„Damn!”
“该死的!”Stampedputting one's foot downruthlessly, tears the chest front the collar, puts out a handto entrainone is also swinging the fish, throwsconvenientlybackward, the river fishdraws an arcto fall in the water, severalswingsthenvanishunder the water surface. Thenshetakes outhangsfallsinhanging of chest front, Elfmagicfromhangingto keep in positionto send out, scattered the illgastric disorderfeeling and dizzinessrapidly, but the pricewill beshewill rinse the river water in stomachto vomit. Thismagicamuletas ifinshefell intoPortalinstantaneous the effect, makingherthenspitbyPortalhalfway, rather thanfollowingdoes not know that the transfer passagetowhereslidto the abyss.
格奈娅狠狠的跺了下脚,扯开胸前的衣领,伸出手拽出一条还在摇摆着的鱼,随手向后一抛,河鱼划过一个弧线落入水中,几个摇摆便消失在水面下。然后她取出挂在胸前的吊坠,精灵的魔法从吊坠上散发开来,迅速驱散了令人不适的反胃感与头晕,但代价是她将灌进胃里的河水又呕吐了出来。这枚魔法护符似乎在她掉入传送门的瞬间起效了,让她半路便被传送门吐了出来,而不是顺着不知道通往何处的传送通道一路滑向深渊。dragonYi a swordsankin the water, in shelookedto beginremainingswords, startedto seek for the horses, cancarryher, too is only slowby the speed that twolegsran. Shemustgo backas soon as possible, perhaps can also look for the opportunitysneak attackenemy, thatuses the enemy of Portaltrapnot to think that forhershewill appearin a short timeagain.
龙裔的一把剑沉到了水里,她看着手里剩下的一把剑,开始四下寻找有没有马匹,能把她载过去,单靠两条腿奔跑的速度实在太慢了。她必须尽快回去,说不定还能找机会偷袭敌人,那个对她使用传送门陷阱的敌人不会想到她会在短时间内再次出现。Shesawreinswere bundled the horseonnearbylocust tree, butat this time, shenoticedonewithleaving behindsuddenly the form of Wild Huntfight. Vesemiris wielding a swordto fightwith a Wild Huntsoldier, butat this time, an undergroundghostraisesinwithin the earth, happen toappearsinVesemirbehind.
她看到了一匹缰绳被捆在附近槐树上的马,但这时,她忽然注意到一个正在和落单狂猎战斗的身影。维瑟米尔正挥剑和一名狂猎战士战斗,但此时,一只地下的亡魂在土中升起,正好出现在维瑟米尔的身后。
The ghostconcentrates the solidboth armsto grasp the oldhunterfrombehind, fixeshisboth arms. The Wild Huntsoldierwhile the gap that VyseMilis unable to wield a sword, held the opportunityto aim athisheadto pound the nail headhammer.
亡魂凝实的双臂从后面抱住老猎人,固定住他的双臂。狂猎战士趁着维斯米尔无法挥剑的间隙,抓住机会将钉头锤瞄准他的脑袋砸了下去。dragonYiopens mouth, the dragonroar of tornadoenergyhas welled up the mouth, butfollowing the sound that makesherroarimmediatelyswallows back.
龙裔张开嘴,旋风精力的龙吼已经涌到嘴边,但接下来的一幕让她将马上吼出的声音咽了回去。Sees onlyVesemirto hidein the followingleft handgesticulatesAard Signrune, the nail headhammer that air currentdirect impactWild Hunt that suddenlybursts outwields, happen tohits the hammer head of nail headhammer. ThisstrokedWild Huntoneto be caught off guard, the hammer head and Signstrengthbumped into, was rebounded, pounded the Wild Huntsoldierownsurfacegateall of a sudden. Thump, Wild Huntskeletonhelmethollow, itsretreatseveralstepsstaggering, Vesemirbreaks awaybehindWraith, a swordstrikes the powderWraith, laterwill backhandstill the Wild Huntsoldierunderdizzinessconditionto divideistwo.
只见维瑟米尔藏在下面的左手比划出阿尔德法印的符文,忽然迸发的气流直冲狂猎挥下的钉头锤,正好击中钉头锤的锤头。这一击打了狂猎一个措手不及,锤头与法印力量相撞,又被反弹了回来,一下子砸中了狂猎战士自己的面门。咚的一声,狂猎的骷髅头盔凹陷了下去,它踉踉跄跄的后退几步,维瑟米尔挣开身后的妖灵,一剑将妖灵击散,随后又反手将还在眩晕状况下的狂猎战士一劈为二。„Hey! Youwhyhere?”
“喂!你为什么在这里?”dragonYichaoVesemirwalks, shedoes not knowVesemir, butonhereship, sheknows that thisiscomesto provide one of the helpWitcher. HearsdragonYi the voice, Vesemirlooksvigilantlyto the direction that the soundconveys, then the danglingshoulder, lowerswas lifting the swordpoint. Theyhave seenon the ship.
龙裔朝维瑟米尔走去,她不认识维瑟米尔,但在来这里的船上,她知道这是前来提供帮助的狩魔猎人之一。听到龙裔的声音,维瑟米尔警惕望向声音传来的方向,然后垂下肩膀,放低了举着的剑尖。他们在船上见过了。„Just right that youcome, the little girl , helping, dragsfrom the swampy groundthiscarriage.”
“你来的正好,小女孩,过来帮个忙,把这辆马车从沼泽地里拖出来。”Followingdirection that Vesemirpoints out, noticesinoldWitcherbehindis a swamp, a carriageinclinesis fallingin the swampy ground, one sidewood wheelhas vanishedin the mirethoroughly, is only left overin that another sidereveals, is whitewashing the inscription of wheatKaerandKenny Trading CompanywithwhiteQi, the carriagefrontneatcut offreinsis swingingin the windslightly. Speculated,thiscertainlyismerchant that transported freightto pass by, buthiscarriagefellhere, lettinghimonlyto cut off the horsesreins, abandoned the carriage. The timewill not be long, the cross section of reinswas still brand-new, has not grow darkedwith the years.
顺着维瑟米尔指出的方向,格奈娅注意到在老狩魔猎人身后是一片沼泽,一辆马车倾斜着陷在沼泽地里,一侧的木轮已经彻底消失在泥潭中,只剩下另一边露出的那面上,用白漆粉刷着麦凯尔与肯尼贸易公司的字样,马车前方被整齐砍断的缰绳在风中微微摇摆着。格奈娅推测,这一定是一名运货路过威伦的商人,但他的马车陷在这里,让他只能砍断马匹缰绳,将马车抛弃。时间不会太久,缰绳的断面仍然是崭新的,没有随着岁月变黑。„What is this?”
“这是什么?”„Wehave the horse, currentlyalsohas the carriage.”Vesemirarrives at the swamp, is probing the soil of under footcautiously. „Sawthat sidesmog? The smogcanshieldus, butthatMonsterattentionwill be attractedby others. According toexperience that Isaved othersin the past, the bestwayisonegroup of peopleattracts the attention of kidnapper, anothergroup of peoplefind the wayto be closefrombehindfast, thenbefore the kidnapperrespondedrescues the hostage, is separatedrapidly. Generally speakingshouldharness the carriageto dothismatter, when especiallywhenhostageis very weak, is unable to clamp the both legswhen the horseback. A carriagecanmakeyounot rush aboutto fling the hostage. Wearesave others, does not needwiththiscrowd of endlessWraithfights.”
“我们有马,现在又有马车了。”维瑟米尔走到沼泽边,小心翼翼试探着脚下的泥土。“看到那边的烟雾了吗?烟雾可以掩护我们,而那头怪物的注意力会被其他人吸引。根据我以往救人的经验,最好的办法是一群人吸引绑架者的注意力,另一群人从后面想办法快速接近,然后在绑架者反应过来之前救出人质,迅速脱离。一般来说应该驾着马车去做这事,特别是在人质的身体很虚弱时,无法在马背上夹紧双腿时。一辆马车可以让你不会在奔波中把人质甩出去。我们是来救人的,没必要和这群没完没了的妖灵战斗。”Saying, Vesemirmakes an effortto towto entrainon a set of carriage the hemp rope of thatbreak. „Lends a hand. Ihave entrainedquicklyit.”
说着,维瑟米尔用力拖拽套马车上那节断裂的麻绳。“过来搭把手。我已经快把它拽出来了。”Dragonrunshastily, holdsanotherhemp rope, twopeoplemake an effortto towto entrain. Finally, carriagelittlerevealedfrom the swampy ground, simultaneouslyappearedalsorevoltingstench, as well as an underdry corpse. The arm of dry corpsetightholds the carriagewheel, Vesemirworks hardtakes downfrom the wheel the arm.
龙裔连忙跑过去,抓住另一条麻绳,两个人用力拖拽。最终,马车一点点的从沼泽地中露了出来,同时出现的还有一股令人作呕的臭气,以及下面的一具干尸。干尸的手臂紧紧的抓住马车车轮,维瑟米尔费了一番功夫才把手臂从车轮上取下来。„Is a misfortune.”OldWitcherlow and deepsaying. „Heno onecanadd onhimwhendeath. Ok, the little girl, do not look, pullsquickly the horses, youknow where theyare. Wecould not add on the deadperson, but can actually add onjust the person who needsto help.”
“又是一场不幸。”老狩魔猎人低沉的说道。“他在遇难时没人能帮上他。好了,小女孩,别看了,快把马匹牵过来,你知道它们在哪。我们帮不上已经死去的人,但却可以帮上正需要帮助的人。”
To display comments and comment, click at the button