked, heindeedhas not heardthisgiven name. Howeverlooks atTammara'sresponse, matter that here many shouldknow the bloodyBaron.
“血腥男爵?”泽林愣了一下,他的确没有听说过这个名号。不过看塔玛拉的反应,这里的很多人应该都知道血腥男爵的事情。„It is not everyonelikeBunnbrave, afterknowingmy father'sbloodyBaron, but also is willingto helpme.”
“不是所有人都像布恩那样勇敢,在知道我的父亲的血腥男爵后,还愿意帮我。”„It is not brave, isstupid, Young lady.”Bunnis mumblingin a low voice: „People in myfamily member and villagesaid that Iam an idiot, only thenmy wifedoes not believelike this, buttheyalsothink that myMonais not a law-abidinggood person, althoughIdo not approve ofthemvery much, finally outside I can only run up to go.”
“不是勇敢,是蠢,小姐。”布恩低声嘟囔着:“我的家里人和村子里的人都说我是蠢货,只有我的老婆不这样认为,不过他们也都认为我的莫娜不是个安分的好人,虽然我很不赞同他们,结果我就只能跑到外面去住。”„It is not you are stupid, theyenvyyouto have a goodwife. Iunderstood, recentlyBaron who your fatherruled, right?”Baron who Zelincanthink ofonlyhasthisperson, itstruerulerhas run awayto the swampinseeks harbour.
“不是你蠢,他们只是羡慕你有一个好妻子。我明白了,你的父亲是最近统治威伦的男爵,对吗?”泽林能想到的威伦男爵只剩下这个人,它真正的统治者已经逃到沼泽里寻求庇护。„Were youafraid?”
“你害怕了?”„No, Ithink ofthismattersuddenly. Alwaysis not the safeplace, youandyourfamily memberareoutcomers, knows nothingaboutheredanger, thereforeyouwill find outin the attention that evening's and bodyinconvenientmotherfleestogether.”
“不,我只是忽然想到这件事而已。威伦从来都不是什么安全的地方,你和你的家人是外来者,对这里的危险一无所知,所以你才会想出在晚上和身体不便的母亲一起出逃的注意。”Zelinsighed.泽林叹了口气。„Youarehelp, Ihireyoutonot to letyoutellmedifficultlythismatter.”Tammara'sdiscontentedsaying: „Can complaintstop? Right, do youname?”
“你是来帮忙的,我雇佣你不是为了让你告诉我这件事有多困难。”塔玛拉不满的说道:“抱怨可以到此为止了吗?对了,你叫什么名字?”„WitcherZelin. Like this, Igiveyou a suggestion.”
“狩魔猎人泽林。这样吧,我给你一个建议。”Zelinlooks at the hillside of distant place, the crowfortis being situatedonhill that was surroundedby the mountain stream. The enemy who ifinvadesis notNilfgaard, thatthiscertainlyis an easily defensiblegoodplace, but the engineers in Nilfgaardarmymade the moatbecomedo not have the significance. However the beforehandcoup d'etat and power strugglemade the empireSorcerervitalitydamage severely, manySorcererwere fastened the traitoror the criminal'schargewithpartyexecutes. This was usedto cope with the SorcerermissiontrainingfightMage, finally the Sorcerermissiondestroysafter the coup d'etat, thiscrowd of fightMagedieofempireinternal fightrapidly. Inresultwar, almostwithoutmanySorcererformsappears, regardless ofNilfgaardorNorthern RealmKingdoms.泽林望着远处的山坡,乌鸦堡坐落在被溪水环绕的山丘上。如果入侵的敌人不是尼弗迦德,那这一定是一处易守难攻的好地方,但尼弗迦德军中的工程师令护城河变得毫无意义。不过之前的政变与权力斗争令帝国术士元气大伤,许多术士被扣上叛国者或者罪犯同党的罪名处决。这原本是用来对付术士教团而训练的战斗法师,结果术士教团毁于政变后,这群战斗法师迅速死于帝国内斗。结果这场战争中,几乎没有多少术士的身影出现,无论尼弗迦德还是北境诸国。„Whatsuggested?”
“什么建议?”„Whereyoudo not even knowWitch Hunter, thereforeIdo not recommendyouto leavenow. Whyyoudo not arrive in the swamptemporarily, looks forlocalChurchto seek the help? Youcanfirsttreatwithyourmother there, thereis very safe, will not be affectedbyyour father.”Zelinspreads out the hand: „After were calm and steady, youcanobtainenoughtimeconsiderationto do thiswhethercorrect.......”
“你甚至都不知道女巫猎人在什么地方,所以我不推荐你现在离开。你为什么不暂时到沼泽里,找当地的教会寻求帮助呢?你可以和你的母亲先待在那里,那里很安全,而且不会受到你父亲的影响。”泽林摊开手:“等安稳下来后,你可以得到足够的时间考虑这样做是否正确.......”
To display comments and comment, click at the button