„Hi, sits, waiters.”
“嗨,过来坐着吧,伙计们。”In the mercenariesoldestLattimoregreetedto others „fellowgentlemen, byrelaxedbonfirehere, relax, thisignition modewas very safe, did not needto be worried that the flameignitedyourbuttocks.”Theylooked forsomedry/doesbranchesto encircle, althoughin the cities the wateralmostvanished, butinforestthatmoist, canselectpile of bonfiresis really not easy„is really surprising, thesepeopledareto enter the forestwithusunexpectedly. Looks attheirappearances, but alsothinksat the suburbpicnic.”
雇佣兵中最年长的拉铁摩尔向其他人招呼道“各位先生,靠在篝火这里放松一下吧,放心,这种点火方式很安全,不用担心火苗把你们的屁股点着。”他们找了一些干树枝围成一圈,虽然城镇里积水差不多消失殆尽,但森林里还是那么的潮湿,能点起一堆篝火实属不易“真是令人惊讶,这些人居然敢和我们一起进入森林。看他们的样子,还以为是在郊外野餐。”
The mercenariesrefer towith the trading companyscouts who theyenter the foresttogether. Theirresponsibilityareto protectthatmanagerandhissubordinatesafety.
雇佣兵指的是和他们一起进入森林的贸易公司勘探人员。他们的职责就是保护那位总管和他的下属安全。„Nowhas no placeto be safe, no matterforestorsuburbs.”Zelinbyunder the fire of high-piled firewoodis implicated, simultaneouslybreaks offtwo halvesto throw into the fire a branch.
“现在没有任何地方是安全的,不管是森林还是城郊。”泽林靠在火堆旁坐下,同时将一条树枝掰成两半扔进火中。„Witcher, youcope with the Monsterexpert. Youknow that whatMonsterwewill meetin the forest?”Anothermercenary, askedWollastonto callWarraprobably, Zelinonlyremembers that all the wayheinsayinghowoneselfwereescapesfrommonsterold castleruins of everywhere, not, isprocess that killed. ButZelinspeculated that heentersincastleruinsto explore, accidentallyhacked to deathseveralpossibly, becausevariousreasonsproduce the mutationgiantmouse.
“狩魔猎人,你是对付怪物的专家。你知道我们会在森林里遇到什么样的怪物吗?”另一名雇佣兵,好像叫沃拉斯顿还是叫沃拉塞,泽林只记得一路上他一直在说自己是如何从一个妖怪遍地的古堡废墟中逃出来,哦不,是杀出来的过程。但泽林推测他只是进入一个城堡废墟中探险,偶然砍死了几只可能因为各种各样原因产生变异的巨大老鼠。Mouseperson? Whatthing is that?
鼠人?那是什么东西?„Whathas the possibility. Whenmost troublesomeforestMonsterisLeshy, butmaymeetat nightWraith. Wraith of nightusuallyis the traveler of being killed, inresentfulspirit that in the anger and paindied, theyare sending out a hugesadness, the hopelessanger... Isameam not certainly willingto bump intothemwitheveryone, butIalsofeel sorry forthem.”Zelintouched the package of waist, insidehasitsmagic potionandSword Oil, as for the sky, is in luckvery much, the dark cloudblocks the sky, the moonlight can only after the dark cloudsappear and disappear from time to time.
“什么都有可能。最麻烦的森林怪物当属鹿首精怪,不过更有可能遇到夜间妖灵。夜之妖灵通常是被害的旅人,在愤怒和痛苦中死去的怨灵,它们散发着一种巨大的哀伤,无望的愤怒...我当然和大家一样不愿意碰到它们,但我也可怜它们。”泽林摸了摸腰间的包裹,里面有它的魔药和剑油,至于天空中,很走运,乌云挡住天空,月光只能在阴云后时隐时现。Will never want, when the moon/monthcirclecopes at nightWraith.
永远不要在月圆的时候对付夜间妖灵。„Wraith, wantedme saying that the curses when thesedamnspiritMonsterdefinitelyweretheseElfescapedleaves behind.” A full beardswordsman, as forcallinganything, Zelinindeed did not remember „beforeHuman arrived here, has not heardwhatWraith, Monster, Ghoul. Finallyweone, everywhereisMonster. Weoccupiedtheirplace, thinksthinks, departure that theywill definitely not be willing.”
“妖灵,要我说,这些该死的幽灵怪物肯定是那些精灵逃跑时留下的诅咒。”一个大胡子剑客,至于叫什么,泽林的确没记住“在人类来到这里之前,可从来没听说过什么妖灵,怪物,食尸鬼。结果我们一来,遍地都是怪物。我们占了他们的地方,动动脑子一想,他们肯定不会心甘情愿的离开。”„Yes, theywalked, leaves behindonecrowd of Monsterto cometo be disgustingwe.”
“是啊,他们走了,就留下一群怪物来恶心我们。”„Doesn't matter, our does not haveWitcher. Hecopes with the Monsterexpert, hashim, weonlyneedto helpdeal withsomesimplefellows.” The full beardswordsmanholds upis rubbed„anything that yellowingmugsaida moment ago, at nightWraith, youdefinitelyknow how shouldcope withit, but alsothere iswhatdeer......”
“没关系,我们这不是还有狩魔猎人在吗。他是对付怪物的专家,有他在,我们只需要帮忙对付一些简单的家伙。”大胡子剑客举起被摩擦泛黄的马克杯“刚才说的什么,夜间妖灵,你肯定知道该怎么对付它,还有什么鹿首……”„Leshy.”
“鹿首精怪。”„Managinghimis anything, herewilderness, nohabitation, ifjumpssuddenly a greatdemon, Wraithor the blood suckingmonsterbird, hasWitcher, will not have the trouble. Thisishisspecialty. Butcopes withotherthings, fellow who for exampleScoia'taelandotherdo not keep eyes open, thatisourspecialties.”
“管他是什么东西,这里荒郊野外,没什么人烟,如果忽然蹦出一只巨魔,妖灵或者吸血妖鸟,有狩魔猎人在,就不会有麻烦。这是他的专长嘛。但对付其他的东西,比如松鼠党和其他不长眼的家伙,那就是我们的专长。”„MoreoverIwill not have divided your rewards, Ionlyreceiveto cope withMonster that withoutMonster I do not ask for money.”
“而且我还不会分你们的那份报酬,我只收对付怪物的那一份,没有怪物我就不要钱。”Zelinshook the wine glass, hearshiswords, a mercenarythengavehim the liquor in ownliquorbag.泽林晃了晃酒杯,听到他的话,身边的一名雇佣兵接着把自己酒袋里的酒倒给了他。„MakesusrespectWitcheronecup!”
“让我们敬狩魔猎人一杯!”
Others held up the wine glass, only thenEckknightis not, wheredoes not knowto the skypray. But the mercenarieshave not invitedEcksimilarly.
其他人都举起了酒杯,只有艾克骑士不在,不知道在什么地方对着天空祈祷。但雇佣兵们同样没邀请艾克。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #223 Part 1: Pricetag issue 2